🌟 -더라니까는

1. (두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.

1. たんだよ: (略待下称)話し手が直接見たり聞いたりしたことを強調して述べるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 여름이지만 산 위에 올라가니까 춥더라니까는.
    It's summer, but it's cold up the mountain.
  • 걔가 사고를 치다니 내가 아무래도 이상하더라니까는.
    It was weird that he had an accident.
  • 그 집 짜장면 양이 얼마나 많은지 반 그릇 먹었더니 배가 부르더라니까는.
    I had half a bowl of jajangmyeon and i was full.
  • 너 어제 마술 콘서트를 보러 갔었다면서?
    I heard you went to a magic concert yesterday.
    응. 정말 신기하더라니까는!
    Yeah. it was amazing!

2. 자신이나 다른 사람이 직접 겪은 일을 전하면서 그것을 이유나 근거로 함을 강조하여 나타내는 표현.

2. といったらと言ったら: 自分や他人が直接経験したことを伝えながら、それを理由や根拠にすることを強調して述べるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 승규가 병원에 가더라니까는 다들 어디가 아픈지 걱정하더라.
    When seung-gyu went to the hospital, everyone was worried about where he was sick.
  • 난 요새 유민이가 하품하는 것도 귀엽더라니까는 사람들이 놀려.
    People tease me about how cute yoomin yawns these days.
  • 내가 지수한테 그 집 냉면이 맛있더라니까는 한번 가자고 난리야.
    I'm going crazy to tell jisoo that the naengmyeon at the restaurant was delicious.
  • 이게 웬 김치야?
    What kind of kimchi is this?
    네가 잘 먹더라니까는 엄마가 너 주라고 잔뜩 싸 줬어.
    Your mom packed me a lot for you when you said you were a good eater.

📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start 더라니까는 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外見 (121) 病院を利用すること (204) 文化の違い (47) 個人情報を交換すること (46) 人間関係 (255) 人間関係 (52) 歴史 (92) 約束すること (4) 気候 (53) 社会問題 (67) 経済・経営 (273) 外見を表すこと (97) マスメディア (47) 恋愛と結婚 (28) 一日の生活 (11) 買い物 (99) スポーツ (88) 言葉 (160) レジャー生活 (48) 芸術 (76) 家事 (48) 社会制度 (81) 宗教 (43) 恋愛と結婚 (19) 職場生活 (197) 旅行 (98) 大衆文化 (52) 食べ物を注文すること (132) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公共機関を利用すること (8)