🔍
Search:
打发
🌟
打发
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 가게 하다.
1
送走,送别,打发走:
使离开原来的地方,前往其他地方。
-
-
1
(완곡한 말로) 죽이다.
1
打发到老家去;(让别人)去见阎王:
(婉转)杀人。
-
动词
-
1
시간을 적당히 또는 그럭저럭 보내다.
1
消磨,打发:
轻松随便地度过时间。
-
2
부족하거나 모자라는 것을 채우다.
2
补,填补:
补充不足或欠缺的部分。
-
3
구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다.
3
补漏,填塞,堵:
用其它物件填补窟窿或穿孔的地方。
-
☆
动词
-
1
뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
1
补,焊,锔:
用别的东西将破开的缝隙堵上。
-
2
간단한 음식으로 식사를 대신하다.
2
对付,顶,替:
用简单的食物代替正餐。
-
3
다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
3
替,替代,抵消:
用其他方法补充或代替某事。
-
4
아주 나쁜 운을 작은 괴로움으로 대신하여 면하다.
4
避免,抵消:
用小的痛苦来代替并避免厄运。
-
5
남는 시간을 다른 일을 하며 보내다.
5
打发:
做其他事来度过剩下的时间。
🌟
打发
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
행동으로 옮기지 않고 사무실에서만 맴돌거나 문서만 보고 세월을 보내다.
1.
只坐在书桌边;纸上谈兵:
不付诸于行动,只徘徊在办公室里或只看文件打发时间。
-
名词
-
1.
별로 하는 일 없이 세월을 보냄.
1.
消磨时光,虚度:
无所事事地过日子。
-
2.
어떤 일에 재미를 붙여서 심심하지 않게 세월을 보냄.
2.
消遣,消闲:
找到感兴趣的某事而打发空闲。
-
副词
-
1.
누워서 자꾸 이리저리 구르는 모양.
1.
滚来滚去:
躺在地下滚来滚去的样子。
-
2.
특별히 하는 일 없이 시간을 보내는 모양.
2.
游手好闲:
没有特别的事要做,只是在打发时间的样子。
-
动词
-
1.
별로 하는 일 없이 세월을 보내다.
1.
消磨时光,虚度:
无所事事地过日子。
-
2.
어떤 일에 재미를 붙여서 심심하지 않게 세월을 보내다.
2.
消遣,消闲:
找到感兴趣的某事而打发空闲。
-
名词
-
1.
심심함을 달래며 시간을 보내려고 어떤 일을 함. 또는 그런 일.
1.
消遣,解闷:
消闲打发时间而做某事;或指那样的事。
-
☆☆☆
动词
-
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1.
长出,发:
冒出皮层或地面。
-
2.
길이나 창문 등이 생기다.
2.
被开出,被开辟:
出现路或窗户等。
-
3.
구멍이나 상처 등이 생기다.
3.
出现,成为:
现出洞或伤口等。
-
4.
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4.
有,留有:
表面出现痕迹或印迹等。
-
5.
신문이나 잡지 등에 실리다.
5.
登,发:
被刊登在报纸、杂志等媒体上。
-
6.
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6.
发,发生:
爆发地震、洪水等自然灾害。
-
7.
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7.
发生:
出现某种现象或事件。
-
8.
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8.
产,出产:
产出农产品、矿物等。
-
9.
뛰어난 사람이 배출되다.
9.
出,辈出:
优秀人才被培养出来。
-
10.
이름이나 소문 등이 알려지다.
10.
传开:
名声或传闻等被人们知晓。
-
11.
문제 등이 출제되다.
11.
出,出题:
题目等被拟定。
-
12.
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12.
生,产生:
出现某种情感或感受。
-
13.
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13.
有,出,腾出:
出现希望得到的对象或出现空位。
-
14.
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14.
来,有:
出现原本没有的钱财或东西。
-
15.
사람이 태어나다.
15.
生,出生:
人诞生出来。
-
16.
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16.
发出,泛出,响出,有:
显露出能察觉到的声音或气味等。
-
17.
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17.
冒,升,升腾:
烟雾或热气等升上空中。
-
18.
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18.
流:
身上流出汗、血、泪水等。
-
19.
어떤 나이가 되다.
19.
在,满:
到了某个年纪。
-
20.
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20.
发,闹:
身体上产生某种现象或生病。
-
21.
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21.
想起,想到:
想法或记忆等浮现。
-
22.
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22.
有,出:
出现能做某事的时间或机会。
-
23.
멋이나 기품이 생기다.
23.
有:
产生魅力或风度等。
-
24.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24.
得到,出:
出现某事的效果或结果等。
-
25.
끝나는 상태로 되다.
25.
到,尽,完:
成为终结的状态。
-
26.
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26.
发,出,发出:
露出热、光、速度等属性。
-
27.
맛이 느껴지다.
27.
发出,有:
品尝出味道。
-
28.
햇빛 등이 나타나다.
28.
升,升起:
出现阳光等。
-
29.
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29.
出众:
人格、能力或相貌等很优秀、很突出。
-
32.
밖으로 나오거나 나가다.
32.
出去,出来:
走到外面。
-
30.
철이나 기간을 보내다.
30.
度过:
打发季节或时间。
-
31.
야단을 맞다.
31.
挨骂:
被训斥。
-
动词
-
1.
일정한 기간 동안 시간을 보내다.
1.
度过:
一定时间内打发时间。
-
2.
꽃이나 잎 등을 시들어 떨어지게 하다.
2.
使凋零,使凋谢:
使花叶等枯萎凋落。
-
3.
묻거나 붙은 것을 닦거나 씻어 없어지게 하다.
3.
消除,擦掉:
将粘上或贴上的东西擦洗掉。
-
4.
태어나지 않은 아기를 뱃속에서 죽게 하다.
4.
打胎:
将未出生的孩子杀死在腹中。
-
5.
아래로 기울여 떨어뜨리거나 놓다.
5.
倾斜:
向下歪斜使掉落或放下。
-
6.
목숨이 끊어지게 하다.
6.
了结:
使断气。
-
名词
-
1.
심심하지 않게 세월을 보내기 위해 하는 일.
1.
消遣活儿,可消遣的:
为打发空闲而做的事。
-
☆
动词
-
1.
누워서 몸을 이리저리 구르다.
1.
打滚:
躺在地下滚来滚去。
-
2.
특별히 하는 일 없이 시간을 보내다.
2.
游手好闲:
没有特别的事要做,只是打发时间。
-
3.
여기저기 어지럽게 널려 구르다.
3.
翻滚:
到处乱滚。
-
☆☆☆
动词
-
1.
사람, 때가 오거나 어떤 일이 이루어질 때까지 시간을 보내다.
1.
等,等待:
打发之间,直到人、时机到来或某事得以实现。