🌟 분단 (分團)
имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 분단 (
분단
)
📚 производное слово: • 분단하다: 사물을 여러 단계로 나누다., 내용에 따라 문단을 몇 단락으로 나누다., 하나…
🗣️ 분단 (分團) @ практические примеры
- 대통령은 남북 정상 회담을 위해 분단 이후 처음으로 군사 분계선을 넘어 북으로 향했다. [군사 분계선 (軍事分界線)]
- 할아버지는 늘 남북통일을 빌었지만 남북은 여전히 분단 중이다. [빌다]
- 남북 분단 문제는 우리 국민 모두가 그러안아야 할 고통과 상처이다. [그러안다]
- 분단 현실. [현실 (現實)]
- 삼 분단. [삼 (三)]
- 그는 한반도 남북 분단 체제 해체를 주장하면서 이제는 평화 체제가 이루어져야 한다고 말했다. [해체 (解體)]
- 한반도 분단 현실. [한반도 (韓半島)]
- 한반도는 현재 세계 유일의 분단국가이다. [한반도 (韓半島)]
- 한반도는 현재 세계 유일의 분단국가인가요? [한반도 (韓半島)]
- 남북의 분단 때문에 갑작스럽게 헤어진 이산가족들이 생겨났다. [이산가족 (離散家族)]
- 남북의 분단 상태가 고정화될수록 통일은 점점 어려워질 것이다. [고정화되다 (固定化되다)]
- 분단 반세기 만에 역사적인 남북 정상 회담이 열렸다. [역사적 (歷史的)]
- 1953년 전쟁이 끝난 후 우리나라는 또다시 남북으로 분단되었다. [남북 (南北)]
- 분단 상황이 오래 지속되면서 남북 간의 언어도 많이 달라졌지. [남북 (南北)]
🌷 ㅂㄷ: Initial sound 분단
-
ㅂㄷ (
바닥
)
: 어떤 공간에서 아래쪽의 평평하고 넓은 부분.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОЛ: Широкая, плоская нижняя часть в каком-либо помещении. -
ㅂㄷ (
벗다
)
: 사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 СНИМАТЬ: Удалять с тела предметы одежды, обувь, украшения и т.п. -
ㅂㄷ (
붉다
)
: 빛깔이 피나 익은 고추의 빛과 같다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 КРАСНЫЙ: Цвет, похожий на цвет крови или созревшего перца. -
ㅂㄷ (
붙다
)
: 무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПРИЛИПАТЬ: Прикоснувшись к чему-либо, не падать (о чём-либо). -
ㅂㄷ (
빌딩
)
: 주로 사무실이 많이 있는 서양식 고층 건물.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЗДАНИЕ; ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ: Обычно офисное здание европейского типа. -
ㅂㄷ (
보다
)
: 어떤 것과 비교해 한층 더.
☆☆☆
наречие
🌏 БОЛЕЕ ЧЕМ; ЕЩЁ БОЛЕЕ: Немного больше по сравнению с чем-либо. -
ㅂㄷ (
배달
)
: 우편물이나 물건, 음식 등을 가져다 줌.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДОСТАВКА; ПЕРЕДАЧА; РАССЫЛКА: Принесение куда-либо почты, товара, продуктов и т.п. -
ㅂㄷ (
보다
)
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
☆☆☆
глагол
🌏 СМОТРЕТЬ; ОСМАТРИВАТЬ; ВИДЕТЬ: Направить взгляд, чтобы узнать о существовании или внешнем виде объекта. -
ㅂㄷ (
벌다
)
: 일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАРАБАТЫВАТЬ: Получать деньги за работу или копить их. -
ㅂㄷ (
볶다
)
: 물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЖАРИТЬ; ТУШИТЬ: Ставить еду, из которой почти полностью удалена влага, на огонь и, помешивая, доводить до состояния готовности. -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어떤 물체가 내는 빛이 환하다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ЯСНЫЙ; ЯРКИЙ: Ярко светящийся светом. -
ㅂㄷ (
반대
)
: 어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ; ПРОТИВОРЕЧИЕ: Полная противоложность облика, места, направления, свойства и прочих характеристик чего-либо. -
ㅂㄷ (
뵙다
)
: 윗사람을 만나다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВСТРЕЧАТЬ(СЯ); ВИДЕТЬ(СЯ); НАВЕЩАТЬ: Встречаться со старшим по возрасту или положению человеком. -
ㅂㄷ (
받다
)
: 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОЛУЧАТЬ; ПРИНИМАТЬ: Брать то, что дает или присылает другой человек. -
ㅂㄷ (
바다
)
: 지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МОРЕ: Место, заполненное солёной водой и являющееся частью Земли. -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어둠이 없어지고 환하게 되다.
☆☆☆
глагол
🌏 СТАНОВИТЬСЯ СВЕТЛЫМ; БЫТЬ СВЕТЛЫМ: изчезать (о темноте) или становиться ярким. -
ㅂㄷ (
불다
)
: 바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
☆☆☆
глагол
🌏 ДУТЬ: Поднявшись, двигаться в каком-либо направлении (о ветре). -
ㅂㄷ (
비다
)
: 어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПУСТОЙ; СВОБОДНЫЙ: Не заполненный, не занятый кем-либо или чем-либо (о пространстве).
• Объяснение даты (59) • Личные данные, информация (46) • Здоровье (155) • Психология (191) • Религии (43) • Семейные мероприятия (57) • Наука и техника (91) • В школе (208) • Работа (197) • Общественная система (81) • Обсуждение ошибок (28) • Благодарность (8) • Поиск дороги (20) • В общественной организации (почта) (8) • Приглашение и посещение (28) • Работа по дому (48) • Спектакль и зрители (8) • Сравнение культуры (78) • Приветствие (17) • Человеческие отношения (255) • Внешний вид (97) • Географическая информация (138) • СМИ (47) • Разница культур (47) • Экономика, маркетинг (273) • Повседневная жизнь (11) • В общественной организации (8) • Семейные праздники (2) • Жизнь в Корее (16) • Объяснение времени (82)