🔍 Search: 胎
🌟 胎 @ Name [🌏中文]
-
태기
(胎氣)
名词
-
1
배 속에 아이를 가진 느낌.
1 胎气: 腹中怀有胎儿的感觉。
-
1
배 속에 아이를 가진 느낌.
-
태아
(胎兒)
☆
名词
-
1
어머니 배 속에서 자라고 있는 아이.
1 胎儿: 在母亲的腹中成长的孩子。
-
1
어머니 배 속에서 자라고 있는 아이.
-
태교
(胎敎)
☆
名词
-
1
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하는 일.
1 胎教: 孕妇为给胎儿带来良好影响,端正心态、谨言慎行。
-
1
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하는 일.
-
태몽
(胎夢)
☆
名词
-
1
아이를 가질 것이라고 미리 알려 주는 꿈.
1 胎梦: 预示即将要怀孕的梦。
-
1
아이를 가질 것이라고 미리 알려 주는 꿈.
-
태반
(胎盤)
名词
-
1
임신 중 배 속의 아이와 어머니의 자궁을 연결하는 기관.
1 胎盘: 怀孕期间,连接腹中的婴儿与母亲之子宫的器官。
-
1
임신 중 배 속의 아이와 어머니의 자궁을 연결하는 기관.
-
태교하다
(胎敎 하다)
动词
-
1
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하다.
1 做胎教: 孕妇为给胎儿带来良好影响,端正心态、谨言慎行。
-
1
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하다.
-
스페어타이어
(spare tire)
名词
-
1
자동차의 타이어가 망가져 못 쓰게 될 때를 대비하여 예비로 가지고 다니는 타이어.
1 备用轮胎: 以防汽车轮胎损坏无法而准备随车携带的预备轮胎。
-
1
자동차의 타이어가 망가져 못 쓰게 될 때를 대비하여 예비로 가지고 다니는 타이어.
-
사산
(死産)
名词
-
1
임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳음.
1 死产,死胎: 怀孕超四个月后生下死婴。
-
1
임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳음.
-
타이어
(tire)
名词
-
1
자동차나 자전거 바퀴의 바깥 둘레에 끼우는 고무로 만든 테.
1 轮胎,车胎: 安装在汽车、自行车等的轮子外围的环形橡胶制品。
-
1
자동차나 자전거 바퀴의 바깥 둘레에 끼우는 고무로 만든 테.
-
꿍꿍이속
名词
-
1
겉으로 드러내지 않은 속마음이나 의도.
1 鬼胎,鬼主意: 不表露于外的心思或意图。
-
1
겉으로 드러내지 않은 속마음이나 의도.
-
달이 차다
-
1
임산부가 아기를 낳을 달이 되다.
1 (胎儿)足月: 到了孕妇生产孩子的月份。
-
1
임산부가 아기를 낳을 달이 되다.
-
태생
(胎生)
名词
-
1
어떠한 곳에 태어남.
1 出生,籍贯: 出生于某地。 -
2
어미의 몸에서 어느 정도 자라난 후 새끼로 태어나는 일.
2 胎生: 幼体在母体内发育到一定阶段后出生。
-
1
어떠한 곳에 태어남.
-
잉태되다
(孕胎 되다)
动词
-
1
배 속에 아이나 새끼가 생기다.
1 怀孕,怀胎: 腹中怀上孩子或幼崽。 -
2
어떤 현상이나 사실이 내부에서 생겨 자라나게 되다.
2 滋生,孕育: 某个现象或事实从内部产生。
-
1
배 속에 아이나 새끼가 생기다.
-
배태
(胚胎)
名词
-
1
사람이나 동물이 아이나 새끼를 뱀.
1 怀胎,受孕: 人或动物怀上孩子或小崽。 -
2
어떤 현상이 일어나거나 상황이 벌어질 원인을 속으로 가짐.
2 孕育,酝酿: 内部具有某种现象出现或某种状况发生的原因。
-
1
사람이나 동물이 아이나 새끼를 뱀.
-
배태하다
(胚胎 하다)
动词
-
1
사람이나 동물이 아이나 새끼를 배다.
1 怀胎,受孕: 人或动物怀上孩子或小崽。 -
2
어떤 현상이 일어나거나 상황이 벌어질 원인을 속으로 가지다.
2 孕育,酝酿: 内部具有某种现象出现或某种状况发生的原因。
-
1
사람이나 동물이 아이나 새끼를 배다.
-
낙태
(落胎)
☆
名词
-
1
임신한 아기를 인공적으로 없애는 일.
1 堕胎,人工流产,人流: 人工除掉孕中的胎儿。
-
1
임신한 아기를 인공적으로 없애는 일.
-
낙태하다
(落胎 하다)
动词
-
1
임신한 아기를 인공적으로 없애다.
1 堕胎,人工流产,人流: 人工除掉孕中的胎儿。
-
1
임신한 아기를 인공적으로 없애다.
-
태동하다
(胎動 하다)
动词
-
1
어머니 배 속에서 아이가 움직이다.
1 胎动: 胎儿在母亲腹中蠕动。 -
2
어떤 일이 생기려는 기운이 싹트다.
2 萌芽,萌生,萌动: 萌发某种事情的苗头。
-
1
어머니 배 속에서 아이가 움직이다.
-
잉태
(孕胎)
名词
-
1
배 속에 아이나 새끼가 생김.
1 怀孕,怀胎: 腹中怀上孩子或幼崽。 -
2
어떤 현상이나 사실이 내부에서 생겨 자라남.
2 滋生,孕育: 某个现象或事实从内部产生。
-
1
배 속에 아이나 새끼가 생김.
-
야심
(野心)
名词
-
1
대단한 것을 이루어 보겠다고 마음속에 품고 있는 욕망이나 소망.
1 雄心,抱负: 心中怀有的欲望或心愿,欲达成大事。 -
2
야비한 마음.
2 野心,鬼胎: 卑鄙的内心。
-
1
대단한 것을 이루어 보겠다고 마음속에 품고 있는 욕망이나 소망.
🌟 胎 @ 释义 [🌏中文]
-
아이는 작게 낳아서 크게 길러라
-
1.
뱃속의 아이가 크고 작음을 걱정하지 말고 낳아서 건강하고 훌륭하게 기르라는 말.
1. 不要牵挂腹中胎儿的大小,等把孩子生下来后,养得健康而优秀便可。
-
1.
뱃속의 아이가 크고 작음을 걱정하지 말고 낳아서 건강하고 훌륭하게 기르라는 말.
-
질그릇
名词
-
1.
잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
1. 素瓷: 指未施釉而烧成的涩胎制品。
-
1.
잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
-
태기
(胎氣)
名词
-
1.
배 속에 아이를 가진 느낌.
1. 胎气: 腹中怀有胎儿的感觉。
-
1.
배 속에 아이를 가진 느낌.
-
성기
(性器)
名词
-
1.
생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
1. 性器官,生殖器: 在生物怀胎或结果等时用来繁殖后代的身体器官。
-
1.
생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
-
펑크
(←puncture)
名词
-
1.
고무 튜브 등에 구멍이 나서 터지는 일. 또는 그 구멍.
1. 爆胎: 由于轮胎等上破洞而炸开;或指其洞孔。 -
2.
옷이나 양말 등이 닳아서 구멍이 뚫리는 일. 또는 그 구멍.
2. 破洞: 衣服、袜子等被磨破而破开洞;或指其洞孔。 -
3.
일이 중도에 틀어지거나 잘못되는 일.
3. 泡汤,落空,砸: 事情在中途出问题或出错。 -
4.
어떤 과목에서 낙제에 해당하는 점수를 받음.
4. 砸: 在考试的某个课目中,考到相当于不及格的分数。
-
1.
고무 튜브 등에 구멍이 나서 터지는 일. 또는 그 구멍.
-
태중
(胎中)
名词
-
1.
배 속에 아이를 갖고 있는 동안.
1. 怀孕期间: 腹中怀有胎儿的期间。
-
1.
배 속에 아이를 갖고 있는 동안.
-
포유류
(哺乳類)
名词
-
1.
새끼를 낳아 젖을 먹여 기르며 허파로 숨을 쉬는 척추동물의 한 종류.
1. 哺乳类: 胎生并通过乳腺哺育幼体、用肺呼吸的脊椎动物中的一类。
-
1.
새끼를 낳아 젖을 먹여 기르며 허파로 숨을 쉬는 척추동물의 한 종류.
-
태동하다
(胎動 하다)
动词
-
1.
어머니 배 속에서 아이가 움직이다.
1. 胎动: 胎儿在母亲腹中蠕动。 -
2.
어떤 일이 생기려는 기운이 싹트다.
2. 萌芽,萌生,萌动: 萌发某种事情的苗头。
-
1.
어머니 배 속에서 아이가 움직이다.
-
달달거리다
动词
-
1.
춥거나 무서워서 자꾸 몸이 떨리다. 또는 자꾸 몸을 떨게 하다.
1. 索索,哆哆嗦嗦: 因冷或害怕而身体不停地颤抖;或使身体不停地颤抖。 -
2.
작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2. 轧轧: 小型的轮胎在坚硬的地面上滚动摇摆时声音不断;或指不停地发出该种声音。
-
1.
춥거나 무서워서 자꾸 몸이 떨리다. 또는 자꾸 몸을 떨게 하다.
-
덜덜하다
动词
-
1.
춥거나 무서워서 몸이 몹시 떨리다. 또는 몸을 몹시 떨다.
1. 哆嗦: 因为冷或害怕,身体颤抖得厉害;或指使身体猛烈颤抖。 -
2.
바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2. 吱嘎: 轮胎在地面上滚动并晃动时发出声音;或指使发出这种声音。
-
1.
춥거나 무서워서 몸이 몹시 떨리다. 또는 몸을 몹시 떨다.
-
숫-
词缀
-
1.
'새끼를 배지 않는'의 뜻을 더하는 접두사.
1. (无对应词汇): 前缀。指“不怀胎的”。
-
1.
'새끼를 배지 않는'의 뜻을 더하는 접두사.
-
떼다
☆☆
动词
-
1.
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1. 摘下,取下,撕下: 使贴着或连着的东西分离出来。 -
2.
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2. 扣除,除掉: 从整体上去掉一个部分。 -
3.
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3. 断绝: 对某物变心。 -
4.
지켜보던 눈길을 거두다.
4. 转移,转: 移开其关注的眼神。 -
5.
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5. 批发: 为了做生意,一下子买大量的商品。 -
6.
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6. 断: 原本在一起而使之分开独自留下。 -
7.
걸음을 옮기어 놓다.
7. 挪,迈: 移动脚步。 -
8.
말을 시작하다.
8. 开口,开头: 开始说话。 -
9.
아기를 유산시키다.
9. 打胎,堕胎: 使胎儿流产。 -
10.
배우던 것을 끝내다.
10. 学完,读完: 结束所学内容。 -
11.
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11. 开: 办理支票、期票、证书等文件而交或收。 -
12.
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12. 戒: 停止成长初期阶段平常做的事情。
-
1.
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
-
태동
(胎動)
名词
-
1.
어머니 배 속에서의 아이의 움직임.
1. 胎动: 胎儿在母亲腹中的蠕动。 -
2.
어떤 일이 생기려는 기운이 싹틈.
2. 萌芽,萌生,萌动: 某件事情即将发生。
-
1.
어머니 배 속에서의 아이의 움직임.
-
생식기
(生殖器)
名词
-
1.
생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
1. 生殖器: 用于生物怀胎或结果等生殖行为的身体器官。
-
1.
생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
-
제왕 절개
(帝王切開)
None
-
1.
산모의 자궁을 째서 인공적으로 태아를 낳게 하는 수술.
1. 剖腹产: 剖开孕妇子宫,人为地让胎儿出生的手术。
-
1.
산모의 자궁을 째서 인공적으로 태아를 낳게 하는 수술.
-
중절
(中絕)
名词
-
1.
어떤 일을 중도에서 멈추거나 그만둠.
1. 中断,中止: 中途停止或放弃做某事。 -
2.
배 속의 아이가 태어나기 전에 밖으로 빼내어 태아를 없애는 수술.
2. 堕胎,人工流产: 取出孕妇腹中的胚胎而导致胎儿死亡的行为。
-
1.
어떤 일을 중도에서 멈추거나 그만둠.
-
달달
副词
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 계속해서 떠는 모양.
1. 索索,哆哆嗦嗦: 因冷或害怕而不停地颤抖身体的样子。 -
2.
작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
2. 轧轧: 小型的轮胎在坚硬的地面上滚动摇摆的声音;或其样子。 -
3.
막힘이 없이 시원시원하게 외는 모양.
3. 熟练地: 没有停顿而流畅地背诵的样子。
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 계속해서 떠는 모양.
-
암-
词缀
-
1.
'새끼를 밸 수 있는' 또는 '열매를 맺을 수 있는'의 뜻을 더하는 접두사.
1. (无对应词汇): 前缀。指“能怀胎的”或“能结果实的”。 -
2.
'오목한 형태를 가진'의 뜻을 더하는 접두사.
2. (无对应词汇): 前缀。指“凹陷形状的”。
-
1.
'새끼를 밸 수 있는' 또는 '열매를 맺을 수 있는'의 뜻을 더하는 접두사.
-
자전거
(自轉車)
☆☆☆
名词
-
1.
사람이 올라타고 두 발로 발판을 밟아 바퀴를 굴려서 나아가는 탈것.
1. 自行车: 人的座驾,用两只脚踩使轮胎转动前进。
-
1.
사람이 올라타고 두 발로 발판을 밟아 바퀴를 굴려서 나아가는 탈것.
-
덜덜
副词
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 몹시 떠는 모양.
1. 哆哆嗦嗦: 因为冷或害怕而剧烈颤抖身体的样子。 -
2.
바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
2. 吱吱嘎嘎: 轮胎在地面上滚动并晃动时发出的声音;或指其样子。
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 몹시 떠는 모양.
- ㄲ (끝) : 시간에서의 마지막 때. [ 尽头,最后,终: 时间上的最后时刻。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (껌) : 입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 버리는 먹을거리. [ 口香糖: 一种可以放入口中长时间嚼、吃掉甜味后吐掉的零食。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (꼭) : 어떤 일이 있어도 반드시. [ 一定,必定: 无论有什么事情也务必。 ] ☆☆☆ 副词
- ㄲ (꽃) : 특유의 모양과 빛깔, 향기가 있으며 줄기 끝에 달려 있는 식물의 한 부분. 또는 그것이 피는 식물. [ 花,花朵: 长在茎干顶端的植物的一部分,具有特有的模样、颜色、香气;或指会开这个的植物。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (꿈) : 잠자는 동안에 깨어 있을 때처럼 보고 듣고 느끼는 정신 현상. [ 梦: 指睡觉期间有着和清醒时一样的视听感觉的精神现象。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄲ (깨) : 볶으면 고소한 맛과 냄새가 나서 음식의 맛을 내기 위해 넣거나 기름을 짜서 먹는 노란빛의 씨앗. [ 芝麻: 一种炒过以后味道和气味很香的黄色种子,用作调味剂或榨食用油。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (꽤) : 예상이나 기대 이상으로 상당히. [ 颇,相当,还: 预期或期待以上,相当。 ] ☆☆ 副词
- ㄲ (꼭) : 어떤 것을 빈틈이 없이 힘주어 세게 누르거나 잡는 모양. [ (无对应词汇): 紧紧地用力摁或抓的样子。 ] ☆☆ 副词
- ㄲ (꽉) : 힘껏 힘주는 모양. [ 紧紧,用力: 尽全力的样子。 ] ☆☆ 副词
- ㄲ (꿀) : 꿀벌이 꽃에서 모아 벌집 속에 모아 두는, 달고 끈끈한 액체. [ 蜂蜜: 蜜蜂从花朵里采集并贮存在蜂窝里的甜蜜而黏稠的液体。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (끈) : 물건을 매거나 꿰거나 하는 데 쓰는 가늘고 긴 물건. [ 绳子,绳索,线: 用于捆、串等用途的细长的东西。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (끼) : 아침밥, 점심밥, 저녁밥과 같이 매일 일정하게 정해진 시간에 먹는 밥. [ 顿,餐: 早餐、午餐、晚餐等每天在一定的时间段里吃的饭。 ] ☆☆ 名词
- ㄲ (꼴) : 사물의 모양. [ 形,形状: 事物的样子。 ] ☆ 名词
- ㄲ (꾀) : 일을 꾸미거나 해결하기 위한 교묘한 생각이나 방법. [ 计策,点子: 为谋划或解决某事而想出的巧妙的想法或方法。 ] ☆ 名词
- ㄲ (꾹) : 매우 힘주어 세게 누르거나 잡거나 조이는 모양. [ 使劲儿地: 用力摁、抓、拧的样子。 ] ☆ 副词