🌟 덤벙거리다

動詞  

1. 침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.

1. せかつくそそっかしい: 落ち着きがなく浮ついて、急いだりむやみに突き進んだりする。

🗣️ 用例:
  • 덤벙거리는 성격.
    A flirtatious personality.
  • 덤벙거리는 습관.
    A habit of flirting.
  • 덤벙거려 실수하다.
    To make a mistake by floundering.
  • 덤벙거리지 않다.
    Not floundering.
  • 매사에 덤벙거리다.
    Flirt with everything.
  • 승규는 매사에 덤벙거려서 실수를 저지르기가 일쑤이다.
    Seung-gyu often makes mistakes because he is clumsy in everything.
  • 엄마는 아이에게 제발 덤벙거리지 말고 침착하게 행동하라고 주의를 주었다.
    The mother warned the child not to flirt with her, but to behave calmly.
  • 덤벙거리지 말고 차분히 얘기해 줄래?
    Can you please talk calmly and not flirt?
    미안해. 내가 너무 급하게 얘기했구나.
    I'm sorry. i'm in a hurry.
類義語 덤벙대다: 침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.

🗣️ 発音, 活用形: 덤벙거리다 (덤벙거리다)

💕Start 덤벙거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


気候 (53) 約束すること (4) 文化の違い (47) 個人情報を交換すること (46) 性格を表すこと (365) 文化の比較 (78) 服装を表すこと (110) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 家族紹介 (41) 薬局を利用すること (10) スポーツ (88) 家事 (48) 住居生活 (159) 公共機関を利用すること (8) 買い物 (99) 職業と進路 (130) 挨拶すること (17) 政治 (149) 病院を利用すること (204) 社会制度 (81) 法律 (42) 教育 (151) 家族行事(節句) (2) 曜日を表すこと (13) 交通を利用すること (124) 招待と訪問 (28) 週末および休み (47) 自己紹介 (52) 家族行事 (57)