🌟 앞집

☆☆   имя существительное  

1. 앞쪽으로 나란히 또는 가까이 있는 집.

1. ПЕРЕДНИЙ ДОМ; БЛИЖНИЙ ДОМ: Дом, расположенный спереди или вблизи, среди домов, расположенных в ряд друг за другом.

🗣️ практические примеры:
  • 앞집 부인.
    Ma'am, front door.
  • 앞집 아이.
    The kid in the front door.
  • 앞집 아저씨.
    Uncle in the front door.
  • 앞집 아줌마.
    The lady next door.
  • 앞집에 놀러 가다.
    Go to the house next door.
  • 앞집에 드나들다.
    Coming and going in and out of the house next door.
  • 앞집에 살다.
    Live in the next house.
  • 앞집에 이사 오다.
    Move to the next house.
  • 아내는 종종 앞집에 가서 수다를 떨고 온다.
    Wife often goes to the house in front and comes over to chat.
  • 우리 집과 앞집은 서로 왕래하며 친하게 지내는 이웃 사이이다.
    My house and the front house are neighbors who come and go and get along with each other.
  • 민준이는 어디에 갔어요?
    Where did minjun go?
    앞집에 잠시 놀러 갔어요.
    I went to the house next door for a while.
антоним 뒷집: 뒤쪽에 있는 집.

🗣️ произношение, склонение: 앞집 (압찝) 앞집이 (압찌비) 앞집도 (압찝또) 앞집만 (압찜만)
📚 категория: Регион проживания   Проживание  

🗣️ 앞집 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Человеческие отношения (52) Проблемы экологии (226) Экономика, маркетинг (273) В больнице (204) Искусство (23) Благодарность (8) Климат (53) Жизнь в Корее (16) Работа по дому (48) В школе (208) В общественной организации (почта) (8) Объяснение дня недели (13) Приглашение и посещение (28) Закон (42) Представление (семьи) (41) Архитектура (43) Личные данные, информация (46) Общественная система (81) Человеческие отношения (255) Искусство (76) Спектакль и зрители (8) Географическая информация (138) Путешествие (98) Философия, мораль (86) Массовая культура (52) История (92) Проживание (159) В общественной организации (8) Спорт (88) Политика (149)