🌟 연결 (連結)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 연결 (
연결
)
📚 派生词: • 연결되다(連結되다): 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계가 맺어지다. • 연결하다(連結하다): 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺다.
📚 類別: 通信行为 打电话
🗣️ 연결 (連結) @ 释义
- -어서야 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ망정 : 앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -ㄴ바 : 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
- -니까는 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -자마자 : 앞의 말이 나타내는 사건이나 상황이 일어나고 곧바로 뒤의 말이 나타내는 사건이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -라서 : 이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -느니 : 주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
- -여야만 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
- -면 : 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -을수록 : 앞의 말이 나타내는 정도가 심해지면 뒤의 말이 나타내는 내용의 정도도 그에 따라 변함을 나타내는 연결 어미.
- -락 : 뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미.
- -더니마는 : 과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ지 : 어떠한 추측에 대한 막연한 의문을 갖고 그것을 뒤에 오는 말이 나타내는 사실이나 판단과 관련시킬 때 쓰는 연결 어미.
- -아 : 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -지만 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.
- -ㄴ다마는 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -기에 : 뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -ㄴ다면 : 어떠한 사실이나 상황을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -라 : 이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -는바 : 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
- -여도 : 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -매 : 어떤 일에 대한 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -여다 : 어떤 행동을 한 뒤 그 행동의 결과를 가지고 뒤의 말이 나타내는 행동을 이어 함을 나타내는 연결 어미.
- -건 : 여러 가지 중에서 어떤 것이 일어나도 뒤에 오는 말과는 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
- -여서 : 앞의 말과 뒤의 말이 순차적으로 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -어야 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
- -으려 : 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
- -어다가 : 어떤 행동을 한 뒤 그 행동의 결과를 가지고 뒤의 말이 나타내는 행동을 이어 함을 나타내는 연결 어미.
- -을세라 : 혹시 그렇게 될까 걱정함을 나타내는 연결 어미.
- -고는 : 같은 일이 반복됨을 나타내는 연결 어미.
- -던바 : 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
- -다간 : 어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
- -고야 : 동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -거니와 : (옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 관련된 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
- -으라고 : 어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
- -랍시고 : 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미.
- -음에도 : 앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미.
- -을락 : 거의 그렇게 되려는 모양을 나타내는 연결 어미.
- -으니깐 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -면서 : 두 가지 이상의 동작이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -을는지 : 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
- -다느니 : 이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
- -더라도 : 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -ㄴ데 : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
- -길래 : 뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -나마 : 어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -여 : 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -느니만큼 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
- -든 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미.
- -은데 : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
- -건마는 : 앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -련마는 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -거니 : (옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -자 : 말하는 사람이 어떤 목적이나 의도, 희망 등을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
- -고는 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -으니까 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -ㄴ답시고 : 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ는지 : 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
- -으냐느니 : 이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미.
- -디 : 상태를 나타내는 말의 일부를 반복하며 그 뜻을 강조함을 나타내는 연결 어미.
- -아야지 : 앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
- -으니까는 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ지라도 : 어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -랴 : 여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -다가는 : 어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
- -자 : 앞의 말이 나타내는 동작이 끝난 뒤 곧 뒤의 말이 나타내는 동작이 잇따라 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -니까 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -라고 : 어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
- -ㅁ에도 : 앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미.
- -으락 : 뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미.
- -건만 : 앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -자느니 : 이리하자 하기도 하고 저리하자 하기도 함을 나타내는 연결 어미.
- -으랴 : 여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -으련마는 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -으려니와 : 앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
- -은지 : 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
- -아서야 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
- -게끔 : 앞의 말이 뒤의 말의 목적이나 결과, 방식, 정도 등이 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -건대 : 말하는 사람이 뒤에 오는 말로 자신의 생각이나 바람 등을 고백한다는 것을 미리 나타내는 연결 어미.
- -라고 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미.
- -련만 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -도록 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 목적이나 결과, 방식, 정도임을 나타내는 연결 어미.
- -자면 : 어떠한 의도나 생각을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -을지언정 : 앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결 어미.
- -을뿐더러 : 어떤 사실에 더하여 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
- -러 : 가거나 오거나 하는 동작의 목적을 나타내는 연결 어미.
- -아야 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
- -느니만 : 어떤 것과 비교되는 행동을 나타내는 연결 어미.
- -듯이 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 거의 비슷함을 나타내는 연결 어미.
- -으나 : 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
- -려니와 : 앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
- -려면 : 어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
- -ㄹ라치면 : 이전의 경험을 통해 앞에 오는 말을 뒤에 오는 말의 조건으로 삼음을 나타내는 연결 어미.
- -냐느니 : 이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미.
- -고자 : 말하는 사람이 어떤 목적이나 의도, 희망 등을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
- -을지 : 어떠한 추측에 대한 막연한 의문을 갖고 그것을 뒤에 오는 말이 나타내는 사실이나 판단과 관련시킬 때 쓰는 연결 어미.
- -는다고 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미.
- -아도 : 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -던지 : 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
- -을라치면 : 이전의 경험을 통해 앞에 오는 말을 뒤에 오는 말의 조건으로 삼음을 나타내는 연결 어미.
🗣️ 연결 (連結) @ 配例
- 상호 연결. [상호 (相互)]
- 기기 연결 시, 다른 장치와의 호환 가능 여부를 확인하시기 바랍니다. [호환 (互換)]
- 호환 장치에 연결하는 케이블에는 전원이 통해 따로 전원이 필요 없다. [호환 (互換)]
- 조직적 연결. [조직적 (組織的)]
- 사고로 머리를 다친 환자는 신경 구조의 조직적 연결망에 손상을 입었다. [조직적 (組織的)]
- 이 백화점 4층에는 다른 건물로 통하는 연결 통로가 있다. [통로 (通路)]
- 책상 다리가 흔들려서 연결 부분을 확인해 보니 볼트와 너트가 헐거워져 있었다. [볼트 (bolt)]
- 대등 연결. [대등 (對等)]
- ‘-고’는 대표적인 대등적 연결 어미이다. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 연결 어미는 크게 대등적 연결 어미와 종속적 연결 어미로 나뉜다. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 대등적 연결 어미로 이어진 두 절은 그 순서를 바꾸어도 의미가 달라지지 않는다. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 앞의 문장과 뒤의 문장의 내용이 반대되는데 대등적 연결 어미로 이어져 있기 때문이야. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 문단의 연결. [문단 (文段)]
- 유기적 연결. [유기적 (有機的)]
- 글의 부분들이 유기적 연결로 나타나야 좋은 글이죠. [유기적 (有機的)]
- 부표 연결. [부표 (浮標)]
- 부표 연결. [부표 (浮標)]
- 한국어에는 다양한 의미를 가진 연결 어미가 있다. [연결 어미 (連結語尾)]
- '-으니', '-으니까' 등의 연결 어미는 주로 이유를 나타낸다. [연결 어미 (連結語尾)]
- 한국어의 연결 어미는 대개 두 개의 절을 대등 또는 종속으로 이어 준다. [연결 어미 (連結語尾)]
- 한국어에서 어미는 문법적인 기능에 따라 연결 어미, 전성 어미, 종결 어미로 구분된다. [연결 어미 (連結語尾)]
- 연결 고리. [고리]
- 말하자면 네가 연결 고리가 된 셈이구나. [고리]
- 디지털 방식은 통신 및 전자 기기와의 연결 면에서 호환성이 좋았다. [호환성 (互換性)]
- 횡적 연결. [횡적 (橫的)]
- 가스관 연결. [가스관 (gas管)]
- 도시 가스는 집집마다 연결된 가스관을 통해 공급한다. [가스관 (gas管)]
- 땅 밑으로 연결된 가스관이 파열되어 가스가 누출되었다. [가스관 (gas管)]
- 종결 어미와 연결 어미. [종결 어미 (終結語尾)]
- 나는 중간 연결 담당이 잘라먹었는지 일을 도와주면서 돈을 한 푼도 받지 못했다. [잘라먹다]
- ‘내가 지나가게 비켜라’와 같은 문장에서 ‘-게’를 사람에 따라 전성 어미로 보기도 하고 연결 어미로 보기도 한다. [전성 어미 (轉成語尾)]
- 한국어의 종속적 연결 어미는 그 수가 많다. [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 종속 접속문 '봄이 오면 꽃이 핀다'에서 '면'은 종속적 연결 어미이다. [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 한국어의 연결 어미는 크게 대등적 연결 어미와 종속적 연결 어미로 나뉠 수 있다. [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 인과의 의미를 나타내는 종속적 연결 어미에는 어떤 것들이 있니? [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 입체적 연결. [입체적 (立體的)]
- '드시고 계시다'에는 어말 어미 중 연결 어미인 '-고'와 종결 어미인 '-다'가 쓰였다. [어말 어미 (語末語尾)]
- 다음 말과 연결하는 연결 어미, 품사를 바꾸는 전성 어미, 문장을 맺는 종결 어미가 있습니다. [어말 어미 (語末語尾)]
- 연결 가능. [가능 (可能)]
- 횡적인 연결. [횡적 (橫的)]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 연결
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
名词
🌏 入口: 进入内部的门或通路。 -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
名词
🌏 雾,雾气: 接近地面的水蒸气,遇冷凝结后飘浮在空气中的小水点。 -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
名词
🌏 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
副词
🌏 稍微,有些: 没有多少;或多多少少。 -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
名词
🌏 棒球: 各由九名队员组成的两队轮流攻守,用棍子击打对方选手投出的球并绕竞技场一周即可得分的比赛。 -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
名词
🌏 谈话,说话: 向某人诉说与某事实、状态、现象、经验、想法等有关的话。 -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
名词
🌏 脸,面孔,脸部: 有眼睛、鼻子、嘴的头的前面部分。 -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
名词
🌏 护照: 证明去他国旅行的人的身份或国籍,在旅行国家要求保护的文件。 -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名词
🌏 乐器: 演凑音乐的器具。 -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
名词
🌏 外国: 本国以外的国家。 -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
名词
🌏 费用,收费,资费: 使用设施或参观而支付的钱。 -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
名词
🌏 话剧,戏剧: 演员在舞台上照着剧本向观众展示演技的行为。 -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
名词
🌏 月薪,月工资: 每月作为工作的回报支付的报酬。 -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
名词
🌏 连接,连结: 两个以上的事物或现象等被相互连接或缔结关系。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 若干: 表示不多。 -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
名词
🌏 小孩,婴儿: 吃着奶的非常幼小的孩子。 -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 药店: 药剂师调药或售卖药品的地方。 -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
名词
🌏 英国: 位于欧洲西北端的岛国。作为工业革命的发源地,各种工业发达。是君主立宪制国家。主要语言为英语,首都伦敦。 -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 七: 六加一所得的数目。 -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
名词
🌏 天桥,立交桥: 横跨马路或铁路上方的桥梁。 -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近的、或说话人所想的对象。 -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近或说话人所想的东西。 -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
名词
🌏 人气: 许多人对某个对象的浓厚兴趣或喜爱之心。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 七: 比六多一的数。 -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
名词
🌏 日记: 每天写下的记录当天发生的事或想法感受等的文字。
• 利用公共机构(图书馆) (6) • 体育 (88) • 多媒体 (47) • 表达日期 (59) • 查询路线 (20) • 讲解饮食 (78) • 大众文化 (52) • 地理信息 (138) • 叙述服装 (110) • 居住生活 (159) • 道歉 (7) • 建筑 (43) • 表达情感、心情 (41) • 看电影 (105) • 致谢 (8) • 宗教 (43) • 艺术 (23) • 法律 (42) • 饮食文化 (104) • 一天的生活 (11) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 表达时间 (82) • 教育 (151) • 交换个人信息 (46) • 学校生活 (208) • 购物 (99) • 爱情和婚姻 (28) • 文化差异 (47) • 语言 (160) • 社会问题 (67)