🌟 부당 (不當)
☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 부당 (
부당
)
📚 производное слово: • 부당하다(不當하다): 도리에 어긋나서 정당하지 않다. • 부당히(不當히): 도리에 어긋나서 정당하지 않게.
📚 категория: Работа
🗣️ 부당 (不當) @ практические примеры
- 박 씨는 사장과 만나기 전 부당 해고에 대한 복잡한 마음을 다잡고 정신을 사렸다. [사리다]
- 대표는 연설을 통해 이번 노동자 궐기의 목적은 부당 해고에 항의하는 것이라고 밝혔다. [궐기 (蹶起)]
- 학생들이 모여 궐기를 해서 등록금 인상의 부당함에 대해 알리자. [궐기 (蹶起)]
- 부당 해고로 회사에서 내쫓긴 사람들이 그 회사의 회장을 검찰에 고소했다. [내쫓기다]
- 부당함을 항변하다. [항변하다 (抗卞하다)]
- 노동자들이 회사의 부당 해고에 대하여 거세게 항변했다. [항변하다 (抗卞하다)]
- 회사의 부당한 처사를 항변할 곳이 없겠습니까? [항변하다 (抗卞하다)]
- 노조는 회사 측에 부당 해고를 철회하라는 항의서를 제출하였다. [항의서 (抗議書)]
- 회사의 부당 해고에 반발하는 노동자들의 항변이 곳곳에서 터져 나왔다. [항변 (抗卞)]
- 부당 해고. [해고 (解雇)]
- 회사의 부당 해고에 반발하는 직원들은 머리에 띠를 두르고 농성을 시작했다. [띠]
- 그는 그저 건축 공사를 빌미로 부당 이익을 챙기고 싶었을 따름이었다. [빌미]
🌷 ㅂㄷ: Initial sound 부당
-
ㅂㄷ (
바닥
)
: 어떤 공간에서 아래쪽의 평평하고 넓은 부분.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОЛ: Широкая, плоская нижняя часть в каком-либо помещении. -
ㅂㄷ (
벗다
)
: 사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 СНИМАТЬ: Удалять с тела предметы одежды, обувь, украшения и т.п. -
ㅂㄷ (
붉다
)
: 빛깔이 피나 익은 고추의 빛과 같다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 КРАСНЫЙ: Цвет, похожий на цвет крови или созревшего перца. -
ㅂㄷ (
붙다
)
: 무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПРИЛИПАТЬ: Прикоснувшись к чему-либо, не падать (о чём-либо). -
ㅂㄷ (
빌딩
)
: 주로 사무실이 많이 있는 서양식 고층 건물.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЗДАНИЕ; ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ: Обычно офисное здание европейского типа. -
ㅂㄷ (
보다
)
: 어떤 것과 비교해 한층 더.
☆☆☆
наречие
🌏 БОЛЕЕ ЧЕМ; ЕЩЁ БОЛЕЕ: Немного больше по сравнению с чем-либо. -
ㅂㄷ (
배달
)
: 우편물이나 물건, 음식 등을 가져다 줌.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДОСТАВКА; ПЕРЕДАЧА; РАССЫЛКА: Принесение куда-либо почты, товара, продуктов и т.п. -
ㅂㄷ (
보다
)
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
☆☆☆
глагол
🌏 СМОТРЕТЬ; ОСМАТРИВАТЬ; ВИДЕТЬ: Направить взгляд, чтобы узнать о существовании или внешнем виде объекта. -
ㅂㄷ (
벌다
)
: 일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАРАБАТЫВАТЬ: Получать деньги за работу или копить их. -
ㅂㄷ (
볶다
)
: 물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЖАРИТЬ; ТУШИТЬ: Ставить еду, из которой почти полностью удалена влага, на огонь и, помешивая, доводить до состояния готовности. -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어떤 물체가 내는 빛이 환하다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ЯСНЫЙ; ЯРКИЙ: Ярко светящийся светом. -
ㅂㄷ (
반대
)
: 어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ; ПРОТИВОРЕЧИЕ: Полная противоложность облика, места, направления, свойства и прочих характеристик чего-либо. -
ㅂㄷ (
뵙다
)
: 윗사람을 만나다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВСТРЕЧАТЬ(СЯ); ВИДЕТЬ(СЯ); НАВЕЩАТЬ: Встречаться со старшим по возрасту или положению человеком. -
ㅂㄷ (
받다
)
: 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОЛУЧАТЬ; ПРИНИМАТЬ: Брать то, что дает или присылает другой человек. -
ㅂㄷ (
바다
)
: 지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МОРЕ: Место, заполненное солёной водой и являющееся частью Земли. -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어둠이 없어지고 환하게 되다.
☆☆☆
глагол
🌏 СТАНОВИТЬСЯ СВЕТЛЫМ; БЫТЬ СВЕТЛЫМ: изчезать (о темноте) или становиться ярким. -
ㅂㄷ (
불다
)
: 바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
☆☆☆
глагол
🌏 ДУТЬ: Поднявшись, двигаться в каком-либо направлении (о ветре). -
ㅂㄷ (
비다
)
: 어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПУСТОЙ; СВОБОДНЫЙ: Не заполненный, не занятый кем-либо или чем-либо (о пространстве).
• Информация о пище (78) • Разница культур (47) • Эмоции, настроение (41) • Объяснение времени (82) • Пользование транспортом (124) • Выходные и отпуск (47) • Обещание и договоренность (4) • Профессия и карьера (130) • Культура питания (104) • Географическая информация (138) • История (92) • Спорт (88) • Любовь и брак (28) • Повседневная жизнь (11) • Закон (42) • Массовая культура (82) • Психология (191) • В аптеке (10) • Человеческие отношения (255) • Проживание (159) • Работа по дому (48) • Религии (43) • В общественной организации (почта) (8) • Человеческие отношения (52) • Благодарность (8) • Образование (151) • Искусство (76) • Одежда (110) • В общественной организации (библиотека) (6) • Семейные праздники (2)