🌟 통역사 (通譯士)

Nomina  

1. 통역을 할 수 있는 자격을 가진 사람.

1. PENERJEMAH LISAN, PENERJEMAH SIMULTAN, INTEPRETER: orang yang memiliki kualifikasi bisa menerjemahkan lisan

🗣️ Contoh:
  • 통역사의 역할.
    The role of an interpreter.
  • 통역사가 되다.
    Become an interpreter.
  • 통역사가 통역하다.
    Interpreter interprets.
  • 통역사를 꿈꾸다.
    Dream of being an interpreter.
  • 통역사를 양성하다.
    Train interpreters.
  • 어릴 때부터 통역사가 되는 것이 꿈이었던 나는 외국어 공부를 열심히 했다.
    Having dreamed of becoming an interpreter since i was young, i studied foreign languages hard.
  • 오랫동안 외교와 관련된 일을 하신 아버지께서는 통역사를 양성하는 기관을 설립하셨다.
    My father, who had long worked in diplomacy, established an institution to train interpreters.
  • 승규야, 고마워. 통역사인 네가 있어서 외국 회사와의 계약이 성립될 수 있었어.
    Seung-gyu, thank you. because of you as an interpreter, we were able to make a contract with a foreign company.
    아니야. 뭘 그런 걸 가지고. 다음에도 통역이 필요하면 부탁해.
    No. what do you mean by that? if you need an interpreter next time, please.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 통역사 (통역싸)

Start

End

Start

End

Start

End


informasi geografis (138) menyatakan tanggal (59) tugas rumah (48) acara keluarga (57) iklim (53) Cinta dan pernikahan (28) perjalanan (98) kehidupan sekolah (208) perbedaan budaya (47) suasana kerja (197) hubungan antarmanusia (52) menceritakan kesalahan (28) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) kehidupan rumah tangga (159) perkenalan (diri) (52) pertunjukan dan menonton (8) filsafat, moralitas (86) hukum (42) kehidupan di Korea (16) memberi salam (17) penggunaan rumah sakit (204) budaya pop (52) kerja dan pilihan bidang kerja (130) pesan makanan (132) sejarah (92) penggunaan lembaga publik (8) penggunaan lembaga publik (59) berterima kasih (8) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) masalah sosial (67)