🌟 떠나다

☆☆☆   Verba  

1. 있던 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.

1. PERGI, PINDAH: beranjak pergi dari tempat yang sekarang ke tempat lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 먼 곳으로 떠나다.
    Set out far away.
  • Google translate 새로운 곳으로 떠나다.
    Leave for a new place.
  • Google translate 서울로 떠나다.
    Leave for seoul.
  • Google translate 유럽으로 떠나다.
    Leave for europe.
  • Google translate 어디론가 떠나다.
    Leave somewhere.
  • Google translate 내 동생은 영어를 공부하기 위해 작년에 미국으로 떠났다.
    My brother left for america last year to study english.
  • Google translate 가을바람이 불어오니 어디론가 훌쩍 떠나고 싶은 기분이다.
    The autumn wind is blowing and i feel like i'm leaving somewhere.
  • Google translate 요즘 학교에서 민준이가 안 보이네?
    I don't see minjun at school these days.
    Google translate 응, 새로운 경험을 해 보겠다고 유럽으로 떠났어.
    Yeah, he left for europe to try a new experience.

떠나다: leave; depart,さる【去る】。いく【行く】,partir, aller,partir,يرحل,явах, холдох, шилжих,rời, rời khỏi,ออกไป, ออกเดินทาง,pergi, pindah,отправляться,去往,前往,

2. 다른 곳이나 사람에게 옮겨 가려고 있던 곳이나 사람들한테서 벗어나다.

2. MENINGGALKAN: melepaskan diri dari tempat berada sekarang atau dari orang-orang untuk pergi ke tempat lain atau ke orang lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 마을을 떠나다.
    Leave town.
  • Google translate 집을 떠나다.
    Leave the house.
  • Google translate 고향에서 떠나다.
    Leave home.
  • Google translate 동네에서 떠나다.
    Leave the neighborhood.
  • Google translate 서울에서 떠나다.
    Leave seoul.
  • Google translate 지수는 고등학교를 졸업하고 고향을 떠나서 서울로 올라왔다.
    Ji-su graduated from high school and left her hometown and moved up to seoul.
  • Google translate 십 년이나 살았던 이곳을 떠나 다른 곳으로 이사를 가려니 서운한 마음이 들었다.
    It was sad to leave this place where i lived for ten years and move to another place.
  • Google translate 할머니는 언제 서울에 오셨어요?
    When did grandma come to seoul?
    Google translate 네 할아버지와 결혼할 때 고향 마을을 떠나 도시로 왔지.
    When i married your grandfather, i left my hometown town and came to the city.

3. 어떤 일이나 사람들과 관계를 끊거나 관련이 없는 상태가 되다.

3. BERANJAK, PERGI, HILANG: memutuskan hubungan dari suatu pekerjaan atau orang-orang, atau berada dalam situasi yang tidak ada lagi hubungan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 마음이 떠나다.
    The mind departs.
  • Google translate 공직 생활을 떠나다.
    Leave public life.
  • Google translate 우리 손을 떠나다.
    Leave our hands.
  • Google translate 이해관계를 떠나다.
    Leave the interests.
  • Google translate 나에게서 떠나다.
    Get away from me.
  • Google translate 직장에서 떠나다.
    Leave work.
  • Google translate 지수는 애인에게서 마음이 떠나 이별을 고했다.
    Jisoo broke up with her lover, leaving her heart.
  • Google translate 나는 시험의 결과를 떠나서 일단 열심히 노력했다는 데에 의의를 두었다.
    Apart from the results of the examination, i put my meaning to the fact that i had tried hard for the time being.
  • Google translate 요즘 왜 이렇게 힘이 없어요?
    Why are you so weak these days?
    Google translate 동료들이 하나둘씩 직장을 떠나서.
    Because one or two of my colleagues left their jobs.

4. 어떤 일을 하러 나서다.

4. PERGI, BERANGKAT: beranjak untuk melakukan sesuatu

🗣️ Contoh:
  • Google translate 고기잡이를 떠나다.
    Leave fishing.
  • Google translate 사냥을 떠나다.
    Set out on a hunt.
  • Google translate 여행을 떠나다.
    Go on a trip.
  • Google translate 출장을 떠나다.
    Go on a business trip.
  • Google translate 피난을 떠나다.
    Set out for refuge.
  • Google translate 휴가를 떠나다.
    Leave on vacation.
  • Google translate 반복되는 일상에 지친 우리는 여행을 떠나기로 했다.
    Tired of our daily routine, we decided to go on a trip.
  • Google translate 전쟁이 나자 사람들은 짐을 지고 남쪽으로 피난을 떠났다.
    When the war broke out, people took their luggage and fled south.
  • Google translate 김 과장님 어디 가셨어요?
    Where's chief kim?
    Google translate 어제 일본으로 출장을 떠나셔서 지금은 안 계세요.
    He left for japan on a business trip yesterday and is not here now.

5. 길을 나서다.

5. PERGI, MENINGGALKAN: meninggalkan jalan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 길을 떠나다.
    Get off the road.
  • Google translate 서둘러 떠나다.
    Hurry off.
  • Google translate 천천히 떠나다.
    Leave slowly.
  • Google translate 나는 가족들에게 작별 인사를 하고 서둘러 길을 떠났다.
    I said goodbye to my family and hurried off the road.
  • Google translate 예전에는 과거를 보러 지방에서 한양으로 길을 떠나는 사람들이 많았다.
    In the past, there were many people who went from province to hanyang to see the past.
  • Google translate 이른 새벽인데 길을 떠나려고?
    It's early in the morning, and you're going to leave?
    Google translate 멀리 가려면 일찍 출발해야지.
    You have to leave early to go far.

6. (완곡한 말로) 죽다.

6. MENINGGAL: (bentuk penghalusan) meninggal dunia

🗣️ Contoh:
  • Google translate 세상을 떠나다.
    Leave the world.
  • Google translate 갑자기 떠나다.
    Out of nowhere.
  • Google translate 그가 세상을 떠난 뒤에 남은 가족들은 뿔뿔히 흩어졌다.
    The rest of the family after he passed away was scattered.
  • Google translate 아버지가 세상을 떠나시자 어머니는 한동안 슬픔에 빠져 아무것도 드시지를 못했다.
    When my father passed away, my mother was grieved for a while and couldn't eat anything.
  • Google translate 앞집 총각이 교통사고를 당해 그만 죽었다나 봐.
    The bachelor in the front door must have died in a car accident.
    Google translate 젊은 사람이 그렇게 갑자기 세상을 떠나다니.
    It's so sudden that a young man has left the world.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 떠나다 (떠나다) 떠나 () 떠나니 ()
📚 Kategori: kehidupan di Korea  


🗣️ 떠나다 @ Penjelasan Arti

🗣️ 떠나다 @ Contoh

Start

End

Start

End

Start

End


pendidikan (151) kehidupan di Korea (16) iklim (53) masalah sosial (67) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) bahasa (160) ekonomi dan manajemen (273) kehidupan sekolah (208) informasi geografis (138) penggunaan apotik (10) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) perjalanan (98) penggunaan lembaga publik (59) tukar-menukar informasi pribadi (46) budaya makan (104) keadaan jiwa (191) Cinta dan pernikahan (28) menelepon (15) menjelaskan makanan (78) media massa (47) filsafat, moralitas (86) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) suasana kerja (197) cuaca dan musim (101) media massa (36) kehidupan rumah tangga (159) kesehatan (155) hobi (103) penggunaan rumah sakit (204) pembelian barang (99)