🔍 검색: LIGHT
🌟 LIGHT @ 이름 [🌏Korean]
-
전깃불
(電氣 불)
명사
-
1
전등에 켜진 불.
1 LIGHT: The light from an electric light bulb.
-
1
전등에 켜진 불.
-
조명등
(照明燈)
명사
-
1
빛을 비추어 밝게 보이게 하는 데 쓰는 등.
1 LIGHT: A light used to illuminate something to make it bright.
-
1
빛을 비추어 밝게 보이게 하는 데 쓰는 등.
-
줄행랑
(줄 行廊)
명사
-
2
(속된 말로) 피하거나 쫓기어 달아남.
2 FLIGHT: (slang) The act of running away to avoid someone or to not get caught.
-
2
(속된 말로) 피하거나 쫓기어 달아남.
-
가벼워지다
동사
-
1
가벼운 상태로 되다.
1 LIGHTEN: To become light.
-
1
가벼운 상태로 되다.
-
라이터
(lighter)
명사
-
1
가스나 석유 등을 이용해 불을 붙이는 작은 기구.
1 LIGHTER: A small device used in lighting something with gas, oil, etc.
-
1
가스나 석유 등을 이용해 불을 붙이는 작은 기구.
-
점등
(點燈)
명사
-
1
등에 불을 켬.
1 LIGHTING: The act of lighting a lamp.
-
1
등에 불을 켬.
-
채광
(採光)
명사
-
1
창문 등으로 햇빛을 받아 안으로 들임.
1 LIGHTING: The state of bringing in sunlight through a window, etc.
-
1
창문 등으로 햇빛을 받아 안으로 들임.
-
박명
(薄明)
명사
-
1
해가 뜨기 전이나 진 후 주위가 희미하게 밝은 상태.
1 TWILIGHT: A state in which the surroundings are faintly bright right before sunrise or after sunset.
-
1
해가 뜨기 전이나 진 후 주위가 희미하게 밝은 상태.
-
황혼기
(黃昏期)
명사
-
2
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 때.
2 TWILIGHT: (figurative) A state in which one's life or a country's fate weakens past its peak and reaches its end.
-
2
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 때.
-
월색
(月色)
명사
-
1
달에서 비치는 빛.
1 MOONLIGHT: The light shining from the moon.
-
1
달에서 비치는 빛.
-
별빛
명사
-
1
별의 반짝이는 빛.
1 STARLIGHT: Light that shines from stars.
-
1
별의 반짝이는 빛.
-
번갯불
명사
-
1
번개가 칠 때 번쩍이는 빛.
1 LIGHTNING: The light that flashes during a thunderstorm.
-
1
번개가 칠 때 번쩍이는 빛.
-
월광
(月光)
명사
-
1
달에서 나오는 빛.
1 MOONLIGHT: The light from the moon.
-
1
달에서 나오는 빛.
-
역광
(逆光)
명사
-
1
사진을 찍을 때 대상의 뒤에서 비치는 광선.
1 BACKLIGHT: A light that shines behind a subject when one takes a photograph of it.
-
1
사진을 찍을 때 대상의 뒤에서 비치는 광선.
-
계몽하다
(啓蒙 하다)
동사
-
1
지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람을 깨우쳐 바른 지식을 갖게 하다.
1 ENLIGHTEN: To teach people who have low levels of knowledge or who are fettered by tradition, so that they can have essential knowledge.
-
1
지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람을 깨우쳐 바른 지식을 갖게 하다.
-
전조등
(前照燈)
명사
-
1
앞을 비추기 위해 기차나 자동차 등의 앞에 단 등.
1 HEADLIGHT: A light installed on the front of a train, car, etc., to illuminate the place ahead.
-
1
앞을 비추기 위해 기차나 자동차 등의 앞에 단 등.
-
등잔불
(燈盞 불)
명사
-
1
등잔에 켠 불.
1 LAMPLIGHT: The flame of a lamp.
-
1
등잔에 켠 불.
-
달빛
☆☆
명사
-
1
달에서 비치는 빛.
1 MOONLIGHT: Light shining from the moon.
-
1
달에서 비치는 빛.
-
손전등
(손 電燈)
명사
-
1
가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
1 FLASHLIGHT: A small lamp that one can carry around.
-
1
가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
-
소등
(消燈)
명사
-
1
공공장소나 건물 등의 등불을 끔.
1 LIGHTS OUT: The act of turning off the lights of a public place, building, etc.
-
1
공공장소나 건물 등의 등불을 끔.
🌟 LIGHT @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
발산하다
(發散 하다)
동사
-
1.
감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없애다.
1. RELEASE: To reveal one's emotions, sadness, desire, etc., or to reveal and get rid of them or it. -
2.
열, 빛, 냄새 등을 넓게 퍼지게 하다.
2. DIFFUSE: To spread heat, light, smell, etc., widely.
-
1.
감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없애다.
-
무겁다
☆☆☆
형용사
-
1.
무게가 많이 나가다.
1. HEAVY; WEIGHTY: Weighing a lot. -
2.
책임이나 맡은 역할이 크고 중요하다.
2. IMPORTANT; GRAVE: Being great and important in terms of one's responsibility or role. -
3.
잘못이나 죄가 크다.
3. HEAVY; GRAVE: Being big and serious in terms of one's fault or crime. -
4.
힘이 빠져 움직이기가 어렵고 힘들다.
4. HEAVY: Being leaden and laborious due to a lack of vitality. -
5.
움직임이 둔하고 느리다.
5. HEAVY: Slow and sluggish in movement. -
6.
기분이나 분위기 등이 유쾌하지 못하고 어둡고 답답하다.
6. HEAVY; DEPRESSED: Heavy-hearted and dismal, not being cheerful in terms of mood, atmosphere, etc. -
7.
소리가 명랑하지 않고 심각하거나 색깔 등이 어둡다.
7. HEAVY; SERIOUS: Serious, not being light in sound, or dark in color, etc. -
8.
벌이나 벌금 등이 부담이 될 정도로 심하고 많다.
8. HEAVY; BURDENSOME: Being great in degree or quantity in terms of punishment, fine, etc., putting too much burden on someone. -
9.
임신으로 배가 불러서 움직이기 힘들다.
9. HEAVY: Being difficult to move around due to pregnancy. -
10.
아주 중요하다.
10. IMPORTANT; SIGNIFICANT: Extremely important.
-
1.
무게가 많이 나가다.
-
조명
(照明)
☆☆
명사
-
1.
빛을 비추어 밝게 보이게 함.
1. LIGHTING: The act of illuminating a light on something to make it look bright. -
2.
일정한 관점에서 어떤 특정한 사실을 자세히 살펴봄.
2. FOCUS; ATTENTION: The act of examining a fact in detail from a certain perspective. -
3.
무대나 사진 촬영의 대상에 빛을 비춤. 또는 그 빛.
3. LIGHTING: The act of illuminating a light on the stage or an object of a photograph.
-
1.
빛을 비추어 밝게 보이게 함.
-
옥
(玉)
명사
-
1.
연한 녹색이나 회색을 띠며, 빛이 곱고 모양이 아름다운 보석.
1. JADE: A light green or gray jewel with a delicate light and exquisite shape. -
2.
‘옥색’ 또는 '옥으로 만든 물건'의 뜻을 나타내는 말
2. JADE: The word meaning 'jade-colored' or 'something made of jade.'
-
1.
연한 녹색이나 회색을 띠며, 빛이 곱고 모양이 아름다운 보석.
-
구도
(求道)
명사
-
1.
진리나 종교적인 깨달음을 구함.
1. TRUTH-SEEKING: The act of seeking the truth or religious enlightenment.
-
1.
진리나 종교적인 깨달음을 구함.
-
점화하다
(點火 하다)
동사
-
1.
불을 붙이거나 켜다.
1. LIGHT; TURN ON: To kindle or light something.
-
1.
불을 붙이거나 켜다.
-
림프선
(lymph 腺)
명사
-
1.
림프가 흐르는 관에 있는 둥글거나 길쭉한 모양의 부푼 곳.
1. LYMPHATIC GLAND: A round or long shaped, slightly protruding duct through which lymph flows.
-
1.
림프가 흐르는 관에 있는 둥글거나 길쭉한 모양의 부푼 곳.
-
유채색
(有彩色)
명사
-
1.
밝거나 어둡거나 선명하거나 탁한, 색상을 가진 빛깔.
1. CHROMATIC COLOR: A colored light, which is light, dark, clear, or hazy.
-
1.
밝거나 어둡거나 선명하거나 탁한, 색상을 가진 빛깔.
-
익다
☆☆
형용사
-
1.
자주 경험하여 조금도 서투르지 않다.
1. SKILLED; EXPERIENCED; PRACTICED: Not bad at doing something because one has often experienced it. -
2.
자주 경험하여 낯설지 않다.
2. FAMILIAR; ACCUSTOMED: Not unfamiliar with something because one has often experienced it. -
3.
눈이 어둡거나 밝은 곳에 적응한 상태에 있다.
3. ADAPTED: One's eyes having been adapted to darkness or light.
-
1.
자주 경험하여 조금도 서투르지 않다.
-
굴절
(屈折)
명사
-
1.
휘거나 꺾임.
1. REFRACTION; BEND; CURVE: A state of being bent or curved. -
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라짐.
3. REFRACTION; DISTORTION: A state in which a fact, thought or meaning is affected by something, and becomes different from what it originally was. -
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌는 것.
2. REFRACTION: A state in which the direction of light or sound changes at the boundary where it enters water, a lens, etc.
-
1.
휘거나 꺾임.
-
굴절시키다
(屈折 시키다)
동사
-
1.
휘거나 꺾이게 하다.
1. CURVE: To make something bend or curve. -
3.
사실이나 생각, 의미 등을 본래의 모습과 달라지게 하다.
3. DISTORT: To make a fact, thought, meaning, etc., to become different from what it is originally. -
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 하다.
2. REFRACT: To make the direction of light, sound, etc., change on the boundary surface where it meets water, a lens, etc.
-
1.
휘거나 꺾이게 하다.
-
굴절하다
(屈折 하다)
동사
-
1.
휘거나 꺾이다.
1. CURVE: To bend or curve. -
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3. BE DISTORTED: For a fact, thought, meaning, etc., to be affected by something and become different it is originally. -
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
2. BE REFRACTED: For the direction of light, sound, etc., to change on the boundary surface where it meets water, a lens, etc.
-
1.
휘거나 꺾이다.
-
수하물
(手荷物)
명사
-
1.
손에 들고 다닐 수 있는 작은 짐.
1. HAND BAGGAGE: A small piece of baggage that one can carry by hand. -
2.
기차나 배, 비행기 등의 교통수단에 손쉽게 부칠 수 있는 작고 가벼운 짐.
2. BAGGAGE; LUGGAGE: A light, small piece of baggage easily delivered to another by a train, ship, plane, etc.
-
1.
손에 들고 다닐 수 있는 작은 짐.
-
귀항
(歸航)
명사
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동함.
1. INWARD VOYAGE; INBOUND FLIGHT: The voyage or flight of a ship or airplane back to its port or airport of departure.
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동함.
-
벌렁거리다
동사
-
1.
몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다.
1. THROB; THUMP; PALPITATE: For a part of one's body to move very lightly, quickly, and in a large movement.
-
1.
몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다.
-
보안등
(保安燈)
명사
-
1.
어두워서 범죄나 사고가 발생할 위험이 있는 곳에 안전을 위하여 다는 등.
1. SECURITY LIGHT: A light installed for safety in an area where it is so dark that a crime or accident is likely to occur.
-
1.
어두워서 범죄나 사고가 발생할 위험이 있는 곳에 안전을 위하여 다는 등.
-
그늘
☆☆
명사
-
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1. SHADE: The dark area formed when the light is hidden by an object. -
2.
의지할 만한 사람의 보호나 영향.
2. INFLUENCE: The protection or influence provided by someone realiable. -
3.
겉으로 잘 드러나지 아니하는 어려운 처지나 환경.
3. HIDDEN HARDSHIP: A difficult condition or environment of someone that is barely visible. -
4.
근심이나 걱정이 가득한 어두운 얼굴에 나타나는 표정.
4. WORRY: The facial expression of someone who is worried or troubled.
-
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
-
그늘지다
동사
-
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
1. BE SHADY; BE SHADED: To have a shade as something blocks the light. -
2.
걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다.
2. BE GLOOMY: For worry or anxiety to appear in a person's facial expression or attitude. -
3.
남의 눈에 잘 뜨이지 않는 어려운 처지에 있다.
3. BE IN THE SHADE: To be in a difficult situation that is hardly noticed by others.
-
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
-
그득하다
형용사
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 상태에 있다.
1. FULL: Being in full the quantity or number of something within a designated scope. -
4.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많다.
4. CRAMMED: Having so much of something that there is no room left over. -
2.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있다.
2. WIDESPREAD: A smell, light, sound, etc., being widespread in a certain space. -
3.
어떤 감정이나 생각이 아주 강하다.
3. FULL: A certain feeling or thought being extremely strong. -
5.
먹은 것이 잘 소화되지 않아서 배 속이 더부룩하고 꽉 찬 느낌이 있다.
5. BLOATED: Feeling full and bloated in the bowels due to poor digestion of consumed food.
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 상태에 있다.
-
그득히
부사
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 모양.
1. TO THE FULL; TO THE BRIM: In a quantity or amount that is full to the limit. -
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많은 모양.
2. TO CAPACITY: In such a large amount that there is no empty space. -
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있는 상태.
3. IN A WIDESPREAD WAY: In a state in which smell, light, sound, etc., are spread all over a space. -
4.
어떤 감정이나 생각이 아주 강한 모양.
4. STRONGLY: With a strong emotion or thought.
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 모양.