🌟 앞집

☆☆   Nomina  

1. 앞쪽으로 나란히 또는 가까이 있는 집.

1. RUMAH DEPAN: rumah yang berjajar atau terletak di depan sebuah rumah

🗣️ Contoh:
  • 앞집 부인.
    Ma'am, front door.
  • 앞집 아이.
    The kid in the front door.
  • 앞집 아저씨.
    Uncle in the front door.
  • 앞집 아줌마.
    The lady next door.
  • 앞집에 놀러 가다.
    Go to the house next door.
  • 앞집에 드나들다.
    Coming and going in and out of the house next door.
  • 앞집에 살다.
    Live in the next house.
  • 앞집에 이사 오다.
    Move to the next house.
  • 아내는 종종 앞집에 가서 수다를 떨고 온다.
    Wife often goes to the house in front and comes over to chat.
  • 우리 집과 앞집은 서로 왕래하며 친하게 지내는 이웃 사이이다.
    My house and the front house are neighbors who come and go and get along with each other.
  • 민준이는 어디에 갔어요?
    Where did minjun go?
    앞집에 잠시 놀러 갔어요.
    I went to the house next door for a while.
Antonim 뒷집: 뒤쪽에 있는 집.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 앞집 (압찝) 앞집이 (압찌비) 앞집도 (압찝또) 앞집만 (압찜만)
📚 Kategori: daerah pemukiman   kehidupan rumah tangga  

🗣️ 앞집 @ Contoh

Start

End

Start

End


media massa (36) tukar-menukar informasi pribadi (46) tugas rumah (48) agama (43) kehidupan di Korea (16) budaya makan (104) Cinta dan pernikahan (28) sejarah (92) seni (76) menyatakan waktu (82) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) penggunaan lembaga publik (8) membandingkan budaya (78) politik (149) olahraga (88) pencarian jalan (20) penggunaan lembaga publik (59) penggunaan transportasi (124) acara keluarga (57) menyatakan pakaian (110) pendidikan (151) masalah lingkungan (226) menyatakan lokasi (70) kehidupan senggang (48) hubungan antarmanusia (255) seni (23) mengungkapkan emosi/perasaan (41) penampilan (121) budaya pop (82)