🌟 -다던데

1. 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.

1. といっていたがと言っていたが】。そうだがときいたがと聞いたが: 他人から聞いた事実を取り上げ、後の内容と関連付けて述べるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 이 문제는 어렵다던데 우리 같이 풀어요.
    I heard this problem is difficult, so let's solve it together.
  • 주말에 날씨가 좋다던데 뭐하실 거예요?
    I heard the weather is nice this weekend, what are you going to do?
  • 승규는 점심 약속 있다던데 누구를 만나는지 아세요?
    I heard seunggyu has a lunch appointment. do you know who he's meeting?
  • 지수 딸이 정말 귀엽다던데 봤어요?
    I heard jisoo's daughter is really cute. have you seen her?
    저도 아직 못 봤어요. 돌잔치 때 가서 봐야겠어요.
    I haven't seen it yet. i'll go and see at the first birthday party.
参考語 -ㄴ다던데: 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타…
参考語 -는다던데: 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타…
参考語 -라던데: 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내…

2. (두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.

2. といっていたがと言っていたが】。そうだがときいたがと聞いたが: (略待下称)過去に聞いた事実を余韻を残しながら伝えることで、述べたいことを間接的に表すのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 강원도는 많이 춥다던데.
    I heard gangwon-do is very cold.
  • 밀가루 음식은 위에 안 좋다던데.
    I heard flour food is not good for your stomach.
  • 입사 시험에서는 외국어 실력이 중요하다던데.
    I heard foreign language skills are important for the entrance exam.
  • 민준이는 부장으로 승진했다던데.
    I heard min-joon was promoted to manager.
    지난달에 부장으로 승진했다던데 아주 좋아보였어요.
    I heard you were promoted to manager last month, and you looked very good.
参考語 -ㄴ다던데: 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타…
参考語 -는다던데: 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타…
参考語 -라던데: 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내…

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-다고 하던데’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


マスコミ (36) 失敗話をすること (28) 恋愛と結婚 (28) 食べ物を説明すること (78) 職業と進路 (130) 経済・経営 (273) 一日の生活 (11) 日付を表すこと (59) 心理 (191) 外見 (121) 社会制度 (81) 服装を表すこと (110) 個人情報を交換すること (46) 家事 (48) 謝ること (7) 人間関係 (52) 交通を利用すること (124) 家族紹介 (41) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 自己紹介 (52) 文化の比較 (78) 位置を表すこと (70) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (19) 人間関係 (255) 招待と訪問 (28) スポーツ (88) 事件・事故・災害を表すこと (43) 薬局を利用すること (10)