🌟 안개
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 안개 (
안ː개
)
📚 類別: 气象与气候 天气与季节
🗣️ 안개 @ 释义
- 자욱이 : 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하게.
- 깊다 : 어둠이나 안개 등으로 자욱하고 짙다.
- 날씨 : 그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
- 물안개 : 강이나 호수 등에서 물기를 많이 지니고 짙게 생기는 안개.
- 걷히다 : 구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
- 자옥하다 : 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
- 자욱하다 : 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
- 개다 : 눈, 비, 안개 등이 그치거나 사라져 흐리던 날씨가 맑아지다.
- 걷다 : 구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
- 천기 (天氣) : 그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
- 밤안개 : 밤에 끼는 안개.
- 흐리다 : 구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다.
- 내리다 : 어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
- 운무 (雲霧) : 구름과 안개.
- 농무 (濃霧) : 짙게 낀 안개.
- 어리다 : 연기나 안개, 구름 등이 한곳에 모여 나타나다.
- 흐려지다 : 구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
- 끼다 : 구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
🗣️ 안개 @ 配例
- 잿빛 안개. [잿빛]
- 안개 때문에 앞이 잘 안 보여요. [까물거리다]
- 기내에서는 안개 때문에 이륙이 지체되고 있다는 안내 방송이 흘러나왔다. [지체되다 (遲滯되다)]
- 안개 때문에 잠시 비행기의 운항을 중지하고 있다는 안내 방송이 나왔다. [중지하다 (中止하다)]
- 안개 경보. [경보 (警報)]
- 부연 안개. [부옇다]
- 안개 때문에 흐려서 앞이 잘 안 보여. [흐리다]
- 우윳빛 안개. [우윳빛 (牛乳빛)]
- 오염 물질이 수증기와 화합을 해서 안개 같은 게 생긴 거 같아. [화합 (化合)]
- 뽀얀 안개. [뽀얗다]
- 아침에 나와 보니 뽀얀 안개에 덮여 있는 숲이 신비롭게 느껴졌다. [뽀얗다]
- 짙은 안개 속에서도 멀리 불빛이 아른거렸다. [아른거리다]
- 짙은 안개 속에서 검은 실루엣 하나가 나타났다가 사라졌다. [실루엣 (silhouette)]
- 희뿌연 안개. [희뿌옇다]
- 아침 안개가 끼여서 마을이 희뿌옇게 보인다. [희뿌옇다]
- 안개 너머로 가로등 불빛이 아른아른 보였다. [아른아른]
- 운전을 하는데 안개 때문에 시야가 제대로 확보되지 않아 몹시 불편했다. [확보되다 (確保되다)]
- 뿌연 안개. [뿌옇다]
- 뿌옇게 안개가 끼다. [뿌옇다]
- 아침에 창밖을 보니 안개가 뿌옇게 끼어 있었다. [뿌옇다]
- 길을 떠나는 동생의 모습이 안개 속으로 스러졌다. [스러지다]
- 짙은 안개 때문에 비행기가 착륙하지 못하고 다른 공항으로 선회하였다. [선회하다 (旋回하다)]
- 사건의 열쇠를 쥔 그가 세상을 떠남으로 해서 그 사건의 진상은 영원히 안개 속에 묻혔다. [안개 속에 묻히다]
- 보얀 안개. [보얗다]
- 짙은 안개 속에서 등대의 불빛이 아롱아롱 바다를 비추는 게 보였다. [아롱아롱]
- 짙은 안개. [짙다]
- 물안개가 짙다. [짙다]
- 그날따라 안개가 짙어서 나는 조심조심 차를 몰았다. [짙다]
- 자욱하게 첩첩 싸인 안개 때문에 앞이 잘 안 보였다. [첩첩 (疊疊)]
- 안개 때문에 비행기들이 착륙하지 못하고 다른 공항으로 돌아갔다. [착륙하다 (着陸하다)]
- 조종사는 안개 때문에 활주로가 잘 보이지 않았지만 착륙을 시도했다. [착륙 (着陸)]
- 희부연 안개. [희부옇다]
- 아침부터 안개가 희부옇게 끼였어. [희부옇다]
- 안개 자락. [자락]
- 두꺼운 안개 자락 때문에 길이 잘 보이지 않아 운전하기가 어려웠다. [자락]
- 나는 짙은 안개 속으로 침잠하는 사내의 모습을 말없이 바라보았다. [침잠하다 (沈潛하다)]
- 도시에 들어서자 처음 얼마간은 안개 때문에 아무것도 보이지 않았다. [얼마간 (얼마間)]
- 안개가 엷다. [엷다]
- 그는 아무 말도 없이 엷은 안개 속으로 사라져 갔다. [엷다]
- 나는 짙은 안개 속에서 어렴풋한 빛조차도 밝게 느껴졌다. [어렴풋하다]
- 사람인 듯 보이는 희미한 물체가 안개 속에서 어른댄다. [어른대다]
- 안개가 어리다. [어리다]
- 아까 호숫가에 다녀왔는데 물안개가 많이 어려 있었어. [어리다]
- 그랬구나. 그러면 안개 때문에 주변 경치가 잘 안 보였겠네. [어리다]
- 어설픈 안개. [어설프다]
- 새벽이 되자 어설픈 물안개가 연하게 나타났다. [어설프다]
- 옅은 안개. [옅다]
- 새벽의 고속도로에는 아직 옅은 안개가 남아 있었다. [옅다]
- 서울로 오던 비행기가 안개 때문에 잠시 다른 공항에 내렸다고 한다. [오다]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 안개
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
名词
🌏 入口: 进入内部的门或通路。 -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
名词
🌏 雾,雾气: 接近地面的水蒸气,遇冷凝结后飘浮在空气中的小水点。 -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
名词
🌏 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
副词
🌏 稍微,有些: 没有多少;或多多少少。 -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
名词
🌏 棒球: 各由九名队员组成的两队轮流攻守,用棍子击打对方选手投出的球并绕竞技场一周即可得分的比赛。 -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
名词
🌏 谈话,说话: 向某人诉说与某事实、状态、现象、经验、想法等有关的话。 -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
名词
🌏 脸,面孔,脸部: 有眼睛、鼻子、嘴的头的前面部分。 -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
名词
🌏 护照: 证明去他国旅行的人的身份或国籍,在旅行国家要求保护的文件。 -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名词
🌏 乐器: 演凑音乐的器具。 -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
名词
🌏 外国: 本国以外的国家。 -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
名词
🌏 费用,收费,资费: 使用设施或参观而支付的钱。 -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
名词
🌏 话剧,戏剧: 演员在舞台上照着剧本向观众展示演技的行为。 -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
名词
🌏 月薪,月工资: 每月作为工作的回报支付的报酬。 -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
名词
🌏 连接,连结: 两个以上的事物或现象等被相互连接或缔结关系。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 若干: 表示不多。 -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
名词
🌏 小孩,婴儿: 吃着奶的非常幼小的孩子。 -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 药店: 药剂师调药或售卖药品的地方。 -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
名词
🌏 英国: 位于欧洲西北端的岛国。作为工业革命的发源地,各种工业发达。是君主立宪制国家。主要语言为英语,首都伦敦。 -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 七: 六加一所得的数目。 -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
名词
🌏 天桥,立交桥: 横跨马路或铁路上方的桥梁。 -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近的、或说话人所想的对象。 -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近或说话人所想的东西。 -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
名词
🌏 人气: 许多人对某个对象的浓厚兴趣或喜爱之心。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 七: 比六多一的数。 -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
名词
🌏 日记: 每天写下的记录当天发生的事或想法感受等的文字。
• 旅游 (98) • 学校生活 (208) • 环境问题 (226) • 表达日期 (59) • 家务 (48) • 表达星期 (13) • 利用公共机构(邮局) (8) • 利用药店 (10) • 居住生活 (159) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 叙述性格 (365) • 历史 (92) • 谈论失误经验 (28) • 利用公共机构 (59) • 心理 (191) • 恋爱与结婚 (19) • 健康 (155) • 购物 (99) • 打招呼 (17) • 人际关系 (52) • 讲解饮食 (78) • 表达时间 (82) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 一天的生活 (11) • 邀请与访问 (28) • 家庭活动(节日) (2) • 社会问题 (67) • 交换个人信息 (46) • 教育 (151) • 宗教 (43)