🌷 Initial sound: ㅍㅈㄱ

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 0 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 6 ALL : 6

핏자국 : 피가 묻은 흔적. Nom
🌏 TACHE DE SANG: Trace de sang.

편지글 (便紙 글) : 편지의 형식으로 적은 글. Nom
🌏 LETTRE: Texte écrit sous forme d'une lettre.

편집기 (編輯機) : 컴퓨터에서 원시 프로그램을 수정하여 새로운 원시 프로그램을 만들거나, 문장을 편집하는 기능을 갖는 프로그램. Nom
🌏 ÉDITEUR, MACHINE DE RÉDACTION: Programme d'un ordinateur ayant pour fonction de produire un nouveau programme source en le retouchant ou d'éditer des phrases.

패전국 (敗戰國) : 싸움에서 진 나라. Nom
🌏 PAYS VAINCU: Pays qui a perdu à une bataille.

푸줏간 (푸줏 間) : (옛날에) 쇠고기나 돼지고기 등의 고기를 팔던 가게. Nom
🌏 BOUCHERIE, CHARCUTERIE: (archaïque) Magasin qui vendait de la viande comme du bœuf, du porc, etc.

핏줄기 : 피가 흐를 때 힘차게 내뻗는 줄기. Nom
🌏 VAISSEAU SANGUIN: Vaisseaux où coule à flot le sang.


Week-ends et congés (47) Échanger des informations personnelles (46) Vie quotidienne (11) Loisirs (48) Architecture (43) S'excuser (7) Informations géographiques (138) Métiers et orientation (130) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Raconter une maladresse (28) Événements familiaux (fêtes) (2) Vie en Corée (16) Santé (155) Philosophie, éthique (86) Religions (43) Amour et mariage (19) Aller à l'hôpital (204) Utiliser des services publics (59) Parler d'un plat (78) Faire une promesse (4) Utiliser des services publics (8) Voyager (98) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Commander un plat (132) Relations humaines (255) Presse (36) Acheter des objets (99) Tâches ménagères (48) Droit (42) Téléphoner (15)