🌟 반납 (返納)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 반납 (
반ː납
) • 반납이 (반ː나비
) • 반납도 (반ː납또
) • 반납만 (반ː남만
)
📚 派生語: • 반납하다(返納하다): 빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려주다.
📚 カテゴリー: 学校生活
🗣️ 반납 (返納) @ 用例
- 반납 창구. [창구 (窓口)]
- 나는 도서관에서 대출한 책을 반납하기 위해 반납 창구로 갔다. [창구 (窓口)]
- 이 책들은 반납 기한이 한참 지나 벌과금을 물어야 한다. [벌과금 (罰科金)]
- 네가 빌렸던 도서관 책은 반납 기한이 한참 지났을걸. [-을걸]
- 모뎀 반납. [모뎀 (modem)]
- 렌터카 반납. [렌터카 (rent-a-car)]
- 반납 기일 내에 책을 내지 않으면 연체료를 물어야 하나요? [연체료 (延滯料)]
- 자진 반납. [자진 (自進)]
🌷 ㅂㄴ: Initial sound 반납
-
ㅂㄴ (
비누
)
: 물을 묻혀서 거품을 내어 몸이나 옷에 묻은 때를 씻는 데 쓰는 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 せっけん【石鹸】: 水をつけて泡を出して、身体や服についた汚れを洗い落とす洗剤。 -
ㅂㄴ (
본능
)
: 생물체가 자연적으로 타고나서 하게 되는 동작이나 운동.
☆☆
名詞
🌏 ほんのう【本能】: 生物体が生得的に行う動作や運動。 -
ㅂㄴ (
분노
)
: 몹시 화를 냄.
☆☆
名詞
🌏 ふんど【憤怒】。いかり【怒り】: ひどく怒ること。 -
ㅂㄴ (
비난
)
: 다른 사람의 잘못이나 결점에 대하여 나쁘게 말함.
☆☆
名詞
🌏 ひなん【非難】: 他人の過失や欠点に対して悪く言うこと。 -
ㅂㄴ (
밤낮
)
: 밤과 낮.
☆☆
名詞
🌏 ちゅうや【昼夜】。にちや【日夜】: 夜と昼。 -
ㅂㄴ (
배낭
)
: 물건을 넣어 등에 멜 수 있도록 만든 가방.
☆☆
名詞
🌏 はいのう【背嚢】。せおいぶくろ【背負い袋】。リュックサック: 物を入れて背中に背負うカバン。 -
ㅂㄴ (
바늘
)
: 옷 등을 꿰매거나 만드는 데 쓰는, 쇠로 된 가늘고 끝이 뾰족한 물건.
☆☆
名詞
🌏 はり【針】。ぬりばり【縫い針】: 布などを縫ったり作ったりする時に用いる、細くて先の尖った金属製のもの。 -
ㅂㄴ (
반납
)
: 빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려줌.
☆☆
名詞
🌏 へんのう【返納】。へんじょう【返上】: 借りたものやもらったものを返し納めること。 -
ㅂㄴ (
밤낮
)
: 밤과 낮을 가리지 않고 늘.
☆☆
副詞
🌏 にちや【日夜】: 昼も夜も。いつも。 -
ㅂㄴ (
비닐
)
: 주로 포장에 사용되는 물건을 만드는 데 쓰는, 불에 잘 타지 않으며 물과 공기가 통하지 않는 질긴 물질.
☆☆
名詞
🌏 ビニール: 主に包装に使われるものを作るのに用いる、火に燃えず水と空気が通らない物質。
• 事件・事故・災害を表すこと (43) • 招待と訪問 (28) • 買い物 (99) • 一日の生活 (11) • 交通を利用すること (124) • 個人情報を交換すること (46) • 職場生活 (197) • 気候 (53) • 哲学・倫理 (86) • 学校生活 (208) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 性格を表すこと (365) • 文化の比較 (78) • 文化の違い (47) • 趣味 (103) • 家族行事 (57) • 恋愛と結婚 (19) • マスメディア (47) • 経済・経営 (273) • 建築 (43) • 職業と進路 (130) • 曜日を表すこと (13) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 公共機関を利用すること (8) • 芸術 (76) • 芸術 (23) • 大衆文化 (82) • 政治 (149) • 旅行 (98) • 住居生活 (159)