🔍
Search:
期
🌟
期
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
한 시대를 처음, 가운데, 끝의 세 부분으로 나눌 때 그 처음 부분.
1
初期:
一个时代被分为开始、中间、结尾三部分时,指其第一部分。
-
☆☆
名词
-
☆
名词
-
1
기간 또는 학기의 끝.
1
期末:
一定期间或一个学期的末尾。
-
☆☆☆
名词
-
1
한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
1
学期:
按照学业要求将一个学年划分成的时间段。
-
名词
-
☆☆
名词
-
1
어떤 기간의 처음이 되는 시기.
1
初期:
开始的一段时间。
-
☆
名词
-
☆☆☆
名词
-
1
어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.
1
期间:
从某一个特定时候到另一个特定时候之间的时间。
-
名词
-
☆☆
名词
-
1
기한이나 기간이 일정하게 정해져 있음. 또는 그 기한이나 기간.
1
定期:
规定一定的期限或时间;或指该期限或时间。
-
☆☆☆
名词
-
1
한때에서 다른 때까지의 시간의 길이.
1
期间:
从某一时期另一时期之内的时间长度。
-
☆☆
名词
-
1
어떤 기간의 끝이 되는 시기.
1
末期:
某一段时间的结束时期。
-
☆
名词
-
名词
-
1
일정한 기간의 중간쯤 되는 시기.
1
中期:
某一时期的大约中间阶段。
-
☆☆
名词
-
1
어떤 일이나 일정한 기간의 중간 단계.
1
中期:
某一时期的中间阶段。
-
名词
-
1
일정하게 구분하여 정한 하나하나의 시기.
1
每期:
按一定时间划分的每一个时期。
-
动词
-
1
어떤 일을 바라다.
1
期盼:
希望某件事情。
-
☆
名词
-
1
일정한 기간을 몇 개로 나눈 것 중 첫째 시기.
1
前期:
把一段时期分为几段时的第一部分。
-
☆
名词
-
1
일을 맡아서 하는 일정한 기간.
1
任期:
负责某项工作的一定的时期。
-
☆☆
名词
🌟
期
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
배 속에 아이를 갖고 있는 동안.
1.
怀孕期间:
腹中怀有胎儿的期间。
-
☆
动词
-
1.
목표한 곳으로 곧바로 가지 않고 그곳에서 벗어나 다른 쪽으로 가다.
1.
偏离,斜:
没有直奔目标,而是脱离目标走向其它方向。
-
2.
기대하거나 미리 생각했던 것에서 벗어나다.
2.
落空,歪,失准:
脱离了期待或预想。
-
3.
생각이나 행동 등이 바람직하지 않은 방향으로 나가다.
3.
偏离,过分:
想法或行动等向不可取的方向发展。
-
☆
动词
-
1.
종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.
1.
起毛儿,起球儿:
纸张或布头的表面上生出毛儿或绒球。
-
2.
살가죽이 붓거나 부르트다.
2.
肿:
皮肤变得浮肿或肿胀。
-
3.
기대나 희망이 마음에 가득하게 되다.
3.
洋溢,充满,充盈,充溢:
心中满怀期待或希望。
-
4.
물체가 늘어나면서 부피가 커지다.
4.
膨胀,胀:
物体发胀面积变大。
-
5.
일, 사건 등이 실제보다 크게 알려지게 되다.
5.
被夸大:
状况或事件被夸张或过度传播,与事实不符。
-
6.
(비유적으로) 화가 나다.
6.
气鼓鼓,火冒三丈:
(喻义)生气发火。
-
动词
-
1.
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
1.
怦怦跳,忐忑不安:
因为惊恐、不安和期待等心脏总是快而强烈地跳动。
-
2.
불안이나 기대로 초조해 하다.
2.
怦怦跳,忐忑不安:
由于不安或期待而焦躁不安。
-
动词
-
1.
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
1.
怦怦跳,忐忑不安:
因为惊恐、不安和期待等心脏总是快而强烈地跳动。
-
2.
불안이나 기대로 초조해 하다.
2.
怦怦跳,忐忑不安:
由于不安或期待而焦躁不安。
-
名词
-
1.
맑은 이슬이 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 9월 8일경이다. 완연한 가을의 기운이 나타나고 일조량이 많아서 곡식이 여물기 좋은 시기이기도 하다.
1.
白露:
二十四节气之一,天降清露之意。日期为9月8日左右。此日期后秋意盎然、日照充足,是稻谷成熟的好时期。
-
☆
名词
-
1.
정해진 기간 동안 많은 영화 작품을 상영하면서 여러 가지 상을 주는 행사.
1.
电影节:
在指定期间上映多部电影,并颁发多个奖项的活动。
-
名词
-
1.
어떤 지식이나 기술 등을 가르치기 위하여 짧은 기간 동안 여는 모임.
1.
讲习会:
为教授某种知识或技术等而召开的短期聚会。
-
☆
名词
-
1.
어떤 전공이나 직업 등을 갖기를 바람. 또는 그렇게 바라는 전공이나 직업.
1.
志愿,希望:
想攻读某专业或拥有某种职业等;或指其期盼的专业或职业。
-
语尾
-
1.
(아주낮춤으로) 어떤 결과가 자신이 예상한 대로 된 것에 대하여 근거를 대면서 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
(无对应词汇):
(高卑)终结语尾。表示某个结果跟自己预期的一样,以此为根据说话。
-
动词
-
1.
기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 들어 흐뭇하게 하다.
1.
使满足:
使所期待或所需要的十分充足或称心而感到惬意。
-
动词
-
1.
몸이 약해서 오래 아파하다.
1.
病病歪歪,病病殃殃:
身体虚弱,长期患病。
-
☆
名词
-
1.
어떤 일이나 상태가 오래 계속됨. 또는 어떤 일이나 상태를 오래 계속함.
1.
持续,继续:
某事或某种状态长时间保持;或长期延续某事或某种状态。
-
动词
-
1.
몸이 약해서 자주 오래 아파하다.
1.
病病歪歪,病病殃殃:
身体虚弱,长期患病。
-
名词
-
1.
봄이 시작되는 입춘을 맞아 좋은 운수를 바라면서 벽이나 문 등에 써 붙이는 글귀.
1.
立春大吉:
在迎接春天开始的立春时节,期盼着好运而贴在墙面或门口等的字句。
-
☆
名词
-
1.
일이 예정보다 오래 걸리거나 시간이 늦추어짐.
1.
延迟,推迟,拖延:
事情比预期花费更长时间或被延期。
-
动词
-
1.
일을 예정보다 오래 걸리게 하거나 시간을 늦추다.
1.
延迟,推迟,拖延:
使事情比预期花费更长时间或延期。
-
☆☆☆
动词
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
挂:
为了使物体不掉落,吊挂在某处。
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
拴,锁:
为了使门打不开,上锁或扣门环或插门闩。
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
挂,安:
让大锅、小锅等处于可以使用的状态。
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
放:
把磁带、唱片等夹进某个装置里。
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
提,挂:
推出名号或条件。
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
挂,踩:
使汽车、机器、装置等运行起来。
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
牵扯:
把别人扯进来,与某事或某个问题有关联。
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
押:
把钱、物等拿出来,作为合同、打赌的保证金。
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
打:
向法院提出审判、诉讼等要求。
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
耍,打,挂:
使人或物处于某种状态。
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
寄,寄托:
对未来之事抱着希望或期待。
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
豁出,以……为担保:
以性命、名誉等作为担保,或为了实现什么目的已做好牺牲的准备。
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
谈,开,寻,搞:
向别人先采取某种行动。
-
14.
전화를 하다.
14.
打:
拨打电话。
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
要求,使用:
下紧急命令或紧急要求。
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
勾,绊:
想使用腿、脚等,绊倒对方。
-
☆☆
名词
-
1.
백 년을 단위로 하는 기간.
1.
世纪:
以一百年为单位的时间段。
-
2.
어떤 특성을 띠는 시대.
2.
世纪,时代:
带有某种特性的时期。
-
3.
백 년에 한 번밖에 없을 정도로 드물거나 백 년 동안을 대표할 정도로 뛰어난 것.
3.
世纪:
指很稀罕或很杰出,百年一遇或百年一出。
-
4.
백 년 동안을 세는 단위.
4.
世纪:
计算年代的单位,一个世纪是一百年。
-
名词
-
1.
죄수가 형벌을 받는 기간이 끝나기 전에 일정한 조건하에 교도소에서 나오는 것.
1.
假释:
指对刑期未满的罪犯,有一定条件地将其提前从监狱释放。