🔍 Search: 稳重
🌟 稳重 @ Name [🌏中文]
-
의젓하다
☆
形容词
-
1
말이나 행동 등이 점잖고 무게가 있다.
1 稳重: 言行沉稳,有份量。
-
1
말이나 행동 등이 점잖고 무게가 있다.
-
진중하다
(鎭重 하다)
形容词
-
1
말이나 태도가 무게가 있고 의젓하며 신중하다.
1 稳重,慎重: 说话或态度有分量,老成持重。
-
1
말이나 태도가 무게가 있고 의젓하며 신중하다.
-
묵직하다
☆
形容词
-
1
다소 큰 물건이 보기보다 꽤 무겁다.
1 沉甸甸: 体积稍大的东西比想象的重很多。 -
2
사람이 점잖고 믿음직하다.
2 稳重: 为人安稳沉着,很可靠。
-
1
다소 큰 물건이 보기보다 꽤 무겁다.
-
중후하다
(重厚 하다)
形容词
-
1
태도 등이 점잖고 무게가 있다.
1 稳重: 态度端庄有分量。 -
2
작품이나 분위기 등이 점잖고 무게가 있다.
2 厚重: 作品或气氛等稳重、有分量。 -
3
학식이 깊고 행실이 너그럽고 어질다.
3 沉稳: 学识渊博,品行宽厚仁慈。
-
1
태도 등이 점잖고 무게가 있다.
-
은근하다
(慇懃 하다)
形容词
-
1
야단스럽지 않고 꾸준하다.
1 殷勤: 一声不吭,任劳任怨。 -
2
정취가 그윽하다.
2 典雅: 情趣幽雅。 -
3
행동 등이 드러나지 않고 은밀하다.
3 暗自: 行动等不外露,非常隐秘。 -
4
겉으로 나타내지는 않지만 속으로 생각하는 정도가 깊고 간절하다.
4 稳重: 虽然外表不表现出来,但内心想法深刻而迫切。
-
1
야단스럽지 않고 꾸준하다.
-
말이 무겁다
-
1
함부로 말하지 아니하고 신중하다.
1 沉厚寡言;说话稳重: 说话很深重,不随便说。
-
1
함부로 말하지 아니하고 신중하다.
-
듬직하다
形容词
-
1
모습이나 성격이 점잖고 믿음직하다.
1 沉稳,稳重: 外貌或性格端正,值得信赖。 -
2
사물의 겉모양이 크고 당당하다.
2 沉厚,健壮,稳扎扎: 事物的外表大且威武。
-
1
모습이나 성격이 점잖고 믿음직하다.
-
달랑
副词
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 있는 모양.
1 摇摆,晃动: 小物体轻轻地挂着的样子。 -
2
조심성 없이 가볍게 행동하는 모양.
2 冒失地,不稳重地,鲁莽地: 不小心,轻易行动的样子。
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 있는 모양.
-
듬직이
副词
-
1
모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.
1 沉稳地,稳重地: 外貌或性格端正,值得信赖。 -
3
사물의 겉모양이 크고 당당하게.
3 沉厚地,健壮地,稳扎扎: 事物的外表大且威武地。
-
1
모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.
-
무게
☆☆☆
名词
-
1
물건의 무거운 정도.
1 重量: 物体所受重力的大小程度。 -
2
사물이나 현상의 중요한 정도.
2 重心,分量,价值: 事物或现象的重要程度。 -
3
사람의 침착하고 의젓한 정도.
3 稳重: 指人安稳沉着的程度。 -
4
마음으로 느끼는 기쁨, 고통, 책임감 등의 정도.
4 重量,沧桑,重压: 内心感受快乐、痛苦、责任感等的程度。
-
1
물건의 무거운 정도.
-
가볍다
☆☆☆
形容词
-
1
무게가 적다.
1 轻: 重量少。 -
2
차지하는 비중, 가치, 책임 등이 많지 않다.
2 轻松,简单: 占有的比重、价值、责任等不多。 -
3
죄나 실수의 정도가 그다지 심하지 않다.
3 轻: 罪行或失误程度不太严重。 -
4
병이나 상처 등의 정도가 심하지 않다.
4 轻: 生病或受伤的程度不严重。 -
5
생각이나 말, 행동 등이 신중하지 않고 침착하지 못하다.
5 轻率,不稳重: 想法或说话、行动等不慎重、不沉稳。 -
6
움직임이 느리거나 둔하지 않고 빠르다.
6 轻快,轻盈: 动作不慢、不迟钝,很快。 -
7
어떤 일을 하는 데에 드는 노력이나 부담이 적다.
7 简单,轻便: 做某事时所需的努力或负担少。 -
8
별로 대단하거나 중요하지 않다.
8 轻,简单: 不太重大或重要。 -
9
어떤 일을 하는 것이 별로 힘이 들지 않고 쉽다.
9 轻松: 做某事不费力、很容易。 -
10
바람이 부는 정도나 물결이 일렁이는 정도가 약하다.
10 轻微,微弱: 风吹的程度或水起伏的程度较弱。 -
11
어떤 것이 서로 닿거나 부딪치는 정도가 심하지 않고 약하다.
11 轻: 互相接触或碰撞的程度不严重、比较弱。 -
12
소리나 색깔 등이 산뜻하고 밝다.
12 明快,响亮: 声音或色彩等很清新亮丽。 -
13
세금이나 벌금, 처벌의 정도가 적다.
13 轻: 征税或罚款、处罚的程度小。 -
14
옷차림이나 화장이 지나치게 화려하지 않고 산뜻하거나 활동하기에 편하다.
14 轻便,简洁: 衣服或化妆不过分华丽,清爽而便于活动。 -
15
마음이 홀가분하고 즐겁다.
15 轻快,轻松: 心情放松愉快。
-
1
무게가 적다.
🌟 稳重 @ 释义 [🌏中文]
-
농지거리
(弄 지거리)
名词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 점잖지 않게 함부로 하는 장난이나 농담.
1. 开玩笑,闹着玩儿,戏谑: (贬称)不够稳重、随意乱来的淘气或玩笑。
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 점잖지 않게 함부로 하는 장난이나 농담.
-
침착성
(沈着性)
名词
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분한 성질.
1. 沉着,沉稳: 不轻易激动、举止严谨、稳重的性格。
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분한 성질.
-
무게(를) 잡다
-
1.
점잖은 척을 하며 분위기를 심각하게 만들다.
1. 装腔作势;装模作样;玩深沉: 故意装出一副稳重的样子,使氛围变得很凝重。
-
1.
점잖은 척을 하며 분위기를 심각하게 만들다.
-
탁탁
副词
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1. (无对应词汇): 稳重坦然处理事情的样子。 -
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2. (无对应词汇): 人或物连续倒下的样子。 -
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3. (无对应词汇): 一直憋住气的样子。 -
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4. (无对应词汇): 频频吐唾沫的声音;或其样子。 -
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5. 啪啪: 频繁敲打硬物或拂灰尘的声音;或其样子。 -
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6. (无对应词汇): 硬物突然破裂而不断发出的声音;或其样子。 -
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7. (无对应词汇): 物体被无力地切断或断开而一直发出的声音;或其样子。
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
-
턱
副词
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1. 释然: 紧张情绪突然松散的样子。 -
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2. 大方地: 行动等稳重坦然的样子。 -
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3. 猛地: 把肩膀或手突然使劲扶住或抓住的样子。 -
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4. (无对应词汇): 突然呼吸受阻的样子。 -
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5. (无对应词汇): 突然无力倒下的样子。 -
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6. (无对应词汇): 肩膀或胸部等非常宽大的样子。 -
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7. 呸: 非常使劲吐唾沫的声音;或其样子。 -
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8. 咣,哗啦: 略微重而有力地撞击或裂开的声音;或其样子。 -
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9. 咯: 活动着的东西突然停住或被卡住的样子。
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
-
방정
名词
-
1.
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
1. 轻浮,轻佻,冒失: 轻率随意、不够稳重谨慎的话或行为。
-
1.
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
-
중후하다
(重厚 하다)
形容词
-
1.
태도 등이 점잖고 무게가 있다.
1. 稳重: 态度端庄有分量。 -
2.
작품이나 분위기 등이 점잖고 무게가 있다.
2. 厚重: 作品或气氛等稳重、有分量。 -
3.
학식이 깊고 행실이 너그럽고 어질다.
3. 沉稳: 学识渊博,品行宽厚仁慈。
-
1.
태도 등이 점잖고 무게가 있다.
-
팔랑개비
名词
-
1.
종이를 여러 갈래로 자르고 끝을 구부려 날개를 만들고 막대에 붙여서 바람을 받으면 돌게 만든 장난감.
1. 风车: 一种玩具,将纸剪成几条,并将顶端弯曲后做成翅膀,然后贴在小棍子上,能迎风旋转。 -
2.
바람의 힘으로 날개를 회전시켜 생기는 힘을 이용하는 장치.
2. 风车: 利用风力驱动的机械装置。 -
3.
(비유적으로) 한곳에 끈기 있게 있지 못하고 몸을 가볍고 조심성 없이 놀리며 이리저리 돌아다니는 사람.
3. 轻飘的人: (喻义)不能稳重地呆在一处,而是举止轻浮,喜欢随意走动的人。
-
1.
종이를 여러 갈래로 자르고 끝을 구부려 날개를 만들고 막대에 붙여서 바람을 받으면 돌게 만든 장난감.
-
대인
(大人)
名词
-
1.
자라서 어른이 된 사람.
1. 大人: 长大成人的人。 -
2.
말과 행동이 바르고 점잖으며 인격이 높은 사람.
2. 君子: 言语与行为正直稳重且人格高尚的人。
-
1.
자라서 어른이 된 사람.
-
침착히
(沈着 히)
副词
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하게.
1. 沉着地,镇静地: 不轻易激动,举止严谨、稳重地。
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하게.
-
경망스럽다
(輕妄 스럽다)
形容词
-
1.
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못한 느낌이 있다.
1. 轻妄,轻浮: 言语、行为轻率,不稳重。
-
1.
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못한 느낌이 있다.
-
침착
(沈着)
☆
名词
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분함.
1. 沉着,沉稳: 不轻易激动,举止严谨、稳重。
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분함.
-
침착하다
(沈着 하다)
形容词
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하다.
1. 沉着,沉稳: 不轻易激动,举止严谨、稳重。
-
1.
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하다.
-
찬찬하다
形容词
-
1.
성질, 솜씨, 행동 등이 꼼꼼하고 차분하다.
1. 沉稳,沉着,仔细: 性格、手艺、行动等都十分细心稳重。
-
1.
성질, 솜씨, 행동 등이 꼼꼼하고 차분하다.
-
성급하다
(性急 하다)
☆
形容词
-
1.
차분하거나 침착하지 않고 급하다.
1. 性急,匆忙: 不稳重,不沉着,很着急。
-
1.
차분하거나 침착하지 않고 급하다.
-
성급히
(性急 히)
副词
-
1.
차분하거나 침착하지 않고 급하게.
1. 仓促地,匆忙地: 不稳重,不沉着,很着急地。
-
1.
차분하거나 침착하지 않고 급하게.
-
점잖다
☆☆
形容词
-
1.
언행이나 태도가 무게가 있고 매우 조심스럽다.
1. 端庄,庄重,斯文: 言行或态度稳重,非常谨慎。 -
2.
품위가 있고 고상하다.
2. 典雅,高雅: 有品位,非常高尚。
-
1.
언행이나 태도가 무게가 있고 매우 조심스럽다.
-
선머슴
名词
-
1.
차분하지 못하고 매우 덜렁거리는 남자아이.
1. 愣小子: 不稳重、很冒失的男孩子。
-
1.
차분하지 못하고 매우 덜렁거리는 남자아이.
-
지긋이
副词
-
1.
나이가 비교적 많아 듬직하게.
1. 上年纪地: 年龄较大而稳重地。 -
2.
참을성 있고 끈기 있게.
2. 沉稳地,沉着地: 有耐心和韧劲地。
-
1.
나이가 비교적 많아 듬직하게.
-
엄연히
(儼然 히)
副词
-
1.
사람의 외모나 말, 행동 등이 침착하고 점잖게.
1. 俨然: 人的外貌、言语或行为等稳重而庄严地。 -
2.
누구도 부인할 수 없을 정도로 명백하게.
2. 分明地: 任谁也不能否认而明显地。
-
1.
사람의 외모나 말, 행동 등이 침착하고 점잖게.