🔍
Search:
用尽
🌟
用尽
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
점점 줄어들어 다 없어짐. 또는 다 써서 없앰.
1
耗尽,用尽:
慢慢减少,最后全都消失;或指全部用完。
-
动词
-
1
점점 줄어들어 다 없어지다. 또는 다 써서 없애다.
1
耗尽,用尽:
慢慢减少,最后全都消失;或指全部用完。
-
动词
-
1
점점 줄어들어 다 없어지다.
1
被耗尽,被用尽:
慢慢减少,最后全都消失。
-
动词
-
1
재산이나 돈을 함부로 써서 모두 없애다.
1
用尽,耗光,荡尽:
挥霍钱财,使之用尽。
-
☆☆
动词
-
1
오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
1
磨破:
用久或磨久后某物变旧或长度、厚度和大小等减小。
-
2
물기가 줄어들다.
2
浓缩,蒸发,熬干:
水分变少。
-
3
기름이나 전기 등을 써서 없어지다.
3
耗完,用尽:
汽油或电等用完。
-
名词
-
1
재물을 다 써서 없앰.
1
耗尽,耗光,用尽:
花光钱财。
-
2
시간, 힘, 정열 등을 다 써 버림.
2
耗尽,耗光,用尽:
用光时间、力气、激情等。
-
动词
-
1
재물을 다 써서 없애다.
1
耗尽,耗光,用尽:
花光钱财。
-
2
시간, 힘, 정열 등을 다 써 버리다.
2
耗尽,耗光,用尽:
用光时间、力气、激情等。
-
动词
-
1
재물이 다 써져서 없어지다.
1
被耗尽,被耗光,被用尽:
钱财被花光。
-
2
시간, 힘, 정열 등이 다 써져 없어지다.
2
被耗尽,被耗光,被用尽:
时间、力量、激情等被用光。
-
☆☆☆
动词
-
1
다 써 버려서 남아 있지 않거나 이어지지 않고 끝나다.
1
用尽,竭尽:
全部用完,一点不剩或无法继续,因而终止。
-
2
어떤 현상이나 때가 끝나다.
2
结束,终了:
某种现象或时间到头。
-
3
생명이 끝나거나 일생을 마치다.
3
结束,终止,尽:
生命到头或人生终结。
-
4
어떤 일을 위하여 힘이나 마음 등을 모두 가져다 바치다.
4
竭尽,尽到:
为做某事而用上了全心全力。
-
5
어떤 일을 완전히 이루다.
5
尽到,完成:
使某事完全达成。
-
☆☆
动词
-
1
어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다.
1
掸,抖,拂:
为了把挂或沾附在某一物体上的东西弄下来,用手摇晃或拍打。
-
2
자기가 가지고 있는 것을 남김없이 내다.
2
用尽,荡尽,花光,耗尽:
把自己拥有的东西毫无保留地都拿出来。
-
3
재물이 보관된 장소에 몰래 들어가 물건을 모조리 빼앗거나 훔치다.
3
洗劫一空,抢劫、盗窃:
偷偷进入保管物品的地方,把东西全部抢走或偷走。
-
4
일이나 감정, 병 등을 완전히 극복하거나 말끔히 정리하다.
4
丢掉,驱赶,摆脱:
把事情、感情、疾病等完全克服或整理利落。
🌟
用尽
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
있는 힘을 다해 매우 간절하고 애타게 부르짖음.
1.
呼喊,呐喊:
用尽全部力量非常恳切焦急地喊叫。
-
名词
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직임.
1.
乱动,扭动,挣扎:
由于情感反应激烈或受某种刺激,身体剧烈地随处摇摆晃动。
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애씀.
2.
挣扎:
(喻义)为了做成某事、对抗什么或战胜痛苦,费尽心思、用尽各种方法。
-
名词
-
1.
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 됨.
1.
筋疲力尽,精疲力竭:
用尽所有的力气,到了快要累倒的状态。
-
动词
-
1.
있는 힘을 다해 매우 간절하고 애타게 부르짖다.
1.
呼喊,呐喊:
用尽全力非常恳切焦急地喊叫。
-
动词
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
1.
乱动,扭动,挣扎:
由于情感反应激烈或受某种刺激,身体剧烈地随处摇摆晃动。
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애쓰다.
2.
挣扎:
(喻义)为了做成某事、对抗什么或战胜痛苦,费尽心思、用尽各种方法。
-
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 온 힘을 다하다.
1.
拼死拼活:
(贬称)用尽全部精力。
-
名词
-
1.
낼 수 있는 모든 힘을 다함. 또는 그 힘.
1.
极力,尽力,全力:
用尽所有的力量;或指那种力量。
-
副词
-
1.
매우 힘껏 여러 번 힘을 주는 모양.
1.
紧紧,一个劲儿地:
用尽力气多次做的样子。
-
2.
빈틈없이 가득 들어차거나 막힌 모양.
2.
水泄不通,满满:
毫无空隙地填满或被堵住的样子。
-
名词
-
1.
있는 힘을 다함. 또는 낼 수 있는 모든 힘.
1.
竭尽全力:
用尽全部力量;或指能使出的全部气力。
-
动词
-
1.
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 되다.
1.
筋疲力尽,精疲力竭:
用尽所有的力气,到了快要累倒的状态。
-
动词
-
1.
힘을 모두 써서 지치다.
1.
力竭,精疲力尽:
用尽所有的力气,疲惫不堪。
-
-
1.
물러설 곳이 없어 모든 위험을 무릅쓰고 온 힘을 다함을 뜻하는 말.
1.
拼死拼活:
没有退步的余地,冒着所有危险,用尽全部力气去干。
-
动词
-
1.
재산이나 돈을 함부로 써서 모두 없애다.
1.
用尽,耗光,荡尽:
挥霍钱财,使之用尽。
-
-
1.
죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다.
1.
拼命;拼死拼活:
不管死活,用尽全力。
-
动词
-
1.
있는 힘을 다하다.
1.
竭尽全力:
用尽全部力量。
-
-
1.
아주 열심히. 있는 힘을 다해.
1.
拼命;竭尽全力:
非常认真地;用尽全部力量。
-
形容词
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.
1.
拼命,狠毒,厉害:
做辛苦而困难的事时,具有用尽力气投入其中的态度。
-
2.
매우 사납고 날카로운 데가 있다.
2.
尖锐,尖利:
非常凶而锐利。
-
☆
副词
-
1.
참되고 성실한 마음으로 온갖 힘을 다하여.
1.
精心地:
以真诚的心意用尽全部力量地。
-
名词
-
1.
힘을 모두 써서 지침.
1.
力竭,精疲力尽:
用尽所有的力气,疲惫不堪。
-
形容词
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 태도가 있다.
1.
拼命,狠毒,厉害:
做辛苦而困难的事时,具有用尽力气投入其中的态度。
-
2.
매우 사납고 날카롭다.
2.
尖锐,尖利:
非常凶而锐利。