🌟 속죄양 (贖罪羊)

名詞  

2. 유대교인들이 속죄일에 제물로 바치는 양이나 염소.

2. しょくざいのひつじ贖罪の羊】。スケープゴート: ユダヤ教の人が、贖罪の日にいけにえとして神に捧げる羊や山羊。

🗣️ 用例:
  • 속죄양을 바치다.
    Sacrifice a sinful lamb.
  • 속죄양을 잡다.
    Catch a scapegoat.
  • 그들은 속죄양을 잡아 그 피를 문설주에 발랐다.
    They caught the penitent sheep and put the blood on the doorpost.
  • 유대교인들은 속죄양을 바쳐 하느님께 제를 올렸다.
    The jews offered a lamb of atonement to god.

1. (비유적으로) 남의 죄나 잘못에 대해 대신 벌을 받는 사람.

1. しょくざいのひつじ贖罪の羊】。スケープゴート: (比喩的に)他人の罪や過失に対し、代わりに罰を受ける人。

🗣️ 用例:
  • 정치적 속죄양.
    A political penitentiary.
  • 속죄양이 되다.
    Be a scapegoat.
  • 속죄양이 희생되다.
    The penitentiary is sacrificed.
  • 속죄양을 자처하다.
    Claim to be a scapegoat.
  • 속죄양으로 삼다.
    Make a scapegoat of sin.
  • 사장은 사고의 책임을 덮어씌울 속죄양을 찾았다.
    The boss found a scapegoat to put the blame on the accident.
  • 의원들은 이번 사태의 속죄양이 된 장관의 사퇴를 받아 냈다.
    Lawmakers accepted the resignation of the minister, who was a scapegoat for the incident.
  • 전쟁에 패한 그들은 패전의 책임을 짊어질 내부의 속죄양이 필요했다.
    They who lost the war needed an inner penitentiary to bear the responsibility of defeat.
  • 그 정당은 모든 문제를 김 의원의 책임으로 돌리고 있어.
    The party is putting all the problems to the responsibility of rep. kim's responsibility.
    김 의원이 속죄양이 된 거지, 뭐.
    Rep. kim became a scapegoat, well.

🗣️ 発音, 活用形: 속죄양 (속쬐양) 속죄양 (속쮀양)

Start

End

Start

End

Start

End


電話すること (15) 料理を説明すること (119) 教育 (151) 薬局を利用すること (10) 地理情報 (138) 失敗話をすること (28) 人間関係 (52) 事件・事故・災害を表すこと (43) 宗教 (43) スポーツ (88) 文化の比較 (78) 服装を表すこと (110) 食べ物を説明すること (78) 位置を表すこと (70) 約束すること (4) 大衆文化 (82) 公演と鑑賞 (8) 病院を利用すること (204) 自己紹介 (52) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 政治 (149) 建築 (43) 性格を表すこと (365) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 心理 (191) マスコミ (36) 恋愛と結婚 (19) 公共機関を利用すること (8)