🌟
교정하다
(矯正 하다)
1.
고르지 못하거나 틀어지거나 잘못된 것을 바로잡다.
🗣️
Usage Example :
시력을 교정하다 .
Correct vision.
척추를 교정하다 .
Correct the spine.
치아를 교정하다 .
Correct teeth.
고르게 교정하다 .
To correct evenly.
바르게 교정하다 .
Correctly correct.
민준이는 눈이 많이 나빠져서 시력을 교정하는 수술을 받았다.
Min-joon had surgery to correct his eyesight because his eyes had gotten so bad.
평소 허리가 자주 아팠던 나는 척추를 교정하는 병원에 다니고 있다.
I usually have back pain, and i'm going to a hospital that fixes my spine.
♔
치아가 비뚤게 나서 씹기가 너무 불편해요.
My teeth are crooked and it's so uncomfortable to chew.
♕
교정하고 나면 훨씬 편해질 뿐더러 보기에도 예쁠 겁니다.
It'll be much more comfortable and pretty to look at.
2.
교도소나 소년원 등에서 죄를 지은 사람의 품성과 행동을 바로잡다.
2.
CORRECT ; REFORM :
To correct the personality or behavior of persons who committed crimes and have been detained in prison or juvenile hall.
🗣️
Usage Example :
수감자를 교정하다 .
Correct the inmate.
재소자를 교정하다 .
Correction of prisoners.
품성을 교정하다 .
Correct character.
행동을 교정하다 .
Correct behavior.
교도소에서 교정하다 .
Correct in prison.
교도소는 범죄의 재발을 막기 위해 재소자를 교정하는 데 힘쓰고 있다.
The prison is trying to correct prisoners to prevent the recurrence of crimes.
폭력적인 죄수들을 독방에도 가둬 보았지만 그들의 행동을 교정하기 는 쉽지 않았다.
Tried to lock up violent prisoners in solitary confinement, but it was not easy to correct their behavior.
♔
매주 소년원에 와 주시는 수녀님께 정말 감사드립니다.
Thank you very much for coming to juvie every week.
♕
이 아이들을 교정하는 것이 제가 해야 할 일입니다.
It's my job to correct these kids.
🗣️
Pronunciation, Application:
•
교정하다
(교ː정하다
)
📚
Derivative:
•
🗣️
교정하다
(矯正 하다)
@ Usage Example
자세를 교정하다 .
난시를 교정하다 .
송곳니를 교정하다 .
뻐드렁니를 교정하다 .
오목 렌즈로 교정하다 .
치열을 교정하다 .
두 꼭지를 교정하다 .
덧니를 교정하다 .
근시안을 교정하다 .
안짱다리를 교정하다 .
짝눈을 교정하다 .
팔자걸음을 교정하다 .
골반뼈를 교정하다 .
양악을 교정하다 .
옥니를 교정하다 .
🌷
교정하다
: 매우 크다.
🌏 GIGANTIC; HUGE : Being very big.
: 정성이나 마음 등이 아주 지극하다.
🌏 SINCERE; ARDENT : Heart or attitude being very sincere.
: 귀하고 중요하다.
🌏 VALUABLE : Precious and important.
: 마음이 꼿꼿하고 바르다.
🌏 UPRIGHT; INCORRUPTIBLE : The personality trait of being straightforward, honest and impervious to corruption.
: 몸이 튼튼하고 힘이 세다.
🌏 BULKY; STURDY : A person's physique being robust and strong.