🌟 젊은이
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 젊은이 (
절므니
)
📚 ประเภท: ประเภทของคน มนุษยสัมพันธ์
🗣️ 젊은이 @ ตัวอย่าง
- 희생된 젊은이. [희생되다 (犧牲되다)]
- 전쟁으로 인해 희생된 젊은이가 너무 많았다. [희생되다 (犧牲되다)]
- 전도유망한 젊은이. [전도유망하다 (前途有望하다)]
- 이렇게 성공적으로 사업을 이끌다니 그때부터 전도유망한 젊은이셨네요. [전도유망하다 (前途有望하다)]
- 전도양양한 젊은이. [전도양양하다 (前途洋洋하다)]
- 몸은 비록 늙었을지언정 마음은 늘 젊은이 못지않다. [못지않다]
- 파도를 타는 젊은이. [타다]
- 비관하는 젊은이. [비관하다 (悲觀하다)]
- 주체 의식이 없는 젊은이들을 보면서 앞날을 우려하고 비관하는 이들이 많다. [비관하다 (悲觀하다)]
- 새파란 젊은이. [새파랗다]
- 말쑥한 젊은이. [말쑥하다]
- 촉망되는 젊은이. [촉망되다 (屬望/囑望되다)]
- 팔팔한 젊은이. [팔팔하다]
- 민준이는 아무리 밤을 꼬박 새워도 아침만 되면 힘이 넘치는 팔팔한 젊은이였다. [팔팔하다]
- 야심만만한 젊은이. [야심만만하다 (野心滿滿하다)]
- 방금 길거리에서 젊은이 둘이 서로 치고 박고 싸우는 거 봤니? [싸움꾼]
- 김 씨는 이미 고희를 넘겼지만 젊은이 못지않게 정정했다. [고희 (古稀)]
- 의로운 젊은이. [의롭다 (義롭다)]
- 와, 그런 의로운 젊은이가 다 있다니. [의롭다 (義롭다)]
- 고마워요, 젊은이. [곧]
- 고행하는 젊은이. [고행하다 (苦行하다)]
- 요즈음의 젊은이. [요즈음]
🌷 ㅈㅇㅇ: Initial sound 젊은이
-
ㅈㅇㅇ (
집안일
)
: 청소나 빨래, 요리 등 집 안에서 하는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 งานบ้าน: งานที่ทำภายในบ้าน เช่น ทำความสะอาด ซักผ้า ทำอาหาร เป็นต้น -
ㅈㅇㅇ (
종업원
)
: 직장 등에서 어떤 업무에 종사하는 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 พนักงาน, ลูกจ้าง: คนที่ทำงานในหน้าที่ใด เช่น ในที่ทำงาน เป็นต้น -
ㅈㅇㅇ (
장애인
)
: 몸에 장애가 있거나 정신적으로 부족한 점이 있어 일상생활이나 사회생활이 어려운 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 คนพิการ: คนที่มีสภาพร่างกายพิการหรือจิตใจบกพร่องทำให้ยากที่จะใช้ชีวิตประจำวันหรือใช้ชีวิตในสังคมได้ -
ㅈㅇㅇ (
젊은이
)
: 나이가 젊은 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 หนุ่ม ๆ สาว ๆ, หนุ่มสาว: คนที่มีอายุน้อย -
ㅈㅇㅇ (
점유율
)
: 물건이나 영역, 지위 등을 차지하고 있는 비율.
☆
คำนาม
🌏 อัตราครอบครอง, อัตราเข้ายึดครอง: อัตราส่วนที่ครอบครองสิ่งของ ขอบเขตหรือตำแหน่ง เป็นต้น อยู่ -
ㅈㅇㅇ (
자영업
)
: 자신이 직접 관리하고 운영하는 사업.
☆
คำนาม
🌏 กิจการส่วนตัว, ธุรกิจส่วนตัว: ธุรกิจที่ดำเนินและดูแลด้วยตนเอง -
ㅈㅇㅇ (
지은이
)
: 글이나 곡을 지은 사람.
คำนาม
🌏 ผู้แต่ง, ผู้ประพันธ์: คนที่แต่งเนื้อเพลงหรือหนังสือ -
ㅈㅇㅇ (
장애아
)
: 병이나 사고 또는 선천적 기형 때문에 몸을 제대로 움직일 수 없는 아이.
คำนาม
🌏 เด็กที่มีความบกพร่องทางร่างกาย, เด็กพิการ: เด็กที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวร่างกายได้ตามปกติเนื่องจากความพิการโดยกำเนิดหรืออุบัติเหตุหรือโรคภัย -
ㅈㅇㅇ (
좌우익
)
: 좌익 사상 집단과 우익 사상 집단, 또는 좌익 사상과 우익 사상을 가리키는 말.
คำนาม
🌏 ฝ่ายซ้ายและฝ่ายขวา: กลุ่มความคิดฝ่ายซ้ายและกลุ่มความคิดฝ่ายขวา หรือคำพูดที่บ่งชี้ความคิดฝ่ายขวาและความคิดฝ่ายซ้าย -
ㅈㅇㅇ (
중이염
)
: 고막의 안쪽 뼈 속에 있는 공간에 생기는 염증.
คำนาม
🌏 หูชั้นกลางอักเสบ, เยื่อแก้วหูอักเสบ: การอักเสบที่เกิดขึ้นที่ช่องว่างในกระดูกที่อยู่ด้านในของเยื่อหู -
ㅈㅇㅇ (
직업인
)
: 어떤 일을 직업으로 하여 일하는 사람.
คำนาม
🌏 คนทำงาน, คนมีอาชีพ: คนที่ทำงานใดๆเป็นอาชีพ -
ㅈㅇㅇ (
주요인
)
: 여러 이유 중에서 가장 중심이 되는 이유.
คำนาม
🌏 เหตุผลหลัก, เหตุผลที่สำคัญ: เหตุผลที่เป็นหลักที่สุดในบรรดาเหตุผลหลาย ๆ ประการ -
ㅈㅇㅇ (
주원인
)
: 여러 원인 중에서 가장 중심이 되는 원인.
คำนาม
🌏 สาเหตุหลัก: สาเหตุที่เป็นหลักที่สุดในบรรดาหลาย ๆ สาเหตุ -
ㅈㅇㅇ (
자욱이
)
: 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하게.
คำวิเศษณ์
🌏 หนา, หนาแน่น, ฝ้าฟาง: ควันหรือหมอก เป็นต้น ฝ้าฟางเต็มไปหมด -
ㅈㅇㅇ (
재임용
)
: 같은 사람에게 다시 직무를 맡기어 씀.
คำนาม
🌏 การรับตำแหน่งอีกรอบ, การดำรงตำแหน่งอีกรอบ, การดำรงตำแหน่งสองสมัย: การใช้ให้คนเดิมรับตำแหน่งงานอีกครั้ง -
ㅈㅇㅇ (
전우애
)
: 전쟁터에서 같이 싸운 동료로서 서로 아끼고 사랑하는 마음.
คำนาม
🌏 มิตรภาพระหว่างเพื่อนร่วมรบ, มิตรภาพระหว่างสหายร่วมรบ: จิตใจที่รักและหวงแหนกันในฐานะที่เป็นเพื่อนร่วมรบในสนามรบ
• กีฬา (88) • การหาทาง (20) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การสั่งอาหาร (132) • งานบ้าน (48) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • สื่อมวลชน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • สุขภาพ (155) • การคบหาและการสมรส (19) • การโทรศัพท์ (15) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การบอกวันที่ (59) • การศึกษา (151) • งานครอบครัว (57) • อากาศและฤดูกาล (101) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • สถาปัตยกรรม (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • ศิลปะ (76) • การขอโทษ (7) • การบอกเวลา (82) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบอกการแต่งกาย (110) • การชมภาพยนตร์ (105) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การแนะนำ(ตนเอง) (52)