🌟 대조적 (對照的)

  คำนาม  

1. 서로 달라서 대비가 되는 것.

1. ที่เปรียบเทียบ, ที่เทียบเคียง: สิ่งที่เป็นการเปรียบเทียบเนื่องมาจากความแตกต่างซึ่งกันและกัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 대조적인 사고방식.
    Contrastive thinking.
  • 대조적인 생각.
    Contrastive thinking.
  • 대조적인 성격.
    Contrastable personality.
  • 대조적인 의미.
    A contrasting meaning.
  • 대조적인 소비 방식.
    A contrasting way of consumption.
  • 대조적으로 살아가다.
    Live by contrast.
  • 대조적으로 평가하다.
    Evaluate in contrast.
  • 선한 주인공과 대조적인 악당 캐릭터는 주인공을 더욱 착한 사람으로 비춰지게 한다.
    The villain character, who contrasts the good character with the good one, makes the main character look more like a good man.
  • 영화에 대한 반응은 매우 대조적이어서 호평을 하는 사람도 많고 혹평을 하는 사람도 많았다.
    The reaction to the film was so contrasting that there were many positive reviews and critics.
  • 난 양보다는 질이 중요해. 넌?
    I care more about quality than quantity. how about you?
    난 너랑 대조적이야. 난 질보다 양이 중요해.
    I'm in contrast to you. quantity is more important to me than quality.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 대조적 (대ː조적)
📚 คำแผลง: 대조(對照): 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄., 서로 달라서 대비가 됨.
📚 ประเภท: ภาษา  

🗣️ 대조적 (對照的) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) มนุษยสัมพันธ์ (255) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ปัญหาสังคม (67) การท่องเที่ยว (98) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การโทรศัพท์ (15) งานบ้าน (48) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) งานครอบครัว (57) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้การคมนาคม (124) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ภาษา (160) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) สื่อมวลชน (36) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการร้านขายยา (10) วัฒนธรรมมวลชน (82) ชีวิตในเกาหลี (16) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70)