🌟 군식구 (군 食口)

Sustantivo  

1. 가족이 아닌데 가족처럼 한집에 살면서 얻어먹고 사는 사람.

1. ADLÁTERE, PARÁSITO, HUÉSPED VIVIDOR, GORRÓN: Persona que no es de la familia pero que vive y come en una casa como si fuese un familiar.

🗣️ Ejemplo:
  • 군식구가 꼬이다.
    The military family gets twisted.
  • 군식구가 끼다.
    Have a military family.
  • 군식구가 늘다.
    Increase in the number of military personnel.
  • 군식구가 늘어나다.
    The army grows.
  • 군식구가 얹히다.
    A military family is placed on top.
  • 군식구를 거두다.
    Collect a military family.
  • 착해 빠진 아버지가 자꾸 누굴 집으로 데려오는 통에 집에는 귀찮은 군식구들이 많았다.
    There were a lot of annoying military families in the house as a kind father kept bringing someone home.
  • 어머니는 매끼 끼니를 걱정해야 하는 처지에 아버지가 데려온 군식구가 달가울 리 없었다.
    Mother had to worry about every meal, and the military family her father brought in could not have been happy.
  • 남편 밥 차려 주는 것도 힘든데 시누이 둘이 끼니 때만 되면 우리 집에 와서 밥을 얻어 먹고 가서 너무 스트레스야.
    It's hard to cook for my husband, but whenever two sisters-in-law get together, i'm so stressed out that they come to my house to eat.
    거의 군식구나 다름없구나.
    Almost military food.
Sinónimo 객식구(客食口): 원래 식구가 아닌데 같은 집에 묵고 있는 사람.

🗣️ Pronunciación, Uso: 군식구 (군ː식꾸)

Start

End

Start

End

Start

End


Expresando emociones/sentimientos (41) Haciendo llamadas telefónicas (15) Expresando fechas (59) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Ley (42) Historia (92) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Presentación-Presentación de la familia (41) Arquitectura (43) En instituciones públicas (8) Comparando culturas (78) Usando transporte (124) Clima y estación (101) Eventos familiares (57) Expresando horas (82) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Educación (151) En instituciones públicas (59) Política (149) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Fijando citas (4) Apariencia (121) Buscando direcciones (20) Invitación y visita (28) Noviazgo y matrimonio (19) Salud (155) Religión (43) En el hospital (204) Clima (53) Cultura popular (82)