🌾 End:

TINGKAT TINGGI : 20 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 20 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 6 NONE : 131 ALL : 177

: 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. ☆☆☆ Interjeksi
🌏 OH, AH: bunyi yang menyatakan keterkejutan, kebingungan, kegelisahan, dan ketergesa-gesaan

드디 : 고대하던 것이 끝내. 결국에 가서. ☆☆☆ Adverbia
🌏 (PADA) AKHIRNYA: akhirnya setelah ditunggu-tunggu

(言語) : 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계. ☆☆☆ Nomina
🌏 BAHASA: suatu sarana atau sistem untuk menyampaikan pikiran dan perasaan melalui bunyi dan tulisan, atau untuk menyebut sistem tersebut

(英語) : 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어. ☆☆☆ Nomina
🌏 BAHASA INGGRIS: bahasa yang digunakan sebagai bahasa internasional dan bahasa negara Inggris, Amerika, dsb

외국 (外國語) : 다른 나라의 말. ☆☆☆ Nomina
🌏 BAHASA ASING: bahasa negara lain

(單語) : 일정한 뜻과 기능을 가지며 홀로 쓰일 수 있는 가장 작은 말의 단위. ☆☆☆ Nomina
🌏 KATA: unsur terkecil dari bahasa yang memiliki arti dan fungsi, dan bisa berdiri sendiri

(日語) : 일본인이 쓰는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA JEPANG: kata yang digunakan oleh orang Jepang

중국 (中國語) : 중국인이 쓰는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA CINA: bahasa yang digunakan orang Cina

한국 (韓國語) : 한국에서 사용하는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA KOREA: bahasa yang digunakan orang Korea

미디 (media) : 정보를 전달하는 수단이 되는 문자나 영상. ☆☆ Nomina
🌏 MEDIA, ALAT: teks atau video yang dijadikan alat untuk menyampaikan informasi

- (語) : ‘말’ 또는 ‘단어’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ Imbuhan
🌏 BAHASA: akhiran yang menambahkan arti "bahasa" atau "kosakata"

오징 : 뼈가 없고 말랑말랑한 긴 몸에 긴 다리가 열 개 달린, 바다에 사는 동물. ☆☆ Nomina
🌏 CUMI-CUMI, SOTONG: binatang tidak bertulang dengan tubuh yang lunak serta berkaki sepuluh yang hidup di laut

아이디 (idea) : 새롭고 기발한 생각. ☆☆ Nomina
🌏 IDE: hasil pemikiran baru dan cemerlang

: 앞의 말이나 행동에 이어서. 계속하여. ☆☆ Adverbia
🌏 SETERUSNYA, SELANJUTNYA, BERIKUTNYA: melanjutkan perkataan atau perbuatan sebelumnya, selanjutnya

(用語) : 어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말. ☆☆ Nomina
🌏 ISTILAH, IDIOM: kata yang sering dipakai di salah satu bidang tertentu

(佛語) : 주로 프랑스 사람들이 쓰는 언어. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA PRANCIS: bahasa yang pada umumnya digunakan oleh orang Prancis

(國語) : 한 나라의 국민들이 사용하는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL: bahasa yang digunakan oleh rakyat di suatu negara

고등 : 등이 푸르고 검은 물결무늬가 있으며 배는 흰, 살이 많은 바닷물고기. ☆☆ Nomina
🌏 IKAN MAKEREL: ikan kembung Korea dengan warna punggung biru, perut putih, dan bercorak gelombang hitam

도리 : 기대했던 것이나 일반적인 것과 반대되거나 다르게. ☆☆ Adverbia
🌏 SEBALIKNYA: bertentangan atau berbeda dengan yang diharapkan atau yang sudah umum

심지 (甚至於) : 더욱 심하다 못해 나중에는. ☆☆ Adverbia
🌏 BAHKAN: tidak bisa lebih parah lagi nantinya

독일 (獨逸語) : 주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA JERMAN: bahasa yang digunakan di Jerman dan Austria

표준 (標準語) : 한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL, BAHASA BAKU: bahasa yang digunakan secara resmi di suatu negara

곧이 : 뒤따라서 바로. ☆☆ Adverbia
🌏 SEGERA, SESAAT LAGI: setelah ini (akan) langsung

드라이 (drier) : 찬 바람이나 더운 바람이 나와 머리를 말리거나 매만지는 데 쓰는 기구. ☆☆ Nomina
🌏 PENGERING RAMBUT: alat yang mengeluarkan angin dingin dan panas yang digunakan untuk mengeringkan dan merapikan rambut

일본 (日本語) : 일본인이 쓰는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA JEPANG: bahasa yang digunakan orang Jepang

: 둘쯤의. ☆☆ Pewatas
🌏 KIRA-KIRA DUA, KURANG LEBIH DUA: berjumlah sekitar dua

외래 (外來語) : 다른 나라에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어. Nomina
🌏 KATA SERAPAN: kosakata yang masuk dari kata bahasa negara lain dan digunakan seperti bahasa nasional

의성 (擬聲語) : 사람이나 동물, 사물 등의 소리를 흉내 낸 말. Nomina
🌏 ONOMATOPE: kata yang menirukan bunyi atau suara manusia atau hewan, benda, dsb

관용 (慣用語) : 오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말. Nomina
🌏 IDIOM: kata yang telah lama dan sering digunakan sebagai kebiasaan lalu membentuk arti khusus

서술 (敍述語) : 문장에서 주어의 성질, 상태, 움직임 등을 나타내는 말. Nomina
🌏 PREDIKAT: kata yang menunjukkan karakter, kondisi, pergerakan, dsb dari subjek dalam kalimat

호칭 (呼稱語) : 사람이나 사물을 부르는 말. ‘아버지’, ‘어머니’, ‘여보’ 등이 있다. Nomina
🌏 SEBUTAN, BAHASA PANGGILAN: bahasa yang memanggil seseorang seperti 'ayah', 'Ibu', dan 'Sayang'.

의태 (擬態語) : 사람이나 동물, 사물 등의 모양이나 움직임을 흉내 낸 말. Nomina
🌏 kata yang meniru bentuk atau pergerakan orang atau hewan, benda, dsb

목적 (目的語) : 타동사가 쓰인 문장에서 동작의 대상이 되는 말. Nomina
🌏 OBJEK: kata yang menjadi objek dari tindakan yang muncul pada kata kerja transitif dalam kalimat

공용 (公用語) : 한 나라 안에서 공식적으로 쓰는 언어. Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL, BAHASA RESMI: bahasa yang dipakai secara resmi dalam satu negara

유언비 (流言蜚語) : 확실한 근거 없이 퍼진 소문. Nomina
🌏 DESAS-DESU, KABAR BURUNG: gosip yang tersebar tanpa bukti nyata

비속 (卑俗語) : 고상하지 않고 품위가 없는 천한 말. Nomina
🌏 SLANG, BAHASA SLANG: kata atau bahasa vulgar yang tidak sopan dan tidak berkelas

(主語) : 문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말. Nomina
🌏 SUBJEK: salah satu komponen utama kalimat dalam bahasa dan biasanya muncul di bagian depan kalimat serta menjadi pelaku atau inti sebuah tindakan atau keadaan

(俗語) : 일반 사람들이 널리 쓰는, 품위 없는 말. Nomina
🌏 BAHASA SLANG: perkataan tidak pantas yang digunakan secara luas oleh orang umum

사자성 (四字成語) : 한자 네 자로 이루어져 관용적으로 쓰이는 말. 교훈이나 유래를 담고 있다. Nomina
🌏 UNGKAPAN EMPAT KATA: ungkapan yang terdiri atas empat kata Cina, yang memuat unsur didaktis atau sejarah

모국 (母國語) : 자기 나라의 말. 또는 자기 민족의 말. Nomina
🌏 BAHASA IBU: bahasa negara seseorang, atau bahasa suku bangsa seseorang

(文語) : 일상적인 대화가 아닌 글에서 쓰는 말. Nomina
🌏 BAHASA TULISAN: bahasa yang digunakan dalam tulisan bukan dalam percakapan sehari-hari

(標語) : 주장 등을 간단하게 나타낸 짧은 말이나 글. Nomina
🌏 SLOGAN, MOTO: perkataan atau tulisan singkat yang menunjukkan tuntutan dsb dengan sederhana

(防禦) : 공격이나 위협을 막음. Nomina
🌏 PERTAHANAN, PEMBELAAN, PENJAGAAN: hal menahan serangan atau ancaman

한자 (漢字語) : 한자에 기초하여 만들어진 말. Nomina
🌏 HURUF CINA: kosakata yang berdasarkan huruf Cina

소프트웨 (software) : 컴퓨터나 그와 관련 장치들을 작동을 시키는 데 사용되는 다양한 종류의 프로그램. Nomina
🌏 PIRANTI LUNAK: berbagai jenis program yang digunakan untuk mengoperasikan piranti/peralatan komputer atau yang berhubungan dengannya

(口語) : 일상적인 대화에서 사람들이 쓰는 말. Nomina
🌏 BAHASA LISAN: ucapan yang digunakan oleh orang-orang dalam percakapan sehari-hari


kehidupan di Korea (16) menyatakan tanggal (59) perjalanan (98) hubungan antarmanusia (52) akhir minggu dan cuti (47) penggunaan transportasi (124) tugas rumah (48) menjelaskan makanan (78) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) membandingkan budaya (78) pacaran dan pernikahan (19) kehidupan senggang (48) suasana kerja (197) kehidupan sehari-hari (11) pesan makanan (132) menyatakan pakaian (110) arsitektur (43) menyatakan waktu (82) hubungan antarmanusia (255) pencarian jalan (20) seni (76) masalah lingkungan (226) masalah sosial (67) berterima kasih (8) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) bahasa (160) hukum (42) kehidupan rumah tangga (159) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan apotik (10)