🔍
Search:
招惹
🌟
招惹
@ Name [🌏中文]
-
-
1
놀림을 받거나 하여 화가 나게 하다.
1
招惹;气人:
嘲弄别人而让人生气。
-
动词
-
1
짓궂은 말이나 행동 등으로 다른 사람을 자꾸 귀찮게 하다.
1
纠缠,招惹:
总是以惹人厌的言行让人烦心。
-
动词
-
1
짓궂은 말이나 행동 등으로 다른 사람을 자꾸 귀찮게 하다.
1
纠缠,招惹:
总是以惹人厌的言行让人烦心。
-
动词
-
1
짓궂은 말이나 행동 등으로 다른 사람을 자꾸 귀찮게 하다.
1
纠缠,招惹:
总是以惹人厌的言行让人烦心。
-
副词
-
1
짓궂은 말이나 행동 등으로 다른 사람을 자꾸 귀찮게 하는 모양.
1
纠缠着,招惹地:
以惹人厌的言行反复使他人厌烦的样子。
-
动词
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是随便乱动或插手别人的事。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
总是用言行捉弄人,以致使人厌烦。
-
动词
-
1
이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
자꾸 아무 일에나 함부로 손대거나 참견하다.
1
乱掺和:
总是随便乱动或插手别人的事。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
总是用言行捉弄人,以致使人厌烦。
-
副词
-
1
자꾸 아무 일에나 함부로 손대거나 참견하는 모양.
1
掺和着,招惹着:
总是随便乱动或插手别人的事的样子。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하는 모양.
2
撩逗着,招惹着:
总是用言行捉弄人,以致使人厌烦的样子。
-
副词
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하는 모양.
1
掺和着,招惹着:
随便乱动或插手别人的事的样子。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하는 모양.
2
撩逗着,招惹着:
总是用言行捉弄人,以致使人厌烦的样子。
-
动词
-
1
아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다.
1
掺和,干涉,干预:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 자꾸 남을 건드려 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话或做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
아무 일에나 함부로 손대거나 참견하다.
1
掺和,干涉,干预:
到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话或做事讨人嫌。
-
动词
-
1
아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다.
1
掺和,干涉,干预:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 자꾸 남을 건드려 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
조금 움직일 만큼 손으로 만지거나 무엇으로 대다.
1
碰,拨弄,触动:
用手摸或用东西触碰,使有轻微的移动。
-
2
상대를 자극하는 말이나 행동으로 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2
招惹,冒犯:
通过刺激对方的言语或行动,使对方伤心或心情变坏。
-
3
여자를 꾀어 성관계를 맺다.
3
诱奸:
诱骗女性,与其发生性关系。
-
4
일에 손을 대다.
4
着手,摆弄:
动手做或尝试做。
-
☆☆
动词
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1
挠,搔:
用指甲或锋利的物体揉搓。
-
2
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2
搂:
将撒在地上的东西用耙子等聚集起来。
-
3
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3
剥削,搜刮,压榨:
不择手段地掠取他人的财物。
-
4
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4
刮:
用尖锐的东西勾除某物表面上的东西。
-
5
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5
招惹 ,挑逗:
刺激他人的感情或情绪等。
-
6
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6
刷:
买东西时用卡支付。
-
☆☆
动词
-
1
손으로 살짝 만지거나 무엇으로 대다.
1
动,摸,碰,触:
用手轻轻地抚摸或用什么东西接触。
-
2
말이나 행동으로 상대방의 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2
惹,招惹,触犯,打扰:
用话语或行动使对方伤心难过或心情不好。
-
4
여자를 꾀어 육체적인 관계를 가지다.
4
调戏,诱奸:
引诱女子发生肉体关系。
-
3
어떤 일을 시도해 보다.
3
弄,试,着手:
尝试做某种事情。
🌟
招惹
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
아무렇지도 않은 일을 괜히 건드려서 크게 만들다.
1.
撩蜂剔蝎;自讨苦吃:
原本是没什么,而无缘无故招惹滋事。
-
动词
-
1.
상관하거나 건드리지 않고 그대로 두다.
1.
不管,放过:
不干涉或不招惹,听任。
-
-
1.
건드려서는 안 될 것을 공연히 건드려 큰 탈을 일으키다.
1.
戳马蜂窝;捅马蜂窝:
无端招惹了不应招惹的东西,引发大问题。