🌟 술자리
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 술자리 (
술짜리
)
📚 カテゴリー: 食生活に関わる場所 職場生活
🗣️ 술자리 @ 用例
- 이제 막 술자리 분위기가 달아올랐는데 아쉽네. [달아오르다]
- 술자리 분위기가 무르익자 김 과장은 노래 하나를 뽑겠다고 했다. [뽑다]
- 파한 술자리. [파하다 (罷하다)]
- 내일 일찍 일어나야 해서 술자리를 금방 파했어. [파하다 (罷하다)]
- 그러게. 어딜 가나 음담패설로 술자리 분위기를 흐리는 사람이 꼭 있지. [음담패설 (淫談悖說)]
- 응. 술자리 분위기에 휩싸여서 그런 것 같아. [휩싸이다]
- 광란한 술자리. [광란하다 (狂亂하다)]
- 술자리는 시종 광란한 분위기로 늦게까지 이어졌다. [광란하다 (狂亂하다)]
- 걸쭉한 술자리. [걸쭉하다]
- 최 사장은 직원들을 위해 술과 안주가 걸쭉한 술자리를 마련했다. [걸쭉하다]
- 흔쾌한 술자리. [흔쾌하다 (欣快하다)]
- 술자리 분위기가 점점 무르익자 사람들은 재미난 농지거리를 주고받으며 킬킬거렸다. [농지거리 (弄지거리)]
- 술자리 때마다 그는 절주를 못하고 항상 인사불성이 될 때까지 마셨다. [절주 (節酒)]
🌷 ㅅㅈㄹ: Initial sound 술자리
-
ㅅㅈㄹ (
술자리
)
: 술을 마시는 자리.
☆☆
名詞
🌏 しゅせき【酒席】: 酒を飲む席。 -
ㅅㅈㄹ (
실제로
)
: 거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로.
☆☆
副詞
🌏 じっさいに【実際に】: 嘘や想像ではなく、現実的に。本当に。 -
ㅅㅈㄹ (
실지로
)
: 거짓이나 상상이 아니고 현실적으로.
副詞
🌏 じっちに【実地に】。じっさいに【実際に】: 嘘や想像ではなく、現実的に。 -
ㅅㅈㄹ (
수정란
)
: 정자와 결합하여 수정이 이루어진 난자.
名詞
🌏 じゅせいらん【受精卵】: 精子と結合し、受精が行われた卵子。 -
ㅅㅈㄹ (
신작로
)
: 자동차가 다닐 수 있을 만큼 넓게 새로 만든 길.
名詞
🌏 しんみち・しんどう【新道】: 車が通ることができるほど広く作った新しい道路。 -
ㅅㅈㄹ (
산자락
)
: 평지와 만나는 산 밑의 비탈진 부분.
名詞
🌏 やますそ【山裾】。さんろく【山麓】。ふもと【麓】: 平地につながる山の下の方の部分。 -
ㅅㅈㄹ (
삽자루
)
: 삽의 손잡이.
名詞
🌏 シャベルの取っ手。 -
ㅅㅈㄹ (
성장률
)
: 한 나라나 지역의 경제 성장의 정도를 그 전 해와 비교하여 나타낸 비율.
名詞
🌏 せいちょうりつ【成長率】。けいざいせいちょうりつ【経済成長率】: ある国・地域の経済成長の度合いを、前年度と比べて表した比率。 -
ㅅㅈㄹ (
소작료
)
: 다른 사람의 땅을 빌려 농사를 지은 대가로 땅 주인에게 내는 돈.
名詞
🌏 こさくりょう【小作料】: 土地を借りて耕作した代価として地主に支払う金銭。
• 環境問題 (226) • 気候 (53) • 曜日を表すこと (13) • 公演と鑑賞 (8) • 天気と季節 (101) • 社会制度 (81) • マスメディア (47) • 個人情報を交換すること (46) • 哲学・倫理 (86) • 健康 (155) • レジャー生活 (48) • 政治 (149) • 教育 (151) • 社会問題 (67) • 性格を表すこと (365) • 芸術 (76) • 食べ物を注文すること (132) • 職業と進路 (130) • 薬局を利用すること (10) • 日付を表すこと (59) • 失敗話をすること (28) • 科学と技術 (91) • 公共機関を利用すること (8) • 感情/気分を表すこと (41) • 公共機関を利用すること (59) • 交通を利用すること (124) • お礼 (8) • 時間を表すこと (82) • 職場生活 (197) • 一日の生活 (11)