🌟 까맣다

☆☆☆   形容詞  

1. 불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.

1. まっくろい真っ黒い: 明かりがまったくない夜空のように濃い黒。

🗣️ 用例:
  • 까만 구두.
    Black shoes.
  • 까만 글씨.
    Black writing.
  • 까만 눈동자.
    Black eyes.
  • 까만 머리카락.
    Black hair.
  • 까만 어둠.
    Black darkness.
  • 까만 숯.
    Black charcoal.
  • 까만 피부.
    Black skin.
  • 까맣게 때가 묻다.
    Be blackened with dirt.
  • 밤하늘이 까맣다.
    The night sky is black.
  • 까만 머리카락을 날리며 들판에서 어린아이들이 놀고 있었다.
    The children were playing in the field, flapping their black hair.
  • 햇볕에 그을려 피부가 까매진 승규는 웃을 때마다 새하얀 이만 보였다.
    Sunburned and tanned, seung-gyu only looked white whenever he laughed.
対義語 하얗다: 눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명하게 희다., 춥거나 겁에 질려서 얼굴이 핏…
큰말 꺼멓다: 색이 지나치게 검다.
여린말 가맣다: 밝고 옅게 검다., 거리나 시간이 매우 멀다., 기억이나 아는 바가 전혀 없다.…

2. 거리나 시간이 매우 멀다.

2. 距離や時間がとても遠い。

🗣️ 用例:
  • 까맣게 오래되다.
    Black old.
  • 까맣게 높다.
    Black high.
  • 까맣게 멀다.
    It's black.
  • 남자는 끝이 보이지 않을 정도로 까맣게 높은 고층 건물을 올려다보았다.
    The man looked up at a skyscraper so high that there was no end in sight.
  • 나와 내 친구가 둘이 여행을 갔던 때는 중학교 시절로 까맣게 먼 옛날 일이다.
    It was a long time ago when i and my friend went on a trip together in middle school.
  • 지수야, 예전에 대회에서 상을 받은 적 있지 않니?
    Jisoo, haven't you ever won a prize in a competition before?
    십 년도 더 된 까맣게 먼 옛일을 기억하고 있구나.
    You remember more than ten years of black and distant past.
여린말 가맣다: 밝고 옅게 검다., 거리나 시간이 매우 멀다., 기억이나 아는 바가 전혀 없다.…

3. 기억이나 아는 바가 전혀 없다.

3. 記憶や知ることがまったくない。

🗣️ 用例:
  • 까맣게 모르다.
    Don't know black.
  • 까맣게 잊다.
    Forget completely.
  • 까맣게 잊어버리다.
    Forget black.
  • 나는 찬장에 넣어 둔 홍차를 까맣게 잊고 있다가 얼마 전에 발견했다.
    I had blacked out the tea i had put in the cupboard and found it some time ago.
  • 지수는 텔레비전을 보느라고 친구와의 약속을 까맣게 잊어버렸다.
    Jisoo completely forgot her appointment with her friend while watching television.
  • 유민아, 내일 시험 있는 거 알아?
    Yoomin, do you know you have a test tomorrow?
    까맣게 모르고 있었는데, 시험 범위가 어디야?
    I totally didn't know, what's the scope of the test?
여린말 가맣다: 밝고 옅게 검다., 거리나 시간이 매우 멀다., 기억이나 아는 바가 전혀 없다.…

4. 셀 수 없을 만큼 많다.

4. 数え切れないほど多い。

🗣️ 用例:
  • 까맣게 모이다.
    Gather black.
  • 까맣게 몰려들다.
    Crowds black.
  • 까맣게 서 있다.
    Standing black.
  • 전쟁으로 피난 가는 행렬이 까맣게 이어졌다.
    The procession of evacuees to the war continued black.
  • 문화제를 구경하는 군중들이 까맣게 서 있었다.
    Crowds of people watching the cultural festival stood black.
  • 경품 행사가 있는 날 백화점 앞에는 까맣게 사람들이 모여 있었다.
    There were black people in front of the department store on the day of the sweepstakes.
여린말 가맣다: 밝고 옅게 검다., 거리나 시간이 매우 멀다., 기억이나 아는 바가 전혀 없다.…

5. 놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.

5. 驚いたり、具合が悪くて肌色が濃くなる。

🗣️ 用例:
  • 까맣게 질린 얼굴.
    A blackened face.
  • 까맣게 얼굴색이 변하다.
    Black-faced.
  • 까맣게 입술이 타다.
    My lips burn black.
  • 자식의 사망 소식을 들은 어머니는 까맣게 얼굴색이 변했다.
    The mother turned black when she heard of her child's death.
  • 홍수로 고립되었다가 구조된 여인은 까맣게 질린 얼굴을 하고 있었다.
    The woman who had been isolated and rescued by the flood had a black face.
  • 승규 낯빛이 까맣게 변했네.
    Seung-gyu's face turned black.
    그러게, 요새 몸이 많이 안 좋은가 봐.
    Yeah, i guess you're not feeling very well these days.
여린말 가맣다: 밝고 옅게 검다., 거리나 시간이 매우 멀다., 기억이나 아는 바가 전혀 없다.…

🗣️ 発音, 活用形: 까맣다 (까ː마타) 까만 (까ː만) 까매 (까ː매) 까마니 (까ː마니) 까맣습니다 (까ː마씀니다)
📚 カテゴリー:  

📚 Annotation: 주로 '까맣게'로 쓴다.


🗣️ 까맣다 @ 語義解説

🗣️ 까맣다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


気候 (53) 感情/気分を表すこと (41) 芸術 (76) 公共機関を利用すること (8) 外見を表すこと (97) 人間関係 (52) 外見 (121) 政治 (149) 環境問題 (226) 職業と進路 (130) スポーツ (88) 健康 (155) 招待と訪問 (28) マスメディア (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること (59) 経済・経営 (273) 時間を表すこと (82) 科学と技術 (91) 日付を表すこと (59) 失敗話をすること (28) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 職場生活 (197) 教育 (151) 恋愛と結婚 (28) 人間関係 (255) 食べ物を注文すること (132) 学校生活 (208)