💕 Start: 긴
☆ ระดับสูง : 2 ☆☆ ระดับกลาง : 2 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 27 ALL : 32
•
긴장
(緊張)
:
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความเครียด, ความตึงเครียด, ความกระสับกระส่าย, ความประหม่า, ความกังวลใจ: การไม่ปล่อยวางจิตใจและตั้งจิตใจให้แน่น
•
긴급
(緊急)
:
매우 중요하고 급함.
☆☆
คำนาม
🌏 ความฉุกเฉิน, ความเร่งด่วน, ความด่วน, ความเร่งร้อน, ความเร่งรีบ, ความรีบร้อน: ความเร่งด่วนและสำคัญมาก
•
긴팔
:
손목까지 길게 내려오는 소매. 또는 소매가 긴 옷.
☆☆
คำนาม
🌏 เสื้อแขนยาว: แขนเสื้อที่ยาวลงมาถึงข้อมือ หรือเสื้อที่แขนยาว
•
긴밀하다
(緊密 하다)
:
서로의 관계가 매우 가깝고 맞닿아 있다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 แน่นแฟ้น, แนบแน่น, ใกล้ชิด, สนิทสนม: ความสัมพันธ์แนบสนิทและใกล้ชิดกันและกันเป็นอย่างมาก
•
긴장감
(緊張感)
:
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리고 있는 느낌.
☆
คำนาม
🌏 ความรู้สึกเครียด, ความรู้สึกตึงเครียด, ความรู้สึกเคร่งเครียด, ความรู้สึกหนักใจ, ความรู้สึกวุ่นวายใจ, ความรู้สึกวิตกกังวล: ความรู้สึกที่ตั้งสติให้ดีและไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
•
긴가민가
:
그런지 그렇지 않은지 분명하지 않은 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 สับสน, ไม่แน่นอน, ไม่แน่ชัด, ใช่หรือไม่ใช่, เป็นหรือไม่เป็น: ลักษณะที่ไม่ชัดเจนว่าจะเป็นเช่นนั้นหรือไม่เป็นเช่นนั้น
•
긴가민가하다
:
그런지 그렇지 않은지 분명하지 않다.
คำคุุณศัพท์
🌏 สับสน, ไม่แน่นอน, ไม่แน่ชัด, น่าสงสัย: ไม่ชัดเจนว่าจะเป็นเช่นนั้นหรือไม่เป็นเช่นนั้น
•
긴급하다
(緊急 하다)
:
매우 중요하고 급하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน, เร่งร้อน, เร่งรีบ, รีบร้อน: เร่งด่วนและสำคัญมาก
•
긴급회의
(緊急會議)
:
매우 중요하고 급한 일을 해결하기 위하여 여는 회의.
คำนาม
🌏 การประชุมด่วน, การประชุมฉุกเฉิน: ประชุมที่เปิดขึ้นเพื่อแก้ไขปัญหาเร่งด่วนและสำคัญมาก
•
긴급히
(緊急 히)
:
매우 중요하고 급하게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน, อย่างเร่งร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน: อย่างสำคัญและรีบเร่งเป็นอย่างมาก
•
긴말
:
길게 말을 함. 또는 그 말.
คำนาม
🌏 คำพูดยาว, คำพูดยืดยาว, คำพูดยืดเยื้อ, คำพูดเยิ่นเย้อ, คำพูดที่ไม่กะทัดรัด: การพูดยาวๆ หรือคำพูดดังกล่าว
•
긴말하다
:
길게 말을 늘어놓다.
คำกริยา
🌏 พูดยาว, พูดยืดยาว, พูดยืดเยื้อ, พูดเยิ่นเย้อ: กระจัดกระจายคำพูดให้อย่างยืดยาว
•
긴말할 것 없다
:
여러 말로 길게 늘어놓아 설명할 필요가 없다.
🌏 (ป.ต.)ไม่มีการพูดยืดยาว ; ไม่ต้องพูดยืดยาว, ไม่จำเป็นต้องพูดยืดยาว: ไม่จำเป็นที่จะอธิบายโดยกระจัดกระจายด้วยคำพูดหลายคำให้อย่างยืดยาว
•
긴밀감
(緊密感)
:
서로의 관계가 매우 가까운 느낌.
คำนาม
🌏 ความรู้สึกแน่นแฟ้น, ความรู้สึกแนบแน่น, ความรู้สึกใกล้ชิด, ความรู้สึกสนิทสนม: ความรู้สึกว่าความสัมพันธ์ระหว่างกันใกล้ชิดสนิทสนมมาก
•
긴밀히
(緊密 히)
:
서로의 관계가 매우 가깝고 맞닿아 있게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างแน่นแฟ้น, อย่างแนบแน่น, อย่างใกล้ชิด, อย่างสนิทสนม: โดยมีความสัมพันธ์ของซึ่งกันและกันอย่างแนบสนิทและบรรจบกันเป็นอย่างมาก
•
긴박감
(緊迫感)
:
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급한 느낌.
คำนาม
🌏 ความรู้สึกเร่งรีบ, ความรู้สึกรีบร้อน: ความรู้สึกเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
•
긴박하다
(緊迫 하다)
:
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 รีบด่วน, คับขัน, ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน: เร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
•
긴박히
(緊迫 히)
:
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างรีบด่วน, อย่างคับขัน, อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน: อย่างเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
•
긴소리
:
(낮춤말로) 길게 늘어놓는 말.
คำนาม
🌏 คำพูดยาว, คำพูดที่ยืดยาว, คำพูดยืดเยื้อ, คำพูดเยิ่นเย้อ: (คำพูดเหยียดหยาม)คำพูดยืดให้ยาวออกไป
•
긴소매
:
손목까지 길게 내려오는 소매. 또는 소매가 긴 옷.
คำนาม
🌏 เสื้อแขนยาว: แขนเสื้อที่ยาวลงมาถึงข้อมือ หรือเสื้อที่แขนยาว
•
긴요하다
(緊要 하다)
:
꼭 필요하고 매우 중요하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 สำคัญ, คอขาดบาดตาย, ขาดไม่ได้, จำเป็นอย่างยิ่ง: จำเป็นอย่างยิ่งและสำคัญเป็นอย่างมาก
•
긴요히
(緊要 히)
:
꼭 필요하고 매우 중요하게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างจำเป็นยิ่ง, อย่างขาดไม่ได้, อย่างเลี่ยงไม่ได้: อย่างจำเป็นแน่นอนและสำคัญเป็นอย่างมาก
•
긴장되다
(緊張 되다)
:
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리게 되다.
คำกริยา
🌏 เครียด, ตึงเครียด, ประหม่า, ตื่นเต้น, เคร่งเครียด, วิตกกังวล: ไม่ปล่อยวางจิตใจและได้ตั้งจิตใจอย่างให้แน่น
•
긴장미
(緊張味)
:
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리게 되는 느낌.
คำนาม
🌏 ความรู้สึกเครียด, ความรู้สึกตึงเครียด, ความรู้สึกเคร่งเครียด, ความรู้สึกหนักใจ, ความรู้สึกวุ่นวายใจ, ความรู้สึกวิตกกังวล: ความรู้สึกที่ทำให้ตั้งสติให้ดีและไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
•
긴장시키다
(緊張 시키다)
:
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리게 하다.
คำกริยา
🌏 ทำให้เครียด, ทำให้ตึงเครียด, ทำให้กระสับกระส่าย, ทำให้ประหม่า, ทำให้กังวลใจ: ทำให้ไม่ปล่อยวางจิตใจและมีสติเป็นอย่างมาก
•
긴장하다
(緊張 하다)
:
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리다.
คำกริยา
🌏 เครียด, ตึงเครียด, กระสับกระส่าย, ประหม่า, กังวลใจ: ไม่ปล่อยวางจิตใจและมีสติเป็นอย่างมาก
•
긴축
(緊縮)
:
가정, 기업, 정부 등의 지출을 줄임.
คำนาม
🌏 การประหยัด, ความมัธยัสถ์, การกระเหม็ดกระแหม่, การตัดทอน, การลดลง: การลดค่าใช้จ่ายของรัฐบาล ธุรกิจ หรือครอบครัว เป็นต้น
•
긴축 정책
(緊縮政策)
:
국가 예산을 최소한으로 줄이는 정책.
None
🌏 นโยบายการคลังแบบเข้มงวด, นโยบายการเงินแบบหดตัว, นโยบายการเงินตึงตัว: นโยบายที่ปรับลดงบประมาณแผ่นดินลงให้เป็นอย่างต่ำสุด
•
긴축되다
(緊縮 되다)
:
가정, 기업, 정부 등의 지출이 줄다.
คำกริยา
🌏 ถูกประหยัด, ถูกตัดทอน, ถูกลดลง: รายจ่ายของครอบครัว ธุรกิจ รัฐบาล เป็นต้น ลดลง
•
긴축하다
(緊縮 하다)
:
가정, 기업, 정부 등의 지출을 줄이다.
คำกริยา
🌏 ประหยัด, มัธยัสถ์, กระเหม็ดกระแหม่, ตัดทอน, ลดลง: ลดค่าใช้จ่ายของรัฐบาล ธุรกิจ หรือครอบครัว เป็นต้น
•
긴하다
(緊 하다)
:
꼭 필요하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 สำคัญ, จำเป็น, มีประโยชน์อย่างยิ่ง: จำเป็นอย่างยิ่ง
•
긴히
(緊 히)
:
꼭 필요하고 중요하게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างจำเป็น, อย่างสำคัญเป็นอย่างยิ่ง: อย่างจำเป็นและสำคัญแน่นอน
• ชีวิตในเกาหลี (16) • การใช้การคมนาคม (124) • ระบบสังคม (81) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การอธิบายอาหาร (78) • การนัดหมาย (4) • การชมภาพยนตร์ (105) • การทักทาย (17) • การขอบคุณ (8) • การเล่าความผิดพลาด (28) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การขอโทษ (7) • ประวัติศาสตร์ (92) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การศึกษา (151) • การซื้อของ (99) • สถาปัตยกรรม (43) • ความรักและการแต่งงาน (28) • งานบ้าน (48) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • สุขภาพ (155) • งานอดิเรก (103) • ศาสนา (43) • อากาศและฤดูกาล (101) • การแสดงและการรับชม (8) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การคบหาและการสมรส (19)