🔍
Search:
弯曲
🌟
弯曲
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
심하지 않게 구부러져 있다.
1
弯曲:
不直,但弯度不大。
-
形容词
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
1
弯曲:
不直且七扭八歪的样子。
-
☆☆
动词
-
动词
-
1
모양이 곧지 못하고 휘어지다.
1
弯曲:
模样不直变弯。
-
动词
-
1
한쪽으로 구부러지거나 휘다.
1
弯曲,驼:
向一边弯下或曲折。
-
形容词
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
1
弯弯曲曲:
不直且七扭八歪的样子。
-
动词
-
1
한쪽으로 구부러지다.
1
弯,弯曲:
向一侧屈曲。
-
副词
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
1
弯弯曲曲:
弯来弯去、不直的样子。
-
形容词
-
1
이리저리 심하지 않게 구부러져 있다.
1
弯弯曲曲:
到处都有点弯。
-
副词
-
1
여러 번 휘어서 구부러지는 모양.
1
弯弯曲曲:
多次曲折不直的样子。
-
副词
-
1
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
1
弯弯曲曲:
随处多次弯曲的样子。
-
副词
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
1
弯弯曲曲:
模样不直,处处弯曲的样子。
-
动词
-
1
어떤 것이 한쪽으로 휘어지다.
1
弯,弯曲:
某物往一侧屈折。
-
形容词
-
1
이리저리 여러 번 구부러져 있다.
1
弯弯曲曲:
随处多次弯曲。
-
动词
-
1
이리저리 여러 번 구부러지다.
1
弯弯曲曲:
随处多次弯曲。
-
名词
-
1
심하게 구부러져 있는 모양.
1
弯曲,驼:
弯度很大的样子。
-
动词
-
1
한쪽으로 굽어 휘어지다.
1
变弯,弯曲:
歪向一边。
-
动词
-
1
어떤 것을 한쪽으로 휘게 하다.
1
弯,使弯曲:
把某物往一侧折弯。
-
副词
-
1
이리저리 심하지 않게 구부러져 있는 모양.
1
弯弯曲曲地:
轻微地弯来弯去的样子。
-
动词
-
1
곧고 단단한 물건이나 몸의 일부를 약간 휘게 하거나 굽히다.
1
弯曲,蜷,哈:
直而硬的物体或身体部位略微折弯。
🌟
弯曲
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
물이나 가스 등을 보내는 데 쓰며, 잘 휘어지도록 비닐, 고무 등으로 만든 관.
1.
软管,胶皮管:
用塑料、橡胶等制成的管子,容易弯曲,用于输送水或燃气等。
-
动词
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리다.
1.
摇晃,摇摆:
细长的东西有弹性地弯曲着并缓慢地晃动一下。
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하다.
2.
动摇,摇摆:
面对困难的事情不能迎上去面对,犹豫不决。
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
踉跄,趔趄:
腿上没有力气不能好好地行走,歪斜地晃动;或使之如此。
-
动词
-
1.
이리저리 여러 번 구부러지다.
1.
弯弯曲曲,蜿蜒:
弯曲多次。
-
副词
-
1.
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
1.
弯弯曲曲,蜿蜒:
弯曲多次的样子。
-
副词
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리는 모양.
1.
晃晃悠悠地:
细长的东西有弹性地弯曲,一直慢慢摇晃的样子。
-
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리는 모양.
2.
左摇右摆地:
腿脚没有力气而走不直,一直歪斜摇晃的样子。
-
3.
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리는 모양.
3.
踌躇地:
遇到困难的事情一直停滞不前、退缩的样子。
-
副词
-
1.
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴는 모양.
1.
(无对应词汇):
对着长辈不断地弯曲和伸展腰或脖子的样子。
-
2.
남에게 잘 보이기 위해 자꾸 비굴하게 구는 모양.
2.
点头哈腰地:
为讨好别人而总是低三下四的样子。
-
副词
-
1.
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
1.
弯弯曲曲:
随处多次弯曲的样子。
-
☆
动词
-
1.
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1.
被折,被折断:
东西被弯曲而不可伸直或被弄断。
-
2.
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2.
被折弯:
东西被弯折或弯曲。
-
5.
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5.
被弯,被拧:
身体的一部分被弯折或弯曲。
-
3.
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3.
被挫伤,被挫败:
想法或劲儿头等被打压或被消除。
-
9.
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9.
被调低:
嗓音或曲调尽情提高后突然降低下来。
-
4.
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4.
被击败:
在比赛或打架中输给对方。
-
8.
기세나 기운 등이 약해지다.
8.
被减弱:
气势或劲儿头等消弱下来。
-
6.
방향이 바뀌어 돌려지다.
6.
转,拐:
被调换方向。
-
7.
길 등이 굽어지다.
7.
弯,拐:
路等弯曲。
-
动词
-
1.
몸이 앞으로 구부러지면서 풀썩 쓰러지다.
1.
扑倒,摔倒:
身子向前弯曲,一下子倒下。
-
2.
(속된 말로) 죽다.
2.
翘辫子:
(粗俗)死亡。
-
副词
-
1.
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
1.
弯弯曲曲:
模样不直,处处弯曲的样子。
-
副词
-
1.
사람의 자세나 서 있는 사물이 굽지 않고 곧게.
1.
笔直地,直直地,直挺挺地:
人站立的姿势或事物不弯曲、挺直地。
-
2.
사람의 마음가짐이나 성격이 곧고 굳세게.
2.
耿直地,正直地:
人的品格或性格又直又硬地。
-
名词
-
1.
길이 구부러지거나 꺾여 돌아가는 자리.
1.
拐角,拐弯处:
路面弯曲或转弯的地方。
-
形容词
-
1.
이리저리 여러 번 구부러져 있다.
1.
弯弯曲曲:
随处多次弯曲。
-
动词
-
1.
무릎을 굽혀 땅에 대고 앉다.
1.
跪坐:
膝盖弯曲着地而坐。
-
☆
动词
-
1.
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
1.
蠕动,蠢动:
将身体的一部分持续扭动或弯曲而动。
-
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
2.
萌生,蠢蠢欲动,荡漾:
经常突然间产生某种想法或情感。
-
副词
-
1.
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이는 모양.
1.
蠕动,蠢动:
将身体的一部分持续扭动或弯曲而动的样子。
-
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기는 모양.
2.
萌生,蠢蠢欲动,荡漾:
经常突然间产生某种想法或情感。
-
动词
-
1.
몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이다.
1.
蠕动,动弹:
将身体的一部分扭动或弯曲而动。
-
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 생기다.
2.
萌生,蠢蠢欲动,荡漾:
突然产生某种想法或情感。
-
形容词
-
1.
경사나 굴곡이 심하지 않고 평평하다.
1.
平缓:
倾斜或弯曲不明显,较平坦。
-
2.
특색이나 변화가 없이 평범하다.
2.
平凡,平淡无奇:
没有特色或变化,较普通。
-
☆
名词
-
1.
꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은 것.
1.
直线:
不弯曲并一直笔直伸展的。
-
2.
꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한 것.
2.
开门见山,直来直去:
指毫不掩饰或隐藏什么,很直接坦率。
-
☆
冠形词
-
1.
꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은.
1.
直线:
不弯曲并一直笔直伸展的。
-
2.
꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한.
2.
开门见山,直来直去:
毫不掩饰或隐藏什么,很直接很坦率地。