🔍 Search: 肿
🌟 肿 @ Name [🌏中文]
-
종양
(腫瘍)
名词
-
1
몸속에서 세포가 병적으로 계속 분열하여 자꾸 불어나거나 그 수가 늘어나는, 해롭거나 쓸모없는 혹.
1 肿瘤: 在体内,病变细胞持续分裂而增生或其数量一直增长的有害或无用的瘤子。
-
1
몸속에서 세포가 병적으로 계속 분열하여 자꾸 불어나거나 그 수가 늘어나는, 해롭거나 쓸모없는 혹.
-
부기
(浮氣)
名词
-
1
몸이 부은 상태.
1 浮肿: 身体肿胀的状态。
-
1
몸이 부은 상태.
-
부석부석하다
形容词
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
1 浮肿: 皮肤有些肿胀且没有血色,粗糙且没有光泽。
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
-
푸석푸석하다
形容词
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
1 浮肿: 皮肤有些肿胀且无血色、粗糙且无光泽。
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
-
푸석푸석
副词
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
1 浮肿: 皮肤有些肿胀且无血色、粗糙且无光泽的样子。
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
-
부석부석
副词
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
1 浮肿: 皮肤有些肿胀且无血色、粗糙且无光泽的样子。
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
-
푸석하다
形容词
-
1
살이 핏기가 없이 조금 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
1 浮肿: 皮肤有些肿胀且无血色、粗糙且无光泽。
-
1
살이 핏기가 없이 조금 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
-
부황
(浮黃)
名词
-
1
오랫동안 음식을 먹지 못하고 굶주려서 살이 붓고 누렇게 되는 병.
1 浮肿病: 由长时间饥饿引起的疾病,身体浮肿,皮肤呈黄色。
-
1
오랫동안 음식을 먹지 못하고 굶주려서 살이 붓고 누렇게 되는 병.
-
부르트다
动词
-
1
살가죽이 들뜨고 그 속에 물이 괴다.
1 起泡: 皮肤浮肿,里面积水。 -
2
너무 건조하거나 추워서 살가죽이 얇게 벗겨지거나 터지다.
2 皲裂: 皮肤因太干燥或太寒冷而脱去薄薄的一层或裂开。 -
3
곤충이나 벌레에 물려 살이 부어오르다.
3 肿: 被昆虫或虫子咬后皮肉肿胀。
-
1
살가죽이 들뜨고 그 속에 물이 괴다.
-
붓다
☆☆
动词
-
1
어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.
1 肿: 某个部位的肌肤鼓起凸出。 -
2
(속된 말로) 불만으로 가득 차 있거나 화가 나 있다.
2 怒气冲冲: (粗俗)满怀不满或生气发火。
-
1
어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.
-
다래끼
名词
-
1
속눈썹이 난 자리에 균이 들어가서 생기는 작은 염증.
1 麦粒肿,针眼: 睫毛处因感染细菌而产生的轻微炎症。
-
1
속눈썹이 난 자리에 균이 들어가서 생기는 작은 염증.
-
부어오르다
动词
-
1
피부가 몹시 부풀어 오르다.
1 肿起来,浮肿: 皮肤肿胀得非常厉害。
-
1
피부가 몹시 부풀어 오르다.
-
뇌종양
(腦腫瘍)
名词
-
1
뇌의 여러 부분에서 발생하는 모든 종양.
1 脑瘤,脑肿瘤: 在脑子各个部位里形成的所有肿瘤。
-
1
뇌의 여러 부분에서 발생하는 모든 종양.
-
피둥피둥하다
形容词
-
1
보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁하다.
1 臃肿,大腹便便: 很胖,肉很多到看起来不好的程度。
-
1
보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁하다.
-
뒤룩뒤룩
副词
-
1
살이 늘어지고 처지도록 몹시 살이 찐 모양.
1 肥头大耳地,臃肿地: 长了很多肉的样子,肌肉松弛下垂。
-
1
살이 늘어지고 처지도록 몹시 살이 찐 모양.
-
멍울
名词
-
1
우유나 반죽 등의 속에 작고 둥글게 엉긴 덩이.
1 小疙瘩: 在牛奶或和面等里结成的小又圆的块儿。 -
2
(비유적으로) 충격을 받아 마음속에 생긴 상처나 고통.
2 疙瘩: (喻义)由于受到打击而在内心深处产生的创伤或痛苦。 -
3
병으로 몸 안에 생기는 작고 둥근 덩이.
3 结节,肿块: 由于生病,在体内出现的小又圆的块儿。
-
1
우유나 반죽 등의 속에 작고 둥글게 엉긴 덩이.
-
보풀다
动词
-
1
종이나 헝겊의 겉에 보풀이 일어나다.
1 起毛: 纸或布的表面起绒毛。 -
2
살가죽이 조금 붓거나 부르트다.
2 肿,起泡: 皮肤微胀或肿胀。 -
3
물체가 약간 늘어나면서 부피가 커지다.
3 变大,膨胀: 物体稍微拉长的同时体积增大。
-
1
종이나 헝겊의 겉에 보풀이 일어나다.
-
뜨다
动词
-
1
쌓인 짚이나 풀 등이 썩거나 누렇게 시들다.
1 腐烂,腐坏: 堆积着的秸秆或草等变腐或变黄。 -
2
누룩이나 메주 등이 발효하다.
2 发霉: 酒母或酱曲等发酵。 -
3
병 때문에 얼굴이 붓고 누렇게 되다.
3 浮肿,黄肿: 因病而脸部肿起发黄。
-
1
쌓인 짚이나 풀 등이 썩거나 누렇게 시들다.
-
화기
(火氣)
名词
-
1
불에서 나오는 뜨거운 기운.
1 火,热气: 火中发出的热气。 -
2
가슴이 어수선하고 답답해지는 기운.
2 怒火: 心里烦躁郁闷的情绪。 -
3
걸핏하면 화를 벌컥 내는 증세.
3 火气,怒气: 动不动就发火的症状。 -
4
불에 덴 자리에서 올라오는 화끈거리는 기운.
4 红肿: 被火烧到的部位发出的火辣辣的感觉。
-
1
불에서 나오는 뜨거운 기운.
-
수북하다
形容词
-
1
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많다.
1 满满,满鼓鼓: 堆积或盛装的东西多得凸出。 -
2
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
2 丛生,浓密: 植物或毛之类密密麻麻,长得很长。 -
3
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있다.
3 肿,鼓: 因长胖或浮肿,明显胀起来。
-
1
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많다.
🌟 肿 @ 释义 [🌏中文]
-
수북수북
副词
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많은 모양.
1. 满满地,冒尖地: 堆积或盛装的东西等非常多,鼓鼓囊囊的样子。 -
2.
식물이나 털 등이 여기저기 촘촘하고 길게 나 있는 모양.
2. 茂密地,茂盛地: 植物或毛之类密密麻麻、长长的样子。 -
3.
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 모양.
3. 肿肿地,鼓绷绷地: 因长胖或浮肿,明显胀起来的样子。
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많은 모양.
-
수북이
副词
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많이.
1. 满满地,冒尖地: 堆积或盛装的东西等非常多,鼓鼓囊囊地。 -
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있는 상태로.
2. 茂密地,茂盛地: 植物或毛之类密密麻麻、长长地。 -
3.
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 상태로.
3. 肿肿地,鼓绷绷地: 因长胖或浮肿,明显胀起来地。
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많이.
-
혹
名词
-
1.
병적으로 튀어나온 살덩어리.
1. 瘤子,赘瘤: 身体上隆起的病态肉疙瘩。 -
2.
타박상으로 근육의 한 부분이 불룩하게 부어오른 것.
2. 肿块,包: 因碰伤肌肉的一部分肿得鼓鼓的东西。 -
3.
식물의 줄기, 뿌리 등에 툭 튀어나온 것.
3. 瘤状凸起: 植物的根茎上等突出来的东西。 -
4.
표면으로 불룩하게 나온 부분.
4. 凸起: 突出表面的部分。 -
5.
(비유적으로) 짐스러운 물건이나 일, 사람 등.
5. 累赘: (喻义)成为负担的东西、事情或人等。
-
1.
병적으로 튀어나온 살덩어리.
-
부르트다
动词
-
1.
살가죽이 들뜨고 그 속에 물이 괴다.
1. 起泡: 皮肤浮肿,里面积水。 -
2.
너무 건조하거나 추워서 살가죽이 얇게 벗겨지거나 터지다.
2. 皲裂: 皮肤因太干燥或太寒冷而脱去薄薄的一层或裂开。 -
3.
곤충이나 벌레에 물려 살이 부어오르다.
3. 肿: 被昆虫或虫子咬后皮肉肿胀。
-
1.
살가죽이 들뜨고 그 속에 물이 괴다.
-
땡땡하다
形容词
-
1.
살이 몹시 찌거나 붓거나 하여 팽팽하다.
1. 紧绷绷: 由于发胖或浮肿而鼓鼓的。 -
2.
누를 수 없을 정도로 굳고 단단하다.
2. 充实: 坚硬得不可按压。
-
1.
살이 몹시 찌거나 붓거나 하여 팽팽하다.
-
소복이
副词
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많이.
1. 满满地,冒尖地: 堆积或盛装的东西等多得鼓鼓地。 -
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있는 상태로.
2. 茂密地,茂盛地: 植物或毛之类密密麻麻而长长地。 -
3.
살이 찌거나 부어서 볼룩하게 도드라져 있는 상태로.
3. 肿肿地: 因长胖或浮肿,明显胀起来地。
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많이.
-
목감기
(목 感氣)
名词
-
1.
목이 부으며 목 안이 따갑고 아픈 증상의 감기.
1. (嗓子疼的)感冒: 指咽喉部出现红肿疼痛症状的感冒。
-
1.
목이 부으며 목 안이 따갑고 아픈 증상의 감기.
-
헌데
名词
-
1.
피부가 짓무르거나 헐어서 상한 자리.
1. 伤口,伤处: 皮肤腐烂或红肿的受伤部位。
-
1.
피부가 짓무르거나 헐어서 상한 자리.
-
뇌종양
(腦腫瘍)
名词
-
1.
뇌의 여러 부분에서 발생하는 모든 종양.
1. 脑瘤,脑肿瘤: 在脑子各个部位里形成的所有肿瘤。
-
1.
뇌의 여러 부분에서 발생하는 모든 종양.
-
편도선염
(扁桃腺炎)
名词
-
1.
편도선에 염증이 생겨 열이 나고 편도선이 부어 음식을 삼키기 어려운 증상.
1. 扁桃腺炎: 由于扁桃体发炎,引起发烧、扁桃体发肿,因而很难下咽食物的症状。
-
1.
편도선에 염증이 생겨 열이 나고 편도선이 부어 음식을 삼키기 어려운 증상.
-
목쉬다
动词
-
1.
목이 붓거나 잠겨 목소리가 거칠게 나거나 제대로 나지 않다.
1. 嗓子哑: 由于喉咙肿胀或嘶哑,嗓音变得低沉或无法正常地发出声音。
-
1.
목이 붓거나 잠겨 목소리가 거칠게 나거나 제대로 나지 않다.
-
내리다
☆☆☆
动词
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
1. 下,落: 雪或雨等降下。 -
2.
어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
2. 垂下,降临: 黑暗或雾等变浓或罩下来。 -
3.
살이나 부은 것이 빠지다.
3. 瘦,消: 肥肉减少或浮肿褪去。 -
4.
타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
4. 下,下去: 从乘坐的交通工具上出来而到某处。 -
5.
비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
5. 降落: 飞机等到达地面而停止。 -
6.
탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
6. 下: 从乘坐的工具上出来或到地面上站住。 -
7.
위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
7. 降下,拉下,垂下: 将在上面的东西拽下来或使其下垂。 -
8.
어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
8. 下,下定: 对某事做出判断或觉定等。 -
9.
위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
9. 卸: 将上面的东西移到下面来。 -
10.
위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
10. 卸下,放下: 将上面的东西放到下面来。 -
11.
가루 등을 체에 치고 거르다.
11. 过,滤: 将粉末等用筛子滤过。 -
12.
값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
12. 下降,下跌: 价格,数值或成绩等比以前下落或降低;或指这样做。 -
13.
먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
13. 消化: 吃下的食物等被消化;或指这样做。 -
14.
막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
14. 降下: 幕或帘子等从上方移到下方;或指这样做。 -
15.
뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
15. 扎根: 根部向地下伸进;或指这样做。 -
16.
윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
16. 给予,赐给: 上级给下级赏罚等;或指这样做。 -
17.
명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
17. 下达: 告知命令或指示等;或指这样做。
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
-
부황
(浮黃)
名词
-
1.
오랫동안 음식을 먹지 못하고 굶주려서 살이 붓고 누렇게 되는 병.
1. 浮肿病: 由长时间饥饿引起的疾病,身体浮肿,皮肤呈黄色。
-
1.
오랫동안 음식을 먹지 못하고 굶주려서 살이 붓고 누렇게 되는 병.
-
잠기다
☆☆
动词
-
1.
문 등이 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채워지다.
1. 被锁: 门等被用锁或栓条扣住使别人无法打开。 -
2.
물, 가스 등이 나오지 않도록 되다.
2. 被关上: 水、气体等出不来。 -
3.
옷에 단추가 채워지다.
3. 扣好: 衣服的扣子被扣上。 -
4.
목이 쉬거나 부어서 소리가 제대로 나지 않다.
4. 哑: 嗓子沙哑或肿大而无法正常发声。
-
1.
문 등이 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채워지다.
-
푸석푸석
副词
-
1.
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
1. 浮肿: 皮肤有些肿胀且无血色、粗糙且无光泽的样子。
-
1.
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
-
염증
(炎症)
☆
名词
-
1.
생물의 몸이 손상을 입었을 때 일어나는 반응으로 붓거나 열이 나고, 통증을 일으키는 증상.
1. 炎症: 生物体受伤时的反应,红肿或发烧,疼痛的症状。
-
1.
생물의 몸이 손상을 입었을 때 일어나는 반응으로 붓거나 열이 나고, 통증을 일으키는 증상.
-
암
(癌)
☆☆
名词
-
1.
생물의 조직 안에서 세포가 자라나서 점점 주위의 조직이나 장기로 번져 가며 악성 종양을 일으키는 병.
1. 癌症: 在生物组织内细胞长大渐渐扩散到周围的组织或器官,造成恶性肿瘤的病。 -
2.
(비유적으로) 큰 장애나 고치기 어려운 나쁜 일.
2. 癌,毒瘤: (喻义)大的障碍或难以弥补的坏事。
-
1.
생물의 조직 안에서 세포가 자라나서 점점 주위의 조직이나 장기로 번져 가며 악성 종양을 일으키는 병.
-
부어오르다
动词
-
1.
피부가 몹시 부풀어 오르다.
1. 肿起来,浮肿: 皮肤肿胀得非常厉害。
-
1.
피부가 몹시 부풀어 오르다.
-
시원히
副词
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1. 凉爽地,凉快地: 不冷不热,适当清凉地。 -
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2. 爽口地,清爽地: 食物吃起来凉爽清新或热乎得吃起来舒心地。 -
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3. (心情)舒畅地,(心里)舒服地: 心里没有烦恼,豁然开朗,不郁闷地。 -
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4. 爽快地,痛快地: 语言流畅,行动顺利,积极地。 -
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5. 整洁地,亮堂地: 脏乱的东西变得干净清爽地。 -
6.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6. (心情)舒畅地,(心里)舒服地: 郁闷的心情缓解了,轻松痛快地。 -
7.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7. 舒服地: 痒或肿的感觉消失,心情好地。
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
-
푸석푸석하다
形容词
-
1.
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
1. 浮肿: 皮肤有些肿胀且无血色、粗糙且无光泽。
-
1.
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
- ㄲ (끝) : 시간에서의 마지막 때. [ 尽头,最后,终: 时间上的最后时刻。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (껌) : 입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 버리는 먹을거리. [ 口香糖: 一种可以放入口中长时间嚼、吃掉甜味后吐掉的零食。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (꼭) : 어떤 일이 있어도 반드시. [ 一定,必定: 无论有什么事情也务必。 ] ☆☆☆ 副词
- ㄲ (꽃) : 특유의 모양과 빛깔, 향기가 있으며 줄기 끝에 달려 있는 식물의 한 부분. 또는 그것이 피는 식물. [ 花,花朵: 长在茎干顶端的植物的一部分,具有特有的模样、颜色、香气;或指会开这个的植物。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (꿈) : 잠자는 동안에 깨어 있을 때처럼 보고 듣고 느끼는 정신 현상. [ 梦: 指睡觉期间有着和清醒时一样的视听感觉的精神现象。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (깨) : 볶으면 고소한 맛과 냄새가 나서 음식의 맛을 내기 위해 넣거나 기름을 짜서 먹는 노란빛의 씨앗. [ 芝麻: 一种炒过以后味道和气味很香的黄色种子,用作调味剂或榨食用油。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (꽤) : 예상이나 기대 이상으로 상당히. [ 颇,相当,还: 预期或期待以上,相当。 ] ☆☆ 副词
- ㄲ (꼭) : 어떤 것을 빈틈이 없이 힘주어 세게 누르거나 잡는 모양. [ (无对应词汇): 紧紧地用力摁或抓的样子。 ] ☆☆ 副词
- ㄲ (꽉) : 힘껏 힘주는 모양. [ 紧紧,用力: 尽全力的样子。 ] ☆☆ 副词
- ㄲ (꿀) : 꿀벌이 꽃에서 모아 벌집 속에 모아 두는, 달고 끈끈한 액체. [ 蜂蜜: 蜜蜂从花朵里采集并贮存在蜂窝里的甜蜜而黏稠的液体。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (끈) : 물건을 매거나 꿰거나 하는 데 쓰는 가늘고 긴 물건. [ 绳子,绳索,线: 用于捆、串等用途的细长的东西。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (끼) : 아침밥, 점심밥, 저녁밥과 같이 매일 일정하게 정해진 시간에 먹는 밥. [ 顿,餐: 早餐、午餐、晚餐等每天在一定的时间段里吃的饭。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (꼴) : 사물의 모양. [ 形,形状: 事物的样子。 ] ☆ 名词
- ㄲ (꾀) : 일을 꾸미거나 해결하기 위한 교묘한 생각이나 방법. [ 计策,点子: 为谋划或解决某事而想出的巧妙的想法或方法。 ] ☆ 名词
- ㄲ (꾹) : 매우 힘주어 세게 누르거나 잡거나 조이는 모양. [ 使劲儿地: 用力摁、抓、拧的样子。 ] ☆ 副词