🌟 해임 (解任)

Nomina  

1. 어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 함.

1. PEMECATAN, PENGHENTIAN, PENURUNAN: hal membuat berhenti dari jabatan atau tugas yang dipercayakan

🗣️ Contoh:
  • 직위 해임.
    Dismissal from office.
  • 해임 조치.
    Disclaimer action.
  • 해임을 건의하다.
    Propose dismissal.
  • 해임을 당하다.
    Be dismissed.
  • 해임을 요구하다.
    Request dismissal.
  • 해임을 촉구하다.
    Urge dismissal.
  • 그는 회사의 명예를 실추시켰다는 이유로 회사에서 해임을 당했다.
    He was dismissed from the company for defaming the company.
  • 그들은 내가 국회 의원으로서 자격이 없다고 주장하며 국회에 해임을 건의했다.
    They suggested the national assembly dismiss me, claiming that i was not qualified as a member of the national assembly.
  • 김 대리는 결국 회사에서 쫓겨나는 거야?
    Assistant manager kim will be kicked out of the company after all right?
    해임 조치가 내려졌으니까 곧 회사에서 나가게 되겠지, 뭐.
    You'll be out of the company soon, since the dismissal has been made.
Antonim 임명(任命): 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡김.
Kata Rujukan 사임(辭任): 맡고 있던 일자리를 스스로 그만둠.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 해임 (해ː임)
📚 Kata Jadian: 해임되다(解任되다): 어떤 지위나 맡은 임무에서 그만두게 되다. 해임하다(解任하다): 어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 하다.


🗣️ 해임 (解任) @ Penjelasan Arti

🗣️ 해임 (解任) @ Contoh

Start

End

Start

End


cuaca dan musim (101) perbedaan budaya (47) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menyatakan lokasi (70) pertunjukan dan menonton (8) filsafat, moralitas (86) menyatakan waktu (82) menjelaskan makanan (78) menyatakan hari (13) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) perkenalan (diri) (52) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) memberi salam (17) membuat janji (4) acara keluarga (57) budaya pop (52) media massa (36) masalah lingkungan (226) pesan makanan (132) mengungkapkan emosi/perasaan (41) iklim (53) menelepon (15) penggunaan lembaga publik (8) kehidupan di Korea (16) menyatakan pakaian (110) tukar-menukar informasi pribadi (46) budaya pop (82) hukum (42) menceritakan kesalahan (28) membandingkan budaya (78)