🌟 애통 (哀痛)

имя существительное  

1. 슬퍼하고 마음 아파함.

1. ПЕЧАЛЬ; ГРУСТЬ; ДУШЕВНАЯ БОЛЬ: Боль и тяжесть на душе из-за печали.

🗣️ практические примеры:
  • 애통의 눈물.
    Tears of sorrow.
  • 애통을 금하다.
    Forbade sorrow.
  • 애통에 빠지다.
    Suffer from grief.
  • 애통에 잠기다.
    Sad.
  • 애통에 젖다.
    Suffer from grief.
  • 친구가 아내와 사별하고 애통에 젖어 있는 모습을 보니 나도 가슴이 아프다.
    It breaks my heart to see my friend die with his wife and grieving.
  • 최 장군은 혼신을 다해 싸우고도 나라를 빼앗긴 데 대하여 애통의 눈물을 흘렸다.
    General choi shed tears of sorrow at the loss of his country after fighting with all his might.
  • 갑작스러운 사고로 두 아들을 한꺼번에 잃으시다니 애통을 금할 길이 없습니다.
    I cannot help but grieve that you lost your two sons at once in a sudden accident.
    운명이라 생각하고 받아들이는 수밖에요.
    I have to accept it as fate.

🗣️ произношение, склонение: 애통 (애통)
📚 производное слово: 애통하다(哀痛하다): 슬퍼하고 마음 아파하다. 애통하다(哀痛하다): 슬프고 마음이 아프다. 애통히: 슬프고 가슴 아프게.

Start

End

Start

End


Работа (197) Наука и техника (91) Массовая культура (52) Информация о блюде (119) Заказ пищи (132) Образование (151) Личные данные, информация (46) Политика (149) Благодарность (8) Приглашение и посещение (28) В общественной организации (библиотека) (6) Семейные мероприятия (57) Общественные проблемы (67) В общественной организации (миграционная служба) (2) Закон (42) Любовь и брак (28) Эмоции, настроение (41) Покупка товаров (99) Общественная система (81) Профессия и карьера (130) Представление (семьи) (41) В больнице (204) Внешний вид (121) Проживание (159) Просмотр фильма (105) Здоровье (155) В школе (208) Человеческие отношения (52) Приветствие (17) Объяснение времени (82)