🔍
Search:
系
🌟
系
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
名词
-
1
일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체.
1
系统:
根据一定的原理,每个部分有序排列,形成统一的整体。
-
名词
-
1
문자와 숫자로 된 수학식에서 기호 문자 앞에 붙는 숫자.
1
系数:
在由文字和数字组成的数学式中符号文字前的数字。
-
名词
-
1
혈연 관계에서 어머니 쪽의 계통.
1
母系:
血统属于母亲一边。
-
名词
-
1
정치에서 같은 이해 관계를 가진 사람들의 조직.
1
派系:
政治上有着相同利害关系的人的组织。
-
名词
-
1
계 단위 조직을 감독하는 자리. 또는 그 자리에 있는 사람.
1
系长:
管理系一级单位组织的职位(比课长小一级);或指处于该职位的人。
-
名词
-
1
혈연 관계에서 아버지 쪽의 계통.
1
父系:
血缘关系中父亲一方的血统。
-
名词
-
1
생기거나 이루어진 모양이나 형식.
1
体系:
出现或形成的模样或形式。
-
名词
-
1
태양과 그것을 중심으로 돌고 있는 지구를 비롯한 천체의 집합.
1
太阳系:
太阳和以其为中心运转的包括地球在内的天体的集合。
-
☆
冠形词
-
1
전체가 일정한 원리에 따라 단계적으로 잘 짜여진.
1
系统的:
按一定的原理分阶段排列的。
-
名词
-
1
일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체로 됨. 또는 그렇게 되게 함.
1
系统化:
根据一定的原理,每个部分有序排列,形成统一的整体;或使之那样。
-
动词
-
1
일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체로 되게 하다.
1
系统化:
根据一定的原理,每个部分有序排列,成为统一的整体。
-
名词
-
1
은하를 이루고 있는 수많은 천체의 집단.
1
银河系:
组成银河的许多天体的集合。
-
☆
名词
-
1
전체가 일정한 원리에 따라 단계적으로 잘 짜여진 것.
1
系统的:
按一定的原理分阶段排列的。
-
-
1
어떤 일을 위하여 힘이 될 만한 사람과 관계를 가지다.
1
拉关系:
为了某事,与能借助其力量的人建立关系。
-
名词
-
1
남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음. 또는 그 관계.
1
性关系:
男人和女人通过生殖器发生肉体关系;或指此种关系。
-
名词
-
1
일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체를 이룬 특성이나 상태.
1
系统性:
根据一定的原理,每个部分有序排列,形成统一整体的特征或状态。
-
名词
-
1
이성으로서 여자와 만나거나 사귀면서 맺는 관계.
1
女性关系:
和女子作为异性交往而建立的关系。
-
None
-
1
조부모와 부모, 부모와 자녀 등 직계에 속하는 가족.
1
直系亲属:
祖父母与父母,父母与子女等,有直接血缘关系的家人。
-
None
-
1
어떤 사람이나 단체가 가진 가치관이나 생각. 또는 그 짜임새.
1
思想体系:
某人或集团所具有的价值观或观点;或指其系统。
-
动词
-
1
일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체로 되다.
1
被系统化:
根据一定的原理,每个部分有序排列,成为统一的整体。
🌟
系
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆☆
名词
-
1.
내가 아닌 다른 사람.
1.
别人,他人,人家:
除我之外的其他人。
-
2.
나와 관계가 없거나 관계가 끊어진 사람.
2.
外人,旁人,别人:
和我没有关系或已经不再联系的人。
-
名词
-
1.
이성으로서 남자와 만나거나 사귀면서 맺는 관계.
1.
男人关系,两性关系:
女性与异性见面或交往时建立的关系。
-
名词
-
3.
(비유적으로) 사이가 나빠서 부부가 헤어짐.
3.
破镜:
(喻义)夫妻关系破裂而分离。
-
语尾
-
1.
앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
1.
(无对应词汇):
连接语尾。表示虽然假设或承认前句某种状况,但和后句内容没有关系或不会对此起到影响。
-
名词
-
1.
남녀가 육체적 관계를 맺기 전에 서로를 어루만지는 일.
1.
前戏:
男女发生肉体关系前互相抚摸。
-
☆☆
冠形词
-
1.
서로 아무 관계가 없는.
1.
另:
互相没有任何关系的。
-
2.
해당되는 것 이외의.
2.
其他,别的:
有关东西以外的。
-
名词
-
1.
이익과 손해에 따라 갈라진 사람들의 집단.
1.
宗派,派别,派系:
根据利害关系分化而成的人群。
-
名词
-
1.
관청이나 회사 등의 기관에서 내부의 사람들끼리 연락하기 위한 전화선.
1.
内线:
在政府机关或公司等机构里供内部人员相互联系的电话线。
-
☆☆☆
名词
-
1.
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
1.
连接,连结:
两个以上的事物或现象等被相互连接或缔结关系。
-
名词
-
1.
법적으로 부부가 아니지만 실질적으로 부부와 다름없는 관계. 또는 배우자 외에 맺고 있는 연인 관계.
1.
事实婚姻,外遇:
虽然不是合法夫妻、但事实上无异于夫妻的关系;或指婚外男女关系。
-
动词
-
1.
사람들이 서로 오고 가고 하다.
1.
来往,往来:
人们互相来和去。
-
2.
서로 오고 가며 친하게 지내다.
2.
交往:
互相交际往来,关系亲密。
-
名词
-
1.
시민적ㆍ경제적 자유와 민주적인 여러 제도를 부정하는 전체주의적 정치 이념과 그 이념을 따르는 지배 체제.
1.
法西斯,法西斯主义:
否定国民、经济之自由与各种民主制度的专制主义政治理念,以及遵从其理念的统治体系。
-
名词
-
1.
한 나라 국민들끼리 편이 갈라져서 싸우는 전쟁.
1.
内战:
一个国家的国民分成不同派系而爆发的战争。
-
名词
-
1.
뇌, 척수, 말초 신경 등의 신경계의 질병을 수술로 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
1.
神经外科:
用手术治疗脑、脊柱、末梢神经等神经系统疾病的医学领域;或指那领域的医院。
-
名词
-
1.
수를 세는 일.
1.
计算,算数:
数数儿。
-
2.
주고받을 돈이나 물건 등을 서로 따져 밝힘. 또는 그 돈이나 물건.
2.
结算,清算:
互相算清交换的钱或物等;或指其钱或物。
-
3.
수를 따져 금액이나 개수를 세어 맞추는 일.
3.
计算,清点:
核算金额或数量。
-
4.
이익을 따져 보는 일.
4.
算计:
权衡利害关系。
-
5.
생활의 형편.
5.
生计:
生活的境况。
-
6.
일이나 사실의 원인이나 형편.
6.
原委,状况:
事情或事实的原因或始末。
-
7.
사물을 분별하는 슬기.
7.
事理,事:
分辨事情的道理的智慧。
-
名词
-
1.
사지와 몸이 떨리고 경직되는 신경 계통의 퇴행성 병.
1.
帕金森病:
一种四肢颤动、僵硬的神经系统变性疾病。
-
名词
-
1.
어떤 일을 하는 데 그 일과는 전혀 관계없는 말이나 행동.
1.
瞎扯:
做某事时与该事完全没有关系的话或行动。
-
动词
-
1.
식혀서 차게 하다.
1.
冷却:
使温度降低而变得冰凉。
-
2.
관계나 분위기 등이 가라앉다. 또는 가라앉히다.
2.
冷淡,冷落:
关系或气氛等低落下来;或指使其低落下来。
-
-
1.
서로 사귀던 사이를 끊다.
1.
筑起围墙;断绝关系:
断绝原来的往来关系。
-
2.
어떤 일에 전혀 관심을 두지 않다.
2.
筑起围墙;漠不关心:
对某事丝毫都不关心。
-
-
1.
너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.
1.
你是你我是我;彼此不相干:
意思为你和我没有任何关系,表示“不关心别人,只考虑自己的自私的态度”。
-
2.
너는 너의 방식대로 하고 나는 나의 방식대로 한다는 뜻으로, 서로 자기의 방식대로 함을 이르는 말.
2.
你走你的阳关道,我走我的独木桥:
意思为彼此按各自的方式去做。
-
3.
상대가 나를 간섭하거나 침해하는 것을 원하지 않음을 이르는 말.
3.
我们互不相干:
表示不希望对方干涉或侵犯自己。