🌟 반입 (搬入)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 반입 (
바닙
) • 반입이 (바니비
) • 반입도 (바닙또
) • 반입만 (바님만
)
📚 คำแผลง: • 반입되다(搬入되다): 다른 곳으로부터 물건이 운반되어 들어오다. • 반입하다(搬入하다): 다른 곳으로부터 물건을 운반하여 들여오다.
🗣️ 반입 (搬入) @ ตัวอย่าง
- 휴대품 반입. [휴대품 (携帶品)]
- 밀수품 반입. [밀수품 (密輸品)]
- 그러게. 여기는 음식물 반입 금지인데. [쩝쩝거리다]
- 외화 반입. [외화 (外貨)]
- 도서관 내 음식물 반입 불허인데도 사람들이 음식을 갖고 들어와 문제이다. [불허 (不許)]
- 교내 도서관은 음식물 반입 금지 구역이니 물을 제외한 음료수나 과자 등을 가지고 들어갈 수 없습니다. [구역 (區域)]
- 주류 반입. [주류 (酒類)]
- 죄송하지만 인화물은 반입 금지입니다. [인화물 (引火物)]
🌷 ㅂㅇ: Initial sound 반입
-
ㅂㅇ (
병원
)
: 시설을 갖추고 의사와 간호사가 병든 사람을 치료해 주는 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 โรงพยาบาล: ที่ที่แพทย์และพยาบาลมีอุปกรณ์ใช้รักษาผู้ที่เจ็บป่วย -
ㅂㅇ (
배우
)
: 영화나 연극, 드라마 등에 나오는 인물의 역할을 맡아서 연기하는 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นักแสดง: คนที่แสดงและรับบทบาทบุคคลในภาพยนตร์ ละครเวทีหรือละคร เป็นต้น -
ㅂㅇ (
부엌
)
: 집에서 음식을 만들고 설거지를 하는 등 식사와 관련된 일을 하는 장소.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ห้องครัว, ครัว: สถานที่ที่ใช้ประกอบอาหาร ล้างจานและรับประทานอาหาร เป็นต้น ภายในบ้าน -
ㅂㅇ (
부인
)
: (높이는 말로) 다른 사람의 아내.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คุณผู้หญิง, มาดาม, ภรรยา(ผู้อื่น): (คำยกย่อง)ภรรยาของผู้อื่น -
ㅂㅇ (
불안
)
: 마음이 편하지 않고 조마조마함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความไม่แน่ใจ, ความกังวล, ความพะวักพะวน, ความกระสับกระส่าย, ความวุ่นวายใจ: การที่ใจไม่สบายและมีความกระสับกระส่าย
• สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การสั่งอาหาร (132) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • กฎหมาย (42) • การแสดงและการรับชม (8) • สื่อมวลชน (47) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การคบหาและการสมรส (19) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การนัดหมาย (4) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกเวลา (82) • กีฬา (88) • การเมือง (149) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • สุขภาพ (155) • จิตวิทยา (191) • การขอบคุณ (8)