🔍
Search:
轻柔
🌟
轻柔
@ Name [🌏中文]
-
副词
-
1
포근하게 살며시.
1
轻柔地:
温和而轻盈地。
-
2
남의 눈에 뜨지 않게 살짝.
2
轻轻地,稍稍地:
不引起别人的注意地,微微地。
-
☆
形容词
-
1
단단하거나 질기지 않아 부드럽거나 약하다.
1
柔嫩:
不结实或坚韧、柔软或脆弱。
-
2
의지나 감정 등이 강하지 못하고 약하다.
2
脆弱,柔弱:
意志或感情等弱而不强。
-
3
빛이나 색, 소리 등이 약간 흐리거나 약하다.
3
淡,轻柔:
光、色或声音等略微模糊或微弱。
-
☆
形容词
-
1
바람이나 물결 등이 심하지 않고 움직임이 거의 없다.
1
平静,宁静:
风或波浪等现象不剧烈或几乎没有动静。
-
2
분위기가 고요하고 평화롭다.
2
恬淡,恬静:
氛围宁静平和。
-
3
표정이나 태도 등이 차분하고 평온하다.
3
平和,平静:
表情或态度等冷静、平稳。
-
4
소리가 조용하고 부드럽다.
4
轻柔,淡淡:
声音宁静而柔和。
-
☆
副词
-
1
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1
悄悄地:
不让别人发现,非常缓慢安静行动的样子。
-
2
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2
渐渐地:
雪或糖等不知不觉自然融化的样子。
-
3
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3
轻柔地:
不用力摸或柔的样子。
-
4
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4
巧妙地:
表面上不表露,隐隐说服的样子。
-
5
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5
轻柔地:
风柔和地吹的样子。
-
6
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6
笑盈盈地:
眼睛微微笑的样子。
-
7
서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
7
慢慢地:
不着急,缓慢行动的样子。
-
8
힘들이지 않고 쉽게 하는 모양.
8
轻而易举地:
不费劲,很容易的样子。
-
副词
-
1
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1
悄悄地:
为了不被别人发觉而缓慢安静地行动的样子。
-
2
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2
渐渐地:
雪或糖等不知不觉中自然融化的样子。
-
3
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3
轻柔地,轻轻地:
不用力地抚摸或摩擦的样子。
-
4
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4
巧妙地:
不露痕迹地暗中说服的样子。
-
5
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5
轻轻地:
风轻微而柔和的样子。
-
6
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6
眯眯地:
轻轻笑的样子。
-
7
얽힌 실 등이 잘 풀리는 모양.
7
簌簌地,顺顺地:
缠结着的线等被顺利解开的样子。
🌟
轻柔
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆☆
动词
-
1.
사람이나 동물이 음식을 입에 넣고 이로 잘게 자르거나 부드럽게 갈다.
1.
咀嚼,嚼:
人或动物将食物放在嘴里,用牙齿咬碎或轻柔地磨碎。
-
2.
(속된 말로) 다른 사람의 행동이나 말을 비난하거나 헐뜯다.
2.
说坏话,嚼舌:
(粗俗)对他人的话或行动进行谴责或中伤。
-
3.
다른 사람이 한 말의 뜻을 곰곰이 여러 번 생각하다.
3.
咀嚼:
对他人的话的含义仔细地反复思考。
-
副词
-
1.
바람이 가볍게 자꾸 부는 모양.
1.
轻轻地,徐徐地:
风不停地轻柔吹动的样子。
-
2.
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이는 모양.
2.
轻飘飘地,微微地:
轻盈的东西或水波等在风中不停晃动的样子。
-
3.
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이는 모양.
3.
摇摇摆摆地:
人或动物不停地轻轻摇动身体或东西等的样子。
-
动词
-
1.
바람이 가볍게 불다.
1.
轻拂:
风轻柔地吹。
-
☆☆☆
名词
-
1.
여자들이 입는, 촉감이 매끄럽고 하늘하늘한 셔츠.
1.
雪纺衫:
手感润滑而轻柔的女式衬衫。
-
副词
-
1.
얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
1.
轻轻地,渐渐地:
交织或纠结的东西自然轻柔地解开的样子。
-
2.
눈이나 얼음 등이 저절로 녹는 모양.
2.
慢慢地,自然而然地:
雪或冰等自然融化的样子。
-
3.
졸음이나 어떤 분위기에 살며시 빠져드는 모양.
3.
不知不觉地,渐渐地:
悄然沉入困意或某种气氛的样子。
-
4.
눈을 살며시 감거나 뜨는 모양.
4.
轻轻地:
悄然睁闭眼睛的样子。
-
5.
살며시 조용하게 움직이는 모양.
5.
轻轻地,无声无息地:
悄悄地安静行动的样子。
-
6.
가볍고 힘없이 떨리는 모양.
6.
索索地,微微地:
轻微而无力地颤抖的样子。
-
7.
배 등 몸의 일부가 조금씩 아픈 느낌.
7.
微微地,隐隐地:
肚子等身体的一部略微疼痛的感觉。
-
形容词
-
1.
힘없이 늘어져 계속해서 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1.
轻飘飘,轻悠悠:
轻柔到无力地下垂而一直摇晃的程度。
-
2.
물체가 계속해서 뭉개지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2.
(无对应词汇):
物体不坚硬到不断破裂或摇晃的程度。
-
动词
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 불다.
1.
轻拂,吹拂:
风不停地、轻柔地吹。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
招摇,狂妄,嚣张,大摇大摆:
态度不端正,行为放肆。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
游手好闲,吊儿郎当:
无所事事或不老实、偷懒。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
摇动,摇晃,摇曳:
物体轻轻地、不停地来回晃动;或指使那样晃动。
-
☆
形容词
-
1.
날씨가 맑고 따뜻하며 바람이 부드럽다.
1.
温暖:
天气晴朗而暖和,风很轻柔。
-
2.
성격이나 태도가 온순하고 부드럽다.
2.
温和,和蔼:
性格或态度温顺而柔和。
-
副词
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1.
轻拂,习习:
风不停地、轻柔地吹的样子。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 구는 모양.
2.
招摇,狂妄,嚣张,大摇大摆:
态度不端正,行为放肆的样子。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우는 모양.
3.
游手好闲,吊儿郎当:
无所事事或不老实、偷懒的样子。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
4.
摇摇晃晃,晃晃悠悠,摇晃,摇曳:
物体轻轻地、不停地来回晃动的样子。
-
动词
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
翻滚,荡漾,摇曳,飘动,摇摆:
水波、大块的布料或树叶等一直轻柔而缓慢摆动;或指使其那样动。
-
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
扇动,翩翩:
将胳膊或翅膀等伸展开并一直上下轻柔摆动;或指使其那样动。
-
动词
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1.
吹拂:
风不停地、轻柔地吹。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
招摇,狂妄,嚣张,大摇大摆:
态度不端正,行动放肆。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
游手好闲,吊儿郎当:
无所事事或不认真,好吃懒做。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
摇动,摇晃,摇曳:
物体轻轻地、不停地来回晃动;或指使那样晃动。
-
☆
动词
-
1.
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
1.
抚摸:
用手轻柔地触摸。
-
2.
냄새나 빛 같은 것이 가볍게 스쳐 지나가다.
2.
轻拂:
味道或光线等轻柔地掠过。
-
3.
(비유적으로) 부드러운 말이나 행동으로 마음을 달래다.
3.
抚慰:
(喻义)用温柔的话语或行动安慰内心。
-
动词
-
1.
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1.
轻轻地吹,轻拂:
风不停地轻柔吹动。
-
2.
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2.
飘荡,摇摆:
轻盈的东西或水波等在风中不停地动。
-
3.
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3.
晃动,摇摆:
人或动物不停地轻轻摇动身体或东西等。
-
动词
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
翻滚,荡漾,摇曳,飘动,摇摆:
水波、大块的布料或树叶等一直轻柔而缓慢摆动;或指使其那样动。
-
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
扇动,翩翩:
将胳膊或翅膀等伸展开并一直上下轻柔摆动;或指使其那样动。
-
动词
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1.
吹拂:
风不停地、轻柔地吹。
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
招摇,狂妄,嚣张,大摇大摆:
态度不端正,行动放肆。
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
游手好闲,吊儿郎当:
无所事事或不认真,好吃懒做。
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
摇动,摇晃,摇曳:
物体轻轻地、不停地来回晃动;或指使那样晃动。
-
动词
-
1.
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1.
轻轻地吹,轻拂:
风不停地轻柔吹动。
-
2.
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2.
飘荡,摇摆:
轻盈的东西或水波等在风中不停地动。
-
3.
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3.
晃动,摇摆:
人或动物不停地轻轻摇动身体或东西等。
-
动词
-
1.
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1.
轻轻地吹,轻拂:
风不停地轻柔吹动。
-
2.
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2.
飘荡,摇摆:
轻盈的东西或水波等在风中不停地动。
-
3.
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3.
晃动,摇摆:
人或动物不停地轻轻摇动身体或东西等。
-
动词
-
1.
바람이 가볍게 불다.
1.
轻拂,轻轻地吹:
风轻柔地吹动。
-
2.
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 움직이다.
2.
飘荡,摇摆:
轻盈的东西或水波等在风中晃动。
-
3.
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 움직이다.
3.
晃动,摇摆:
人或动物轻轻摇动身体或东西等。
-
副词
-
1.
바람이 가볍게 부는 모양.
1.
轻轻地:
风轻柔吹来的样子。