🌟 튀어나오다

  動詞  

1. 겉으로 툭 내밀어져 나오다.

1. とびだす飛び出す】。つきでる突き出る: 外側の方へ押し上げながら出る。

🗣️ 用例:
  • 눈이 튀어나오다.
    Eyes protrude.
  • 똥배가 튀어나오다.
    A pot belly pops out.
  • 알통이 튀어나오다.
    The biceps pop out.
  • 이마가 튀어나오다.
    The forehead sticks out.
  • 힘줄이 튀어나오다.
    The tendon sticks out.
  • 볼록 튀어나오다.
    Protrude with a puff out.
  • 튀어나오다.
    Pops out.
  • 아저씨는 두 광대뼈가 튀어나온 우락부락한 인상이었다.
    Uncle had a bumpy look with two cheekbones sticking out.
  • 동생은 벽에 머리를 세게 부딪쳐서 큼지막한 혹이 이마에 톡 튀어나왔다.
    My brother hit his head hard against the wall, and a big bump popped out on his forehead.
  • 어이쿠, 여기 책상 모서리에 못이 튀어나와 있네.
    Oops, here's a nail sticking out at the corner of the desk.
    그래요? 자칫하다가 아이들이 다칠 수도 있겠네요. 당장 망치로 못을 박도록 하죠.
    Really? the children could get hurt. i'll hammer the nail in right now.
類義語 불거지다: 물체의 겉으로 두드러지게 내밀어 나오다., 어떤 일이나 현상이 갑자기 생겨나거…

2. 말이 갑자기 나오다.

2. とびだす飛び出す】。くちばしる口走る: 急に言葉が出てしまう。

🗣️ 用例:
  • 말이 튀어나오다.
    Words spring up.
  • 비밀이 튀어나오다.
    Secrets pop out.
  • 사투리가 튀어나오다.
    Dialect sticks out.
  • 욕이 튀어나오다.
    Curses pop out.
  • 항의가 튀어나오다.
    Protests spring up.
  • 무심결에 튀어나오다.
    Pops out unconsciously.
  • 불쑥 튀어나오다.
    Pop out of the blue.
  • 깡패의 입에서는 늘 험한 욕지거리가 마구 튀어나왔다.
    The gangster's mouth was always full of nasty curses.
  • 유민은 속에서 짜증이 튀어나오려는 것을 겨우 누르고 하던 일을 계속하였다.
    Yu-min managed to press his irritation out of his mind and continue what he was doing.
  • 아까 인터뷰할 때 적잖이 당황했었지?
    You were quite upset during the interview earlier, weren't you?
    응. 전혀 예상치 못한 질문이 튀어나와서 정말 난감했어.
    Yes. i was really embarrassed by the unexpected question.

3. 갑자기 모습이 나타나다.

3. とびだす飛び出す: 突然、姿が現れる。

🗣️ 用例:
  • 골목길로 튀어나오다.
    Stretch out into an alley.
  • 문으로 튀어나오다.
    Pop out through the door.
  • 눈앞에 튀어나오다.
    Pops out in front of one's eyes.
  • 순식간에 튀어나오다.
    It pops out in an instant.
  • 방에서 튀어나오다.
    Spring out of the room.
  • 집에서 튀어나오다.
    Pop out of the house.
  • 쏜살같이 튀어나오다.
    Spring forth like a shot.
  • 토끼 한 마리가 수풀에서 깡충 튀어나왔다.
    A rabbit hopped out of the bushes.
  • 수업을 다 마친 아이들이 교문 밖으로 와르르 튀어나온다.
    Children who have finished their classes spring out of the school gate.
  • 나는 어두운 골목길에서 낯선 사람이 튀어나와서 화들짝 놀랐다.
    I was startled when a stranger popped out of the dark alley.
  • 깜짝이야. 주위를 제대로 살펴보지 않고 골목에서 튀어나오면 어떡해요?
    Surprised. what if you don't look around and pop out of the alley?
    죄송합니다. 제가 급히 나오다 보니 그만 놀라게 했나 봐요.
    I'm sorry. i must have surprised you because i was rushing out.m. hurry.

🗣️ 発音, 活用形: 튀어나오다 (튀어나오다) 튀어나오다 (튀여나오다) 튀어나와 (튀어나와튀여나와) 튀어나오니 (튀어나오니튀여나오니)


🗣️ 튀어나오다 @ 語義解説

🗣️ 튀어나오다 @ 用例

💕Start 튀어나오다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外見 (121) 環境問題 (226) 外見を表すこと (97) 家族行事(節句) (2) 趣味 (103) 哲学・倫理 (86) 歴史 (92) 文化の比較 (78) 気候 (53) 薬局を利用すること (10) 恋愛と結婚 (19) 科学と技術 (91) 心理 (191) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 電話すること (15) レジャー生活 (48) 旅行 (98) 食べ物を注文すること (132) 買い物 (99) マスメディア (47) 言葉 (160) 建築 (43) 教育 (151) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること (59) 社会問題 (67) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 週末および休み (47) 芸術 (76)