🌟 요년

대명사  

1. (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 여자를 가리키는 말.

1. THIS BITCH; THIS GIRL: (either disparaging or endearing) A pronoun that is used to refer to a woman who is close to the speaker or whom the speaker is thinking of.

🗣️ 용례:
  • 술집 요년이 내 남편을 꾀어서 집안을 박살을 냈다.
    The barboy lured my husband into destroying the house.
  • 요년의 계집애가 밥상 앞에서 복 달아나게 다리를 떠는구나.
    The girl of this year shivering her legs before the table.
  • 요년, 내 돈 떼어 먹고 달아난 요년을 잡고 말 테다.
    I will catch this bitch who took my money and ran away.
    경찰이 찾고 있으니 너무 걱정 마세요.
    The police are looking for you, so don't worry too much.

2. (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.

2. YOU BITCH; YOU GIRL: (either disparaging or endearing) A pronoun that is used to refer to the listener when the listener is a woman.

🗣️ 용례:
  • 요년 봐라, 뭘 잘했다고 울긴 울어.
    Look at this bitch, she doesn't cry because she's good at something.
  • 요년! 어디서 도둑질하는 걸 배웠느냐.
    Your bitch! where did you learn to steal.
  • 요년! 시치미를 떼는 것도 정도가 있지 아직까지 거짓말을 하느냐!
    You bitch! you can't even pretend to be lying. you'.
  • 요년! 꼬박꼬박 말대꾸를 할 거니?
    You bitch! are you going to talk back to me?
    제가 뭘 잘못했는데요.
    I did something wrong.

3. (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 이 여자아이.

3. THIS GIRL; THIS BITCH: (either disparaging or endearing) This girl.

🗣️ 용례:
  • 요년이 어디 갔지?
    Where's this bitch?
  • 요년이 음식 솜씨는 꽤 좋아요.
    This bitch is pretty good at cooking.
  • 요년이 말이나 못하면 밉지나 않지.
    I don't hate this bitch if she can't speak.
  • 요년 덕분에 집에 웃을 일이 생겨요.
    This bitch is making me smile at home.
  • 요년이 이번에 전교에서 일 등을 했답니다.
    This year, she worked in the whole school.

🗣️ 발음, 활용: 요년 (요년)

시작

시작


스포츠 (88) 복장 표현하기 (121) 취미 (103) 보건과 의료 (204) 역사 (92) 외모 표현하기 (105) 한국 생활 (16) 약국 이용하기 (6) 소개하기(자기소개) (52) 지리 정보 (138) 학교생활 (208) 종교 (43) 직장 생활 (197) 컴퓨터와 인터넷 (43) 문화 비교하기 (47) 철학·윤리 (86) 집안일 (41) 교육 (151) 영화 보기 (8) 음식 설명하기 (78) 한국의 문학 (23) 대중 문화 (82) 외양 (97) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 정치 (149) (42) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 연애와 결혼 (28) 길찾기 (20) 주말 및 휴가 (47)