🌟 -더라면서

1. 뒤에 그와 반대되는 사실을 들어 다른 사람이 직접 경험하여 한 말에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.

1. といってと言って】。といいながらと言いながら】。といいながらもと言いながらも: 後に反対の事実を取り上げ、他人が直接経験して述べた話について問いただすのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 나한테는 그 책이 재미있더라면서 왜 승규한테는 재미없다고 했지?
    You told me the book was fun, but why did you tell seung-gyu that it wasn't?
  • 유민이가 나한테는 지수가 예쁘더라면서 너한테는 왜 평범했다고 한 걸까?
    Why did yumin say jisoo was pretty to me and that she was normal to you?
  • 박 씨가 나한테는 그 식당이 괜찮더라면서 자네한테는 아니라고 했단 말이지?
    Mr. park told me the restaurant was fine, but he told you not?
  • 민준이가 나한테 요즘 여기서 상영하는 영화를 추천해 주더라.
    Min-joon recommended me a movie that's playing here these days.
    정말? 나한테는 분명 그 영화가 지루하더라면서 너한테는 추천해 줬단 말야?
    Really? you said the movie was boring to me, but you recommended it to me?

2. 다른 사람이 자신이 직접 경험한 일에 대해 말을 하면서 함께 어떤 행위를 하는 것을 전할 때 쓰는 표현.

2. といってと言って】。といいながらと言いながら: 他人が自分の経験について話しながらある行為をすることを伝えるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 최 씨는 정 씨가 이렇게 말하더라면서 오해가 생긴 과정을 설명했다.
    Choi explained the process of misunderstanding, saying, "this is what jung said.".
  • 승규가 지수를 한번 만났었는데 사람이 괜찮더라면서 호감을 나타냈어.
    Seung-gyu said he met ji-soo once and he liked her, saying she was okay.
  • 유민이는 민준이가 자기한테 쪽지 하나를 건네주더라면서 쪽지의 내용을 이야기해 주었다.
    Yu-min told min-jun about the contents of the note, saying that min-jun handed him a note.
  • 여보, 우리 아들이 태권도를 배우고 싶다네.
    Honey, my son wants to learn taekwondo.
    나도 들었어. 친구들이 모두 태권도를 배우더라면서 자기도 배우고 싶다고 했지?
    I heard that, too. you said you wanted to learn taekwondo, right?

📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


社会問題 (67) 時間を表すこと (82) 映画鑑賞 (105) 人間関係 (52) 住居生活 (159) 大衆文化 (82) 法律 (42) 宗教 (43) 歴史 (92) マスメディア (47) お礼 (8) 公共機関を利用すること (59) 趣味 (103) 外見 (121) 外見を表すこと (97) 薬局を利用すること (10) 事件・事故・災害を表すこと (43) 家族紹介 (41) 食べ物を説明すること (78) 食文化 (104) 言葉 (160) スポーツ (88) 環境問題 (226) 地理情報 (138) 経済・経営 (273) 学校生活 (208) 自己紹介 (52) 旅行 (98) 心理 (191) 公演と鑑賞 (8)