🌟 -답디다

1. (예사 높임으로) 이전에 직접 들은 내용이나 사실을 전할 때 쓰는 표현.

1. (TRATAMIENTO HONORÍFICO ORDINARIO) Expresión que se usa para trasmitir un contenido o verdad que escuchó personalmente en el pasado.

🗣️ Ejemplo:
  • 승규한테 아프지 않았냐고 물었더니 괜찮았답디다.
    When i asked seung-gyu if he was sick, he said he was fine.
  • 민준이한테 물어봤더니 그런 일 없답디다.
    I asked minjun and he said nothing like that.
  • 신제품이 예전 제품보다 더 튼튼하답디다.
    The new product is stronger than the old one.
  • 주말에 지수 좀 오라고 해.
    Have jisoo come over the weekend.
    지수가 이번 주에는 좀 바쁘답디다.
    The index is rather busy this week.
Palabar de referencia -ㄴ답디다: (예사 높임으로) 이전에 직접 들은 내용이나 사실을 전할 때 쓰는 표현.
Palabar de referencia -는답디다: (예사 높임으로) 이전에 직접 들은 내용이나 사실을 전할 때 쓰는 표현.
Palabar de referencia -랍디다: (예사 높임으로) 이전에 직접 들은 내용이나 사실을 전할 때 쓰는 표현., (…

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Describiendo ubicaciones (70) Psicología (191) Pidiendo disculpas (7) Eventos familiares (festividad) (2) Ocio (48) Amor y matrimonio (28) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Educación (151) En instituciones públicas (8) En el hospital (204) Pasatiempo (103) Usando transporte (124) Comparando culturas (78) Vida diaria (11) Describiendo la apariencia física (97) Fijando citas (4) Vida laboral (197) Sistema social (81) Expresando caracteres (365) Política (149) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Filosofía, ética (86) Noviazgo y matrimonio (19) Relaciones humanas (52) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Clima y estación (101) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Ley (42) Eventos familiares (57) Haciendo compras (99)