🌟 우왕좌왕 (右往左往)

副詞  

1. 방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하는 모양.

1. うおうさおう右往左往: 方向を決められずにあちらこちらへ行ったり来たりするさま。

🗣️ 用例:
  • 우왕좌왕 돌아다니다.
    To roam about.
  • 우왕좌왕 설치다.
    It's a flurry of installations.
  • 우왕좌왕 오가다.
    To and fro.
  • 우왕좌왕 움직이다.
    Moving in a flurry.
  • 우왕좌왕 헤매다.
    Wander about in confusion.
  • 나는 내가 찾는 손님의 방을 잊어버려서 우왕좌왕 복도만 오갔다.
    I forgot the guest's room i was looking for, so i just went back and forth in the hallway.
  • 도로에 멈춰 선 교통사고 차량을 피하느라 여러 자동차들이우왕좌왕 움직였다.
    Several cars were scrambling to avoid traffic accidents that stopped on the road.
  • 진작 지도를 봤으면 길을 금방 찾았을 텐데.
    If you'd seen the map earlier, you'd have found your way quickly.
    그러게 말이야. 괜히 우왕좌왕 헤매고 다녔어.
    I know. i wandered around for no reason.

2. 어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하는 모양.

2. うおうさおう右往左往: 途方に暮れてはっきりと決められないさま。

🗣️ 用例:
  • 우왕좌왕 갈피를 못 잡다.
    I'm at a loss.
  • 우왕좌왕 당황하다.
    Panic panic.
  • 우왕좌왕 망설이다.
    Hesitate.
  • 우왕좌왕 정신없다.
    It's chaotic.
  • 나는 앞으로 무엇을 할지 결정하지 못하고 우왕좌왕 고민하고 있었다.
    I was in a flurry, unable to decide what to do in the future.
  • 어린 동생이 갑자기 울기 시작하자 지수는 우왕좌왕 어쩔 줄을 몰랐다.
    When her little brother suddenly began to cry, jisoo was at a loss.
  • 우리는 갑자기 생긴 문제에 우왕좌왕 당황할 뿐 해결할 방법을 찾지 못했다.
    We were just panicking over a sudden problem and couldn't find a way to solve it.
  • 둘 다 실패할 위험이 있어서 어느 쪽을 선택해야 할지 모르겠어.
    Both are at risk of failure, so i don't know which one to choose.
    그렇다고 우왕좌왕 걱정만 하고 있으면 안 되지.
    But don't just worry about it.

🗣️ 発音, 活用形: 우왕좌왕 (우ː왕좌왕)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外見を表すこと (97) 家族紹介 (41) 心理 (191) 曜日を表すこと (13) 位置を表すこと (70) 韓国生活 (16) 道探し (20) 教育 (151) 病院を利用すること (204) 地理情報 (138) 社会制度 (81) 公演と鑑賞 (8) 学校生活 (208) 事件・事故・災害を表すこと (43) 宗教 (43) 大衆文化 (82) 週末および休み (47) 料理を説明すること (119) 恋愛と結婚 (19) 恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (52) 芸術 (76) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 哲学・倫理 (86) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること (8) 自己紹介 (52) 一日の生活 (11) 趣味 (103)