🌟 빤짝하다

動詞  

1. 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.

1. はっとする: 瞬間的に心や精神を整える。

🗣️ 用例:
  • 정신이 빤짝하다.
    My mind is sparkling.
  • 찬물에 세수를 하자 빤짝하고 정신이 들었다.
    When i washed my face in cold water, i was glistened and came to my senses.
  • 민준이는 밖에 나가서 찬바람을 맞자 정신이 빤짝했다.
    Min-jun was alert when he went outside and was hit by the cold wind.
  • 나는 다 포기하려던 순간에 가족의 얼굴이 떠올라 정신이 빤짝했다.
    At the moment i was about to give up, the family's face flashed across my mind.
여린말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

2. 어떤 생각이 갑자기 떠오르다.

2. ひらめく閃く: ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。

🗣️ 用例:
  • 빤짝하는 아이디어.
    A glaring idea.
  • 빤짝하는 생각.
    A glaring idea.
  • 지수는 갑자기 빤짝하고 좋은 아이디어가 떠오르는 것을 느꼈다.
    Jisoo suddenly felt a flash of good ideas.
  • 나는 한때 이사를 가야겠다는 생각이 빤짝했으나 다시 마음을 바꿨다.
    I once had the idea of moving out, but i changed my mind again.
  • 몇 분 동안 생각에 잠겨 있던 중 빤짝하고 기가 막힌 생각이 떠올랐다.
    While i was lost in thought for a few minutes, i came up with a brilliant and brilliant idea.
여린말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

3. 물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.

3. 物事や人などが瞬間的に現れて、すぐ消えたり終わったりする。

🗣️ 用例:
  • 빤짝하고 나타나다.
    Appear with a glare.
  • 빤짝하고 사라지다.
    Glitter and disappear.
  • 그 가수는 한때 인기가 빤짝했었다.
    The singer used to be in high demand.
  • 작년에만 해도 긴 스커트가 빤짝하고 유행했다.
    Long skirts were shiny and fashionable just last year.
  • 과일 코너에서 빤짝하고 세일을 하길래 사과와 바나나를 조금 샀다.
    They were on sale at the fruit corner, so i bought some apples and bananas.
여린말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

4. 어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.

4. ある言葉が急に耳に入ってくる。

🗣️ 用例:
  • 귀가 빤짝하다.
    My ears are sparkling.
  • 지수는 내가 하는 말에 귀가 빤짝하는 눈치였다.
    Jisoo seemed to be deafening to what i was saying.
  • 나는 백화점 세일이 시작한다는 얘기를 듣고 귀가 빤짝했다.
    My ears were sparkling when i heard the department store sale was starting.
  • 승규는 지수 이야기만 하면 귀가 빤짝하는 거 같아.
    Whenever i talk about jisoo, i think his ears are sparkling.
    그런 거 같아. 승규가 지수 좋아하는 거 아냐?
    I think so. doesn't seung-gyu like ji-soo?
여린말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

5. 무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.

5. 何かが瞬間的にはっきり見える。

🗣️ 用例:
  • 빤짝하고 나타나다.
    Show up with a glare.
  • 빤짝하고 보이다.
    Be seen glaringly.
  • 모습이 빤짝하다.
    You're shiny.
  • 민준이가 입을 벌리자 순간 그의 금니가 빤짝하고 눈에 들어왔다.
    Min-jun opened his mouth and at the moment his golden teeth glistened and caught my eye.
  • 숨은그림찾기를 하는데 안 찾아지던 물건 하나가 순간 빤짝하고 보였다.
    One thing i couldn't find while i was looking for a hidden picture looked glittery.
  • 뭔가 앞에서 빤짝한 거 같은데.
    Something's glaring in front of you.
    그래? 난 아무것도 못 봤어.
    Really? i didn't see anything.
여린말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

7. 잠을 자지 않고 밤을 새우다.

7. 夜を明かす。

🗣️ 用例:
  • 빤짝하고 지새우다.
    Shine and burn.
  • 빤짝하고 밤을 보내다.
    Spend the night glaring.
  • 빤짝하고 밤을 새우다.
    Glitter and stay up all night long.
  • 오늘 밤만 빤짝하면 내일부터는 휴가이다.
    If you glare tonight, you'll be on vacation from tomorrow.
  • 나는 시험 때문에 오늘은 빤짝하고 밤을 새기로 했다.
    I decided to stay up all night glaring today because of the exam.
  • 요즘 계속 밤에 잠을 못 잤더니 피곤해 죽겠어.
    I've been so tired lately that i haven't been able to sleep at night.
    나는 하루만 빤짝해도 힘들더라.
    I can't stand a day's glare.
여린말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

6. 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.

6. きらりとひかるきらりと光る】。ひらめく閃く: 小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。

🗣️ 用例:
  • 빤짝하는 별.
    A shining star.
  • 빤짝하는 빛.
    The glaring light.
  • 섬광이 빤짝하다.
    Flashy.
  • 보석이 빤짝하다.
    The jewels are shiny.
  • 빛이 비치자 지수의 반지가 순간 빤짝했다.
    The ring of the index flashed for a moment as the light shone.
  • 모래 속에 박혀 있는 조개가 햇빛을 받아 빤짝했다.
    The clams stuck in the sand were shiny under the sun.
  • 경찰은 손전등을 빤짝하며 우리에게 신호를 보냈다.
    The police flashed a flashlight and signaled us.
  • 앞 차가 미등을 빤짝하는데.
    The car in front of you is glaring at the taillights.
    앞에 뭐가 있나? 속도를 줄여야겠다.
    What's in front of you? i need to slow down.
여린말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

🗣️ 発音, 活用形: 빤짝하다 (빤짜카다 )
📚 派生語: 빤짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양. ‘반짝’보다 센 느낌을 준다., 정신이…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


科学と技術 (91) 位置を表すこと (70) 法律 (42) 健康 (155) 約束すること (4) 天気と季節 (101) 恋愛と結婚 (28) 社会制度 (81) 事件・事故・災害を表すこと (43) 歴史 (92) 学校生活 (208) 日付を表すこと (59) 地理情報 (138) 文化の違い (47) お礼 (8) 電話すること (15) 週末および休み (47) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 心理 (191) 服装を表すこと (110) 住居生活 (159) スポーツ (88) 趣味 (103) 道探し (20) 家事 (48) 公演と鑑賞 (8) 曜日を表すこと (13) 旅行 (98) 病院を利用すること (204)