🌟 -더라면서

1. 뒤에 그와 반대되는 사실을 들어 다른 사람이 직접 경험하여 한 말에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.

1. -DEORAMYEONSEO: An expression used to question someone's experience based on the contrary fact that follows.

🗣️ 용례:
  • 나한테는 그 책이 재미있더라면서 왜 승규한테는 재미없다고 했지?
    You told me the book was fun, but why did you tell seung-gyu that it wasn't?
  • 유민이가 나한테는 지수가 예쁘더라면서 너한테는 왜 평범했다고 한 걸까?
    Why did yumin say jisoo was pretty to me and that she was normal to you?
  • 박 씨가 나한테는 그 식당이 괜찮더라면서 자네한테는 아니라고 했단 말이지?
    Mr. park told me the restaurant was fine, but he told you not?
  • 민준이가 나한테 요즘 여기서 상영하는 영화를 추천해 주더라.
    Min-joon recommended me a movie that's playing here these days.
    정말? 나한테는 분명 그 영화가 지루하더라면서 너한테는 추천해 줬단 말야?
    Really? you said the movie was boring to me, but you recommended it to me?

2. 다른 사람이 자신이 직접 경험한 일에 대해 말을 하면서 함께 어떤 행위를 하는 것을 전할 때 쓰는 표현.

2. -DEORAMYEONSEO: An expression used to indicate that someone was doing a certain act, while telling the speaker the incident he/she experienced at the same time.

🗣️ 용례:
  • 최 씨는 정 씨가 이렇게 말하더라면서 오해가 생긴 과정을 설명했다.
    Choi explained the process of misunderstanding, saying, "this is what jung said.".
  • 승규가 지수를 한번 만났었는데 사람이 괜찮더라면서 호감을 나타냈어.
    Seung-gyu said he met ji-soo once and he liked her, saying she was okay.
  • 유민이는 민준이가 자기한테 쪽지 하나를 건네주더라면서 쪽지의 내용을 이야기해 주었다.
    Yu-min told min-jun about the contents of the note, saying that min-jun handed him a note.
  • 여보, 우리 아들이 태권도를 배우고 싶다네.
    Honey, my son wants to learn taekwondo.
    나도 들었어. 친구들이 모두 태권도를 배우더라면서 자기도 배우고 싶다고 했지?
    I heard that, too. you said you wanted to learn taekwondo, right?

📚 주석: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작

시작


한국 생활 (16) 초대와 방문 (28) 교통 이용하기 (124) 연애와 결혼 (28) 보건과 의료 (204) 지리 정보 (138) 요일 표현하기 (13) 기후 (53) 하루 생활 (11) 컴퓨터와 인터넷 (43) 취미 (103) (42) 종교 (43) 역사 (92) 교육 (151) 주말 및 휴가 (47) 과학과 기술 (91) 인간관계 (255) 가족 행사-명절 (2) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 집안일 (41) 성격 표현하기 (110) 대중 매체 (47) 학교생활 (208) 여행 (98) 복장 표현하기 (121) 위치 표현하기 (70) 요리 설명하기 (119) 음식 주문하기 (132) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67)