🌟 차기 (次期)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 차기 (
차기
)
🗣️ 차기 (次期) @ Acepción
- 유산되다 (流産되다) : 배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다.
- 태권도 (跆拳道) : 한국 전통 무술에 바탕을 둔, 손과 발 등을 사용해 차기, 지르기, 막기 등의 기술로 공격과 방어를 하는 운동.
- 유산하다 (流産하다) : 배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
- 유산 (流産) : 배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나옴.
🗣️ 차기 (次期) @ Ejemplo
- 방을 사용하지 않고 두면 음기가 차기 쉽대요. [음기 (陰氣)]
- 사람들은 김 의원을 차기 회장으로 거명했지만 의회에서는 이를 승인하지 않았다. [거명하다 (擧名하다)]
- 차기 전당 대회. [전당 대회 (全黨大會)]
- 박 위원은 차기 대통령 후보 지명을 위해 전당 대회를 서두를 것을 제안했다. [전당 대회 (全黨大會)]
- 앞 차기 기술. [앞 차기]
- 앞 차기 시범. [앞 차기]
- 앞 차기를 날리다. [앞 차기]
- 앞 차기를 시도하다. [앞 차기]
- 앞 차기를 하다. [앞 차기]
- 나는 오른발을 뻗으며 앞 차기를 시도했으나 상대는 재빨리 내 발을 피했다. [앞 차기]
- 김 선생님이 지역 시민 단체의 차기 위원장 후보로 거명되었다. [거명되다 (擧名되다)]
- 대부분의 식물은 일 년이면 화분 안이 뿌리로 가득 차기 때문에 일 년에 한 번은 분갈이를 해야 한다. [분갈이 (盆갈이)]
- 그는 차기 대통령 후보로 물망에 오르고 있다. [물망 (物望)]
- 보름이 다가오면서 반달이었던 달이 점점 탐스럽게 차기 시작했다. [차다]
- 공연 시작이 가까워지자 틈틈이 비어 있던 좌석들이 하나둘씩 차기 시작했다. [틈틈이]
- 그럼 차기 회장님의 당선 소감을 들어 보겠습니다. [-나마]
- 문을 두드렸는데 아무 기척이 없어서, 이번에는 대문짝을 부숴 버릴 것처럼 대문을 발로 차기 시작했다. [대문짝 (大門짝)]
- 차기 대통령 자리를 노리는 두 후보는 덕담과 선문답을 주고받으며 탐색전을 벌였다. [선문답 (禪問答)]
- 저기 계신 저분이 최근 차기 서울 시장으로 거론되고 있는 분이다. [저분]
- 회사 임원들 중에 차기 사장 자리를 노리는 사람들이 많대. [난무하다 (亂舞하다)]
- 네. 차기 교황 자리를 놓고 교권 다툼이 한창이더군요. [교권 (敎權)]
- 김 씨가 차기 회장에 선출되었다. [에]
- 그렇게 일 안 하고 놀다가는 쪽박을 차기 쉬워. [쪽박(을) 차다]
- 전임 회장이 차기 회장에 만장일치로 재선하였다. [재선하다 (再選하다)]
- 부사장님은 차기 사장으로 회사에 들어앉을 분이니까. [들어앉다]
- 차기 총장 후보자. [후보자 (候補者)]
- 차기 회장을 인선하다. [인선하다 (人選하다)]
- 차기 대통령에 관한 여론 조사를 하는 조사원이었어. [조사원 (調査員)]
- 김 의원의 마음속은 차기 대권을 노리겠다는 야망으로 끓어넘치고 있었다. [끓어넘치다]
- 차기 정권은 이전 정권 수임 훈련에 한창이다. [수임 (受任)]
- 그가 우리 회사의 차기 사장으로다가 선출되었다. [으로다가]
- 큰 기업의 차기 회장 자리를 두고 여러 후보들이 거론되었다. [거론되다 (擧論되다)]
- 차기 대선. [대선 (大選)]
- 이사들 중 차기 회장 후보에서 낙천한 사람들은 불만을 나타냈다. [낙천하다 (落薦하다)]
🌷 ㅊㄱ: Initial sound 차기
-
ㅊㄱ (
치과
)
: 이와 더불어 잇몸 등의 지지 조직, 구강 등의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ODONTOLOGÍA, DEPARTAMENTO DE ODONTOLOGÍA, HOSPITAL DE ODONTOLOGÍA: Rama de la ciencia médica que estudia y trata las enfermedades que afectan a los dientes, los tejidos de soporte como las encías, y la cavidad bucal. U hospital especializado en dicha rama de la ciencia médica. -
ㅊㄱ (
친구
)
: 사이가 가까워 서로 친하게 지내는 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AMIGO: Persona cercana con quien alguien se lleva bien al mantener una buena relación. -
ㅊㄱ (
최고
)
: 정도가 가장 높음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MEJOR, MÁS ELEVADO: Más alto en intensidad. -
ㅊㄱ (
축구
)
: 11명이 한 팀이 되어 주로 발이나 머리를 사용해 상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FÚTBOL: Competición en que 11 personas forman un equipo y para ganar deben meter la mayor cantidad de goles en la portería del adversario utilizando solo los pies o la cabeza. -
ㅊㄱ (
출구
)
: 밖으로 나갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SALIDA, PUERTA: Paso o puerta que permite salir hacia fuera. -
ㅊㄱ (
출근
)
: 일하러 직장에 나가거나 나옴.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 Acción de salir o ir a trabajar. -
ㅊㄱ (
최근
)
: 얼마 되지 않은 지나간 날부터 현재까지의 기간.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 RECIENTE, ÚLTIMO: Periodo que comprende desde una fecha que hace poco tiempo que pasó hasta la actualidad. -
ㅊㄱ (
충격
)
: 물체에 급격히 가하여지는 힘.
☆☆
Sustantivo
🌏 IMPACTO: Choque de un objeto que se lanza con fuerza contra algo. -
ㅊㄱ (
착각
)
: 어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느낌.
☆☆
Sustantivo
🌏 CONFUSIÓN: Pensamiento o sensación que interpreta un objeto o un hecho de forma diferente a la realidad. -
ㅊㄱ (
참가
)
: 모임이나 단체, 경기, 행사 등의 자리에 가서 함께함.
☆☆
Sustantivo
🌏 PARTICIPACIÓN: Integración de una reunión, agrupación, competencia o evento. -
ㅊㄱ (
초기
)
: 어떤 기간의 처음이 되는 시기.
☆☆
Sustantivo
🌏 INICIO, COMIENZO: Época que es el comienzo de un periodo. -
ㅊㄱ (
창가
)
: 창문과 가까운 곳이나 옆.
☆☆
Sustantivo
🌏 AL LADO DE LA VENTANA, CERCA DE LA VENTANA: Al lado o un lugar cerca de la ventana. -
ㅊㄱ (
창고
)
: 여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳.
☆☆
Sustantivo
🌏 DEPÓSITO: Lugar en donde se guardan o conservan diferentes objetos. -
ㅊㄱ (
천국
)
: 하늘에 있다는, 평화롭고 모두가 행복해 하는 이상적인 세상.
☆☆
Sustantivo
🌏 PARAÍSO: Lugar idóneo que se encuentra en el cielo y en donde todos pueden vivir en paz y felicidad. -
ㅊㄱ (
체계
)
: 일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체.
☆☆
Sustantivo
🌏 SISTEMA: Conjunto de principios determinados que están muy bien estructurados y enlazados entre sí. -
ㅊㄱ (
초급
)
: 가장 처음이거나 가장 낮거나 쉬운 등급이나 단계.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRINCIPIANTE, INICIAL: Nivel o etapa del comienzo, o lo más fácil o bajo. -
ㅊㄱ (
참고
)
: 살펴 생각하여 도움을 얻음.
☆☆
Sustantivo
🌏 REFERENCIA, CONSULTA: Obtención de ayuda después de pensar mucho. -
ㅊㄱ (
창구
)
: 안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳.
☆☆
Sustantivo
🌏 VENTANA: Abertura hecha para que se pueda mantener comunicación una persona que está adentro con quien está fuera. -
ㅊㄱ (
추가
)
: 나중에 더 보탬.
☆☆
Sustantivo
🌏 ADICIÓN, SUPLEMENTO: Inclusión adicional que se hace luego. -
ㅊㄱ (
출국
)
: 국경을 넘어 다른 나라로 나감.
☆☆
Sustantivo
🌏 SALIDA AL EXTRANJERO: Acción de salir a otro país cruzando la frontera. -
ㅊㄱ (
충고
)
: 남의 허물이나 잘못을 진심으로 타이름. 또는 그런 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 CONSEJO, SUGERENCIA: Hecho de aconsejar con sinceridad un error o un defecto ajeno. O ese comentario.
• Apariencia (121) • Noviazgo y matrimonio (19) • Sistema social (81) • Describiendo ubicaciones (70) • Educación (151) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Fijando citas (4) • Vida en Corea (16) • En el hospital (204) • Actuación y diversión (8) • Arte (23) • Eventos familiares (57) • Intercambiando datos personales (46) • Política (149) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Tarea doméstica (48) • Agradeciendo (8) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Vida diaria (11) • Relaciones humanas (52) • Pidiendo disculpas (7) • Arte (76) • Haciendo saludos (17) • Diferencias culturales (47) • Ciencia y Tecnología (91) • Fin de semana y vacaciones (47) • Religión (43) • Haciendo pedidos de comida (132) • Expresando emociones/sentimientos (41)