🌟 재개발 (再開發)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 재개발 (
재ː개발
)
📚 派生語: • 재개발되다: 이미 있는 것이 더 나아질 목적으로 다시 개발되다. • 재개발하다: 이미 있는 것을 더 낫게 하기 위하여 다시 개발하다.
📚 カテゴリー: 環境問題
🗣️ 재개발 (再開發) @ 用例
- 서울시는 오래된 주거 지역 몇 곳을 재개발 대상지로 정했다. [대상지 (對象地)]
- 정부에서 재개발 정책을 강행하는 바람에 많은 주민들이 마을을 떠나게 되었다. [강행하다 (強行하다)]
- 그 지역의 재개발 사업은 원활히 진행되고 있나? [난항 (難航)]
- 곧 우리 지역이 재개발 지구가 된다고 합니다. [지구 (地區)]
- 재개발 지역에 땅을 매매하여 큰 이익을 보려는 투기꾼들이 몰려들었다. [투기꾼 (投機꾼)]
- 재개발 때문에 초등학교를 폭파하려나 봐. [폭파하다 (爆破하다)]
- 주민들의 반대에도 불구하고 마을 재개발 사업이 예정대로 강행되었다. [강행되다 (強行되다)]
- 이 지역은 재개발 소문 때문에 노른자 단지로 급부상하고 있다. [노른자]
- 재개발 소문과 함께 부동산 투기가 만연하여 동네의 집값이 크게 올랐다. [만연하다 (蔓延/蔓衍하다)]
- 우리 아파트의 재개발 계획도가 어제 주민들에게 발표되었다. [계획도 (計劃圖)]
- 우리 동네가 재개발 권역에 들어갈 것이라는 소문이 돌아서 집값이 올랐다. [권역 (圈域)]
- 우리 동네 일대에서는 재개발 사업이 본격적으로 시작되었다. [일대 (一帶)]
- 재개발 관련 문의 전화가 빗발쳐서 업무가 마비될 지경이에요. [마비되다 (痲痹/麻痺되다)]
- 어제 아파트 재개발 문제로 주민 대표틀이 토론을 벌였다며? [변질되다 (變質되다)]
- 우리 도시의 재개발 계획은 다음 주 안으로 대체적 윤곽이 잡힐 것으로 보인다. [대체적 (大體的)]
- 지역의 재개발 문제로 고향을 떠나게 된 주민들이 당국에 항의를 했다. [항의 (抗議)]
- 너희 동네 재개발 계획이 보류되었어? [보류되다 (保留되다)]
- 응, 옆 동네 재개발 때문에 우리 동네 개발이 늦어지는 것 같아. [보류되다 (保留되다)]
- 재개발 보상금. [보상금 (補償金)]
- 드디어 서울시의 재개발 지역 선정 결과가 발표되었다. [발표되다 (發表되다)]
- 그 지역의 재개발 계획이 발표되자 개발 이득을 노리고 각지에서 복부인들이 몰려들었다. [복부인 (福婦人)]
- 그는 도시 재개발 사업에 참여해서 막대한 이익을 챙길 수 있었다. [챙기다]
- 이 지역의 재개발 사업이 무산되면서 땅값이 폭락해 버렸다. [폭락하다 (暴落하다)]
- 재개발 사업으로 삶의 그루터기를 뺏긴 주민들은 길거리로 나와 시위를 벌였다. [그루터기]
🌷 ㅈㄱㅂ: Initial sound 재개발
-
ㅈㄱㅂ (
주거비
)
: 집세나 수도 요금 등과 같이 집에서 살아가는 데 드는 비용.
☆
名詞
🌏 じゅうきょひ【住居費】: 家賃や水道料金などのように、家での生活に必要な費用。 -
ㅈㄱㅂ (
재개발
)
: 이미 있는 것을 더 좋게 하기 위해 다시 개발함.
☆
名詞
🌏 さいかいはつ【再開発】: 既存の物をさらに良くするために再び開発すること。 -
ㅈㄱㅂ (
조가비
)
: 조개의 살을 싸고 있는 단단한 껍데기.
名詞
🌏 かいがら【貝殻】。かいかく【介殻】: 貝の外側を覆っている硬い殻。 -
ㅈㄱㅂ (
전깃불
)
: 전등에 켜진 불.
名詞
🌏 あかり【明かり】。でんこう【電光】。でんき【電気】: 電灯の光。 -
ㅈㄱㅂ (
조건부
)
: 어떠한 제한이 붙거나 제한을 붙임. 또는 그 제한.
名詞
🌏 じょうけんつき【条件付き】: 制限されたり制限したりすること。また、その制限。 -
ㅈㄱㅂ (
중급반
)
: 학교나 학원 등에서 편성한 반 가운데 수준이 중간인 반.
名詞
🌏 ちゅうきゅうはん【中級班】。ちゅうきゅうクラス【中級クラス】: 学校や熟などで、編成された班のうち中くらいのレベルの班。 -
ㅈㄱㅂ (
조각보
)
: 여러 조각의 헝겊을 잇거나 붙여서 만든 보자기.
名詞
🌏 パッチワークのふろしき【パッチワークの風呂敷】: いくつかの小さい布切れをはぎ合わせて作った風呂敷。 -
ㅈㄱㅂ (
지구본
)
: 지구의 모양을 본떠 만든 모형.
名詞
🌏 ちきゅうぎ【地球儀】: 地球をかたどって作った模型。 -
ㅈㄱㅂ (
저개발
)
: 개발이나 발달이 거의 되어 있지 않음.
名詞
🌏 ていかいはつ【低開発】: ほとんど開発されておらず、発達していないこと。 -
ㅈㄱㅂ (
잡곡밥
)
: 쌀에 잡곡을 섞어서 짓거나 잡곡만으로 지은 밥.
名詞
🌏 かてめし【糅飯】。かて【糅】: 米に雑穀を混ぜて炊いた飯。または、雑穀だけで炊いた飯。 -
ㅈㄱㅂ (
장국밥
)
: 더운 장국을 붓고 고기와 고명을 얹은 밥.
名詞
🌏 チャンククパプ: 温かい澄まし汁をかけ、肉や具をのせた飯。 -
ㅈㄱㅂ (
저격범
)
: 어떤 대상을 겨냥하여 총을 쏜 범인.
名詞
🌏 そげきはん【狙撃犯】: 銃で、ある対象を狙って撃った犯人。 -
ㅈㄱㅂ (
정공법
)
: 정면으로 공격하는 방법.
名詞
🌏 せいこうほう【正攻法】: 正面から攻撃する方法。 -
ㅈㄱㅂ (
조각배
)
: 작은 배.
名詞
🌏 こぶね【小舟・小船】: 小さい船。
• お礼 (8) • 地理情報 (138) • 料理を説明すること (119) • 哲学・倫理 (86) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 電話すること (15) • 約束すること (4) • 教育 (151) • 招待と訪問 (28) • 一日の生活 (11) • 大衆文化 (82) • 家事 (48) • 恋愛と結婚 (19) • 趣味 (103) • 環境問題 (226) • 外見 (121) • 感情/気分を表すこと (41) • 言葉 (160) • 職場生活 (197) • レジャー生活 (48) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 時間を表すこと (82) • 気候 (53) • 文化の違い (47) • 芸術 (23) • 科学と技術 (91) • マスコミ (36) • 経済・経営 (273) • 薬局を利用すること (10) • 失敗話をすること (28)