🔍
Search:
浪费
🌟
浪费
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
아무 보람이나 이득이 없이 쓰이다.
1
浪费:
毫无意义或益处地被用掉。
-
动词
-
1
돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 쓰다.
1
浪费:
白白地随意使用金钱、时间、东西等。
-
☆☆
名词
-
1
돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
1
浪费:
白白地随意使用金钱、时间、东西等。
-
名词
-
1
돈, 시간, 물건 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 버릇.
1
浪费癖:
随意使用钱、时间、东西等而不懂得珍惜的习惯。
-
动词
-
1
돈, 시간, 물건 등이 헛되이 함부로 쓰이다.
1
被浪费:
金钱、时间、东西等被白白地随意使用。
-
动词
-
1
아무 보람이나 이득이 없이 쓰다.
1
浪费,虚度:
毫无意义或益处地使用。
-
☆
名词
-
1
아무 보람이나 이득이 없이 씀.
1
白费,枉费,浪费,虚费,旷费:
毫无任何益处和意义的花费。
-
☆
形容词
-
1
물건이 쉽게 닳거나 빨리 없어지는 듯하다.
1
不耐用,不禁用:
物品很容易变旧或很快变没。
-
2
물건이나 돈 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 버릇이 있다.
2
大手大脚,浪费:
使用东西或花钱不节省,有乱花乱用的习惯。
-
3
말이나 행동 등이 신중하지 못하거나 아끼는 데가 없이 함부로 하는 듯하다.
3
滥:
说话做事等给人随意的感觉,不慎重、不珍惜。
-
动词
-
1
음식이나 자연물 등이 상하거나 나쁘게 변하게 하다.
1
使腐败,使腐烂:
使食物或自然物质等变腐或变坏。
-
2
물건이나 사람 등이 제 기능을 하지 못하거나 제대로 쓰이지 못하게 하다.
2
埋没,浪费,空耗:
物品或人等发挥不了其机能或变得不能使用。
-
3
(속된 말로) 자신의 뜻과 관계없이 어떤 곳에 얽매여 있게 하다.
3
被埋葬,被扔在:
(粗俗)与自己的意愿无关而被拴在了某处。
-
☆☆
动词
-
1
껍질이나 껍데기를 벗겨 내고 속에 있는 것을 먹다.
1
剥着吃:
剥开外皮或外壳,吃里面的。
-
2
돈이나 시간 등을 실속 없이 써 버리다.
2
浪费,荡尽:
把金钱或时间白白地消耗掉。
-
3
(속된 말로) 어떤 사실이나 내용 등을 잊어버리다.
3
忘到脑后,忘得一干二净,忘得光光的:
(粗俗)忘掉某个事实或内容等。
-
4
군것질을 하는 데 돈을 쓰다.
4
买零食吃:
把钱花在买零食上。
-
☆☆
动词
-
1
생물이 생명을 잃게 하다.
1
杀死:
使生物失去生命。
-
2
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2
灭:
使火或光熄灭。
-
3
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3
破坏:
使原本具有的特征变得不显眼。
-
4
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4
弄暗:
把色彩调暗或使不起眼。
-
5
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5
杀,消弱:
使性格或气势等消失或挫败。
-
6
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6
消除:
使记忆或思想等不再留在脑中或心中,完全忘记。
-
7
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7
关:
使机器或电脑等停止运行。
-
8
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8
抓,杀:
比赛或游戏中抓住对手。
-
9
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9
废除:
使语言、法律、思想等不再产生影响。
-
10
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10
压低,屏住:
减轻脚步声或减小呼吸声等。
-
11
하품이나 졸음 등을 참다.
11
强忍:
忍住哈欠或困意等。
-
12
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12
消磨,浪费:
无意义地使用时间或物品。
-
☆☆
动词
-
1
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1
腐败,腐烂:
食物或自然物质等被细菌分解而变腐或变坏。
-
2
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2
坏,腐烂:
牙齿或皮肤等身体一部分在细菌作用下失去功能而很难恢复。
-
3
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3
腐朽:
铁片严重生锈或木料处于容易破碎的状态。
-
4
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4
埋没:
物品、人或人的才能等发挥不了其功能或被废置。
-
5
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5
腐败,糜烂,朽腐,颓废:
人的想法或社会变得不健康、不道义。
-
6
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6
差:
脸色变得暗沉无光泽。
-
7
흔할 정도로 많이 있다.
7
多的是,有的是:
多得很常见。
-
8
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8
操心,苦恼:
因担忧烦恼而心中难受。
-
9
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9
浪费,空耗:
(粗俗)与自己意愿无关,被束缚在某处。
🌟
浪费
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
돈이나 물건을 함부로 쓰고 낭비하다.
1.
花钱如流水;挥金如土;肆意挥霍:
随意花钱或用东西、十分浪费。
-
动词
-
1.
남에게 갚거나 돌려주어야 할 것을 주지 않고 자기 것으로 하다.
1.
借而不换:
把应该还给别人的东西据为己有。
-
2.
중간에서 남에게 전해 주어야 할 것을 자기 것으로 하다.
2.
私吞:
把应该转交给别人的东西据为己有。
-
3.
다른 사람의 의견을 무시하거나 중간에서 끊고 전하지 않다.
3.
省去,截去:
无视别人的意见或者不转达。
-
4.
(속된 말로) 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
4.
截断,截下:
(粗俗)将物体的一部分切下。
-
5.
써서 없애거나 마구 허비하다.
5.
挥霍:
用光或者随意浪费。
-
☆
动词
-
1.
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1.
卖给,卖出:
收取钱财将物品或权利转交他人。
-
2.
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2.
开小差,心不在焉:
精力或视线等转到别处。
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3.
出卖:
(贬称)为了凑钱而让子女在不适当的地方工作。
-
4.
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4.
拐卖,倒卖:
主要指收取钱财后将女性交给色情行业或从事色情行业的人;或指收取钱财将人像物品一样交易。
-
5.
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5.
出卖:
为了凑钱而让子女去别家当童养媳或入赘为上门女婿。
-
6.
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6.
卖:
收取钱财提供劳动力。
-
7.
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7.
卖身:
女子收取钱财向男子出卖身体。
-
8.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8.
出卖:
为了获取不当利益而放弃良心或信念等。
-
9.
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9.
利用:
为了自身利益而借用别人的力量。
-
10.
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10.
耗费:
白白浪费时间。
-
11.
돈을 주고 곡식을 사다.
11.
购入:
花钱购买粮食。
-
-
1.
무엇이 아무리 풍부해도 마구 낭비하면 안 된다.
1.
江水也会越用越少;坐吃山空:
再怎么丰富的东西也不能随便浪费。
-
-
1.
모은 돈을 헛되게 써서 없애다.
1.
亏本钱;亏老本:
白白浪费掉积攒的钱。
-
名词
-
1.
논리나 이치에 알맞게 함.
1.
合理化:
使符合逻辑或道理。
-
2.
낭비를 없애고 경제적이고 효율적으로 체제를 개선함.
2.
合理化:
消除浪费,改善体制,使之经济有效。
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유를 들어 그것을 옳은 일인 것처럼 꾸밈.
3.
合理化,正当化:
做完某事之后,找像样的理由来将其美化成正当的事。
-
☆☆
动词
-
1.
동물을 죽여서 먹다.
1.
宰了吃,捕食:
把动物杀了吃。
-
2.
남을 몹시 괴롭히거나 못살게 굴다.
2.
折磨,折腾:
极度刁难或欺负别人。
-
3.
시간, 자원, 공간 등을 낭비하다.
3.
耗费,消耗:
浪费时间、资源、空间等。
-
动词
-
1.
논리나 이치에 알맞게 되다.
1.
合理化:
变得符合逻辑或道理。
-
2.
낭비가 없어져 경제적이고 효율적으로 체제가 개선되다.
2.
合理化:
浪费现象消除,体制得到改善,变得经济有效。
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유가 들어져 그것이 옳은 일인 것처럼 꾸며지다.
3.
合理化,正当化:
做完某事之后,此事被用像样的理由美化成正当的事。
-
动词
-
1.
논리나 이치에 알맞게 하다.
1.
合理化:
使符合逻辑或道理。
-
2.
낭비를 없애고 경제적이고 효율적으로 체제를 개선하다.
2.
合理化:
消除浪费,改善体制,使之经济有效。
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유를 들어 그것을 옳은 일인 것처럼 꾸미다.
3.
合理化,正当化:
做完某事之后,找像样的理由来将其美化成正当的事。
-
动词
-
1.
죽임을 당해 먹히다.
1.
被宰了吃,被捕食:
遭到宰杀而被吃掉。
-
2.
시간, 자원, 공간 등이 낭비되다.
2.
被耗费,被消耗:
时间、资源、空间等被浪费。