🌟 앞장서다

☆☆   فعل  

1. 무리의 맨 앞에 서다.

1. يترأّس: يترأّس على مجموعة من الناس

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 앞장서 가다.
    Take the lead.
  • 앞장서 걷다.
    Walk in the lead.
  • 앞장서 달리다.
    Run in the lead.
  • 앞장서서 돌진하다.
    Take the lead and rush.
  • 앞장서서 올라가다.
    Lead the way up.
  • 민준이는 앞장서서 목표 지점을 향해 달려갔다.
    Min-jun took the lead and ran toward the target point.
  • 내 동생은 힘이 어디서 나는지 등산하는 내내 앞장서서 산을 올라갔다.
    My brother took the lead all the way up the mountain to see where the strength came from.
  • 공원에 가려면 어떻게 해야 되지?
    How do i get to the park?
    민준이가 길을 잘 아니까 앞장서게 하자.
    Minjun knows the way, so let's take the lead.

2. 어떤 일의 중심이 되어 일을 하다.

2. القيام بالعمل يكون محورًا لأمر ما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 앞장서서 일하다.
    Work in the lead.
  • 앞장서서 지휘하다.
    Lead the way.
  • 대표가 앞장서다.
    The representative takes the lead.
  • 힘든 일에 앞장서다.
    Take the lead in hard work.
  • 행사 준비에 앞장서다.
    Take the lead in preparing for the event.
  • 힘든 일에 앞장선다는 것은 생각보다 쉽지 않다.
    Taking the lead in hard work isn't as easy as you think.
  • 이번 행사에서는 민준이가 앞장서서 모든 일을 지휘할 것이다.
    In this event, min-jun will take the lead in directing everything.
  • 지수는 항상 모든 일에 앞장서서 열심히 하고 있어.
    Ji-soo always takes the lead in everything and works hard.
    나도 그렇게 생각해. 그래서 이번 반장 선거 때 지수를 뽑을 거야.
    I think so, too. so i'm going to pick an index for this class president election.

🗣️ النطق, تصريف: 앞장서다 (압짱서다) 앞장서 (압짱서) 앞장서니 (압짱서니)
📚 اشتقاق: 앞장세우다: 무리의 맨 앞에 서게 하다., 어떤 일의 중심이 되어 일을 하게 하다.
📚 الفئة: ترتيب  


🗣️ 앞장서다 @ تفسير

🗣️ 앞장서다 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


مظهر خارجي (121) سياسة (149) صحافة (36) لوصف الطبخ (119) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) ثقافة شعبية (82) المهنة والوظيفة (130) الإعتذار (7) تقديم (تقديم الأسرة) (41) قانون (42) علاقة إنسانيّة (255) استعمال المؤسسات العامة (8) نظام إجتماعي (81) مناسبات عائلية (أعياد) (2) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) استعمال المؤسسات العامة (59) صحة (155) مناسبات عائلية (57) حياة سكنية (159) تبادل المعلومات الشخصية (46) هواية (103) دعوة وزيارة (28) الحب و الزواج (28) للتعبير عن الموقع (70) تعبير عن الوقت (82) فنّ (76) ثقافة شعبية (52) الحب والزواج (19) إعمار (43) تبادل ثقافي (78)