🌟 의문 (疑問)
☆☆ اسم
🗣️ النطق, تصريف: • 의문 (
의문
)
📚 اشتقاق: • 의문하다: 어머니가 대문에 기대어 서서 자식이 돌아오기를 기다리다., 의심스럽게 생각하다.
📚 الفئة: أفعال إدراكية
🗣️ 의문 (疑問) @ تفسير
- -시어요 : (두루높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미.
- -으오 : (예사 높임으로) 서술, 의문, 명령, 요청을 할 때 쓰는 종결 어미.
- -으우 : (예사 높임으로) 동작이나 상태의 서술, 의문, 명령, 요청을 나타내는 종결 어미.
- -세요 : (두루높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미.
- -오 : (예사 높임으로) 서술, 의문, 명령, 요청을 할 때 쓰는 종결 어미.
- -우 : (예사 높임으로) 동작이나 상태의 서술, 의문, 명령, 요청을 나타내는 종결 어미.
- -으세요 : (두루높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미.
- -소 : (예사 높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미.
- -셔요 : (두루높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미.
- -으셔요 : (두루높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미.
- -으시어요 : (두루높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미.
🗣️ 의문 (疑問) @ نماذج لاستخدام حقيقي
- 천고의 의문. [천고 (千古)]
- 민준이는 자신의 연구가 우주에 대한 천고의 의문을 해결할 수 있다고 믿었다. [천고 (千古)]
- 의문 부호가 사라지다. [의문 부호 (疑問符號)]
- 의문 부호가 생기다. [의문 부호 (疑問符號)]
- 의문 부호를 던지다. [의문 부호 (疑問符號)]
- 의문 부호를 빼다. [의문 부호 (疑問符號)]
- 의문 부호를 쓰다. [의문 부호 (疑問符號)]
- 의문 부호를 찍다. [의문 부호 (疑問符號)]
- 의문문의 어순. [의문문 (疑問文)]
- 의문문의 형식. [의문문 (疑問文)]
- 의문문이 나오다. [의문문 (疑問文)]
- 의문문을 만들다. [의문문 (疑問文)]
- 의문문을 배우다. [의문문 (疑問文)]
- 의문문으로 바꾸다. [의문문 (疑問文)]
- 의문 대명사가 나타내다. [의문 대명사 (疑問代名詞)]
- 의문 대명사를 붙이다. [의문 대명사 (疑問代名詞)]
- 의문 대명사를 쓰다. [의문 대명사 (疑問代名詞)]
- 의문 대명사로 묻다. [의문 대명사 (疑問代名詞)]
- 의문 대명사는 주로 사람, 장소, 시간 등을 물어볼 때 사용된다. [의문 대명사 (疑問代名詞)]
- 실제 대화에서는 의문 대명사만을 이용해서 질문을 하는 경우가 많다. [의문 대명사 (疑問代名詞)]
- 의문 사항을 문의하다. [문의하다 (問議하다)]
- 추호의 의문. [추호 (秋毫)]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 의문
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
اسم
🌏 جورب: شيء مصنوع من الخيط أو القمش يلُبس في القدم من أجل حماية القدم أو منع البرد -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
ظرف
🌏 قبل الآن: أن يكون الوقت الذي تم فيه أمر ما أسبق من الآن -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
اسم
🌏 كم ، بكم ، كم ثمن ، بعض: عدد، ثمن، درجة لا يعرفها جيدا -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
اسم
🌏 حجز مقدّم: شراء تذكرة وسائل الموصلات أو تذكرة الدخول مسبقا قبل يوم الاستعمال -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
اسم
🌏 شهرة/اشتهار: معروف الاسم بشكل واسع -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
اسم
🌏 نهاية السنة: في نهاية سنة -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
ظرف
🌏 ربما: لا يستطيع أن يحسم القول، ولكن هناك إمكانية عالية في ذلك عندما يفكرّ في الشيء أو يخمّنه -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
اسم
🌏 مضمون: معنى يدلّ عليه كلامٌ أو كتابة أو علامة أو غيرها -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
اسم
🌏 ماما، أمّ: كلمة تُستعمل عند إشارة أو نداء أمّ في حالة غير رسميّة -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
اسم
🌏 خالة: كلمة تُستعمل عند إشارة أو نداء أخت الكبيرة أو الصغيرة الأم -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
اسم
🌏 جبهة: جزء بين الحاجبين ومقدّم الرأس في الوجه -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
ضمير
🌏 أحد ما: كلام يدلّ على شخص ما غير محدّد -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
اسم الوصف
🌏 ايّ: كلمة تدلّ على شخص ما أو شيء ما غير محدّد
• طقس وفصل (101) • مشكلة بيئية (226) • هواية (103) • حياة سكنية (159) • تبادل ثقافي (78) • مشاهدة الأفلام (105) • لغة (160) • للتعبير عن الشخصية (365) • إعمار (43) • تربية (151) • حادث، حادثة، كوارث (43) • للتعبير عن مظهر (97) • استعمال المؤسسات العامة (8) • وسائل الإعلام العامة (47) • دين (43) • استعمال المستشفيات (204) • حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) • الثقافة الغذائية (104) • استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) • لوصف الغذاء (78) • استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) • الحياة الدراسية (208) • لطلب الطعام (132) • عرض (8) • البحث عن طريق (20) • ثقافة شعبية (52) • إتصال هاتفي (15) • للتعبير عن الأيام (13) • علاقة إنسانيّة (255) • الحب والزواج (19)