🌟 번지다

  فعل  

1. 액체가 묻어서 점점 더 넓게 젖어 퍼지다.

1. ينتشر: ينتشر سائل ما على نطاق واسع لسيولته

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 그림이 번지다.
    The picture spreads.
  • 먹물이 번지다.
    The ink spreads.
  • 물감이 번지다.
    The paint spreads.
  • 물기가 번지다.
    Moisture spreads.
  • 피가 번지다.
    Blood spreads.
  • 지수가 승규의 그림에 음료수를 쏟아 물감이 번져서 그림을 망쳤다.
    Ji-su spilled drinks on seung-gyu's painting, smudging the paint and ruining it.
  • 아이들 장난에 국그릇이 엎질러져서, 국물이 식탁보 전체로 번졌다.
    The bowl of soup spilled over at the children's pranks, and the soup spread throughout the tablecloth.
  • 젠장, 그림이 다 번졌잖아.
    Damn, the painting's all smudged.
    누가 일부러 그림에 물을 뿌린 것 같은데?
    I think someone sprayed water on the painting on purpose?

2. 병이나 불, 전쟁 등이 점점 더 넓게 옮아가다.

2. ينتشر: تمتد الأمراض أو النار أو الحرب على نطاق واسع

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 괴질이 번지다.
    The monster spreads.
  • 독이 번지다.
    Poison spreads.
  • 불씨가 번지다.
    Flame spreads.
  • 부스럼이 온몸으로 번지다.
    The swelling spreads all over the body.
  • 전염병이 마을에 번지다.
    An epidemic spreads over the village.
  • 원인을 모를 전염병이 마을에 번져 어린 아이들이 하나씩 죽어 갔다.
    An unknown epidemic spread through the village, killing one young child by one.
  • 민준이는 독사에 물렸지만 독이 번지기 전에 응급 처치를 잘해서 무사했다.
    Min-jun was bitten by a poisonous snake, but was safe because he did a good first aid before the poison spread.

3. 말이나 소리 등이 널리 옮아 퍼지다.

3. يمتد: يمتد الكلام أو الصوت على نطاق واسع

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 논란이 번지다.
    Controversy spreads.
  • 말다툼이 번지다.
    Arguments spread.
  • 소문이 번지다.
    Rumors spread.
  • 소식이 번지다.
    News spreads.
  • 외침이 멀리 번지다.
    A cry spreads far away.
  • 지수가 퇴직한다는 소문은 회사 내에 빠르게 번졌다.
    Rumors of jisoo's retirement spread quickly within the company.
  • 승규가 이번 폭력 사건과 관련이 있다는 소문이 번져서 교장실에까지 불려 가야 했다.
    Rumors spread that seung-gyu had something to do with the violence and had to be called to the principal's office.

4. 빛, 생각, 기분, 냄새 등이 바탕에서 점점 더 넓게 나타나거나 퍼지다.

4. يمتد: يمتد الضوء أو الأفكار أو المزاج أو الرائحة على نطاق واسع

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 감정이 번지다.
    Feelings spread.
  • 냄새가 번지다.
    Smell spreads.
  • 미소가 번지다.
    Smile spreads.
  • 빛이 번지다.
    Light spreads.
  • 웃음이 번지다.
    Smile spreads.
  • 머릿속에 번지다.
    Spread in your head.
  • 어머니의 구수한 된장찌개 냄새가 온 집 안에 번졌다.
    The smell of my mother's savory soybean paste stew spread throughout the house.
  • 아이들은 별로 웃을 일도 아닌데 뭐가 그리도 웃긴지 얼굴 가득 웃음이 번져 있었다.
    The children were not much to laugh about, but what was so funny was that their faces were full of laughter.

5. 풍습, 풍조, 불만, 의심 등이 어떤 사회 안에 점점 퍼지다.

5. يمتد: تمتد العادات أو النزعة أو عدم الرضا أو الشكوك وغيرها في داخل مجتمع ما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 불만이 번지다.
    Complaints spread.
  • 불신이 번지다.
    Distrust spreads.
  • 유행이 번지다.
    Fashion spreads.
  • 사회 운동으로 번지다.
    Spread into social movements.
  • 민주화 운동으로 번지다.
    Spread into a democratic movement.
  • 잦은 말 바꾸기로, 정부의 외교 정책에 대한 불신이 번지고 있다.
    Frequent change of words is spreading distrust of the government's foreign policy.
  • 최근 복고 열풍이 번지면서 젊은이들 사이에 80년대 음악이 큰 사랑을 받고 있다.
    With the recent retro craze spreading, music from the '80s has been greatly loved among young people.

🗣️ النطق, تصريف: 번지다 (번ː지다) 번지어 (번ː지어번ː지여) 번져 (번ː저) 번지니 (번ː지니)


🗣️ 번지다 @ تفسير

🗣️ 번지다 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End


حياة عملية (197) طقس وفصل (101) إعمار (43) وعد (4) الحياة في يوم (11) الإدارة الاقتصادية (273) للتعبير عن الأيام (13) يتحدث عن الأخطاء (28) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) الحياة الدراسية (208) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) صحافة (36) دين (43) الحب والزواج (19) تربية (151) الحياة في كوريا (16) استعمال المؤسسات العامة (59) تقديم (تقديم النفس) (52) الفلسفة والأخلاق (86) للتعبير عن مظهر (97) علم وتقنية (91) تأريخ (92) نفس (191) مشاهدة الأفلام (105) فنّ (76) استعمال المؤسسات العامة (8) التعبير عن التاريخ (59) حياة سكنية (159) هواية (103) عرض (8)