🌟 가는귀먹다

คำกริยา  

1. 작은 소리를 잘 알아듣지 못하다.

1. หูตึง: ไม่สามารถได้ยินเสียงเบา ๆ ได้ชัด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 가는귀먹은 사람.
    A thin earner.
  • 가는귀먹은 할머니.
    A thin-eared grandmother.
  • 가는귀먹은 할아버지.
    A thin-eared grandfather.
  • 가는귀먹었는지 잘 안 들리다.
    I can't hear you very well.
  • 노인이 가는귀먹다.
    Old man is thin-eared.
  • 소음이 심한 공장에서 일하다 보니 우리 공장에 가는귀먹은 직원이 많다.
    Working in a noisy factory, we have a lot of deaf employees going to our factory.
  • 할머니는 가는귀먹은 사람처럼 다른 사람들의 대화에 관심 없이 앉아 계셨다.
    My grandmother sat like a thin-eared person, uninterested in the conversation of others.
  • 가는귀먹었어? 왜 대답을 안 해?
    Are you thin-eared? why aren't you answering?
    미안. 잠깐 다른 생각을 하느라고 못 들었어.
    Sorry. i couldn't hear it because i was thinking about something else.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 가는귀먹다 (가는귀먹따) 가는귀먹는 (가는귀멍는) 가는귀먹어 (가는귀머거) 가는귀먹으니 (가는귀머그니) 가는귀먹습니다 (가는귀먹씀니다)

💕Start 가는귀먹다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ศิลปะ (76) กีฬา (88) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สื่อมวลชน (36) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) จิตวิทยา (191) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ระบบสังคม (81) มนุษยสัมพันธ์ (52) งานบ้าน (48) การบอกการแต่งกาย (110) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การเมือง (149) วัฒนธรรมมวลชน (82) งานอดิเรก (103) การเล่าความผิดพลาด (28) กฎหมาย (42) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การโทรศัพท์ (15) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้การคมนาคม (124) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2)